Lyrics and translation MC Richix feat. Zckrap - Te Perdí
YO
SE
QUE
YA
NO
ESTAS
CONMIGO
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ТЫ
БОЛЬШЕ
НЕ
СО
МНОЙ.
PORQUE
YO
FUI
UN
ERROR
ПОТОМУ
ЧТО
Я
БЫЛ
ОШИБКОЙ.
TE
HICE
TANTAS
PROMESAS
QUE
NUNCA
TE
LAS
CUMPLÍ
Я
ДАЛ
ТЕБЕ
СТОЛЬКО
ОБЕЩАНИЙ,
ЧТО
НИКОГДА
НЕ
СДЕРЖИВАЛ
ИХ.
HOY
ME
VES
COMO
ENEMIGO
СЕГОДНЯ
ТЫ
ВИДИШЬ
МЕНЯ
ВРАГОМ.
TE
ROMPÍ
EL
CORAZÓN
Я
РАЗБИЛ
ТЕБЕ
СЕРДЦЕ.
AHORA
TENGO
QUE
ACEPTAR
TODO
LO
BUENO
QUE
PERDÍ
ТЕПЕРЬ
Я
ДОЛЖЕН
ПРИНЯТЬ
ВСЕ
ХОРОШЕЕ,
ЧТО
ПОТЕРЯЛ.
Aunque
no
regresaras
sigo
anhelando
tu
presencia
Даже
если
ты
не
вернешься,
я
все
еще
жажду
твоего
присутствия.
Se
que
el
que
fallo
fui
yo,
y
me
llena
de
impotencia
Я
знаю,
что
это
я
потерпел
неудачу,
и
это
наполняет
меня
бессилием.
Se
que
no
puedo
hacer
nada,
rompí
tus
ilusiones
Я
знаю,
что
ничего
не
могу
сделать,
я
разрушил
твои
иллюзии.
Soy
culpable
y
no
sirve
que
pida
que
me
perdones
Я
виновен,
и
бесполезно
просить
прощения.
No
te
supe
amar,
y
te
me
amaste
demasiado
Я
не
знал,
что
люблю
тебя,
и
ты
любил
меня
слишком
сильно.
Es
lo
que
realmente
me
tiene
destrozado
Это
то,
что
действительно
разбило
меня.
Estabas
a
mi
costado
y
ni
caso
te
hacia
Ты
был
рядом
со
мной,
и
я
даже
не
заметил,
как
ты
Me
arrepiento
fui
un
idiota
toda
la
culpa
es
mía
Я
сожалею,
что
я
был
идиотом,
все
это
моя
вина.
Tanto
que
me
querías
y
para
ti
estaba
ausente
Так
сильно,
что
ты
любил
меня,
и
для
тебя
я
отсутствовал.
Ahora
que
te
busco,
me
ves
indiferente
Теперь,
когда
я
ищу
тебя,
ты
видишь
меня
равнодушным.
Con
palabras
hirientes
cambiaste
totalmente
Обидными
словами
ты
полностью
изменился.
De
haberte
lastimado
este
nombre
se
arrepiente
О
том,
что
я
причинил
тебе
боль,
это
имя
сожалеет.
Por
las
noches
ha
no
duermo
pienso
que
hubiera
pasado
По
ночам
я
не
сплю,
я
думаю,
что
это
случилось
бы.
Si
te
hubiera
valorado,
si
bien
te
hubiera
tratado
Если
бы
я
ценил
тебя,
если
бы
я
относился
к
тебе,
El
"hubiera"
ya
no
existe,
y
no
me
queda
otra
opción
"Бы"
больше
не
существует,
и
у
меня
нет
выбора
Que
estar
viviendo
triste
por
perder
tu
corazón
Чем
жить
грустно
из-за
потери
твоего
сердца.
¿Y
PARA
QUE
MENTIR?
И
ЗАЧЕМ
ВРАТЬ?
¿Y
PARA
QUE
LLORAR?
И
ЗАЧЕМ
ПЛАКАТЬ?
SE
QUE
TE
PERDÍ
NO
BUSCO
OTRA
OPORTUNIDAD
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ПОТЕРЯЛ
ТЕБЯ,
Я
НЕ
ИЩУ
ДРУГОГО
ШАНСА.
YO
SE
QUE
TE
FALLE
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ПОДВЕДУ
ТЕБЯ.
Y
LO
TENGO
QUE
ACEPTAR
И
Я
ДОЛЖЕН
ПРИНЯТЬ
ЭТО.
AUNQUE
AVECES
ME
AFERRO
EN
CONTIGO
REGRESAR
ХОТЯ
ИНОГДА
Я
ЦЕПЛЯЮСЬ
ЗА
ТЕБЯ.
Me
siento
solo
y
cada
vez
que
te
pienso
me
arrepiento
Я
чувствую
себя
одиноким,
и
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
сожалею
об
этом.
Porque
yo
fui
el
culpable
de
hundir
tus
sentimientos
Потому
что
я
был
виноват
в
том,
что
потопил
твои
чувства.
Lo
siento,
aunque
demasiado
tarde
Извините,
хотя
слишком
поздно
No
valore
lo
que
tenía,
lo
acepto,
soy
un
cobarde
Я
не
ценю
то,
что
у
меня
было,
я
принимаю
это,
я
трус,
Tu
perfume
todavia
esta
en
mi
cama
Твои
духи
все
еще
в
моей
постели.
Mi
almohada,
te
aclama,
reclama;
¿Porque
te
hice
daño?
Моя
подушка,
приветствует
тебя,
требует;
потому
что
я
причинил
тебе
боль?
Pa'
serte
Franco
yo
nose
ni
que
decirte
Па
' сере
откровенно,
я
не
знаю,
что
сказать.
Si
yo
fui
el
culpable
el
que
te
amo
con
engaños
Если
бы
я
был
виноват,
что
я
люблю
тебя
с
обманом,
Y
si
tuviera
la
oportunidad
pa'
regresar
el
tiempo
И
если
бы
у
меня
был
шанс
вернуть
время,
Todo
sería
distinto,
aquí
no
estaría
lloviendo
Все
было
бы
иначе,
здесь
не
было
бы
дождя.
No
ocultaría
mi
amor
con
frialdad
y
con
silencio
Я
бы
не
скрывал
свою
любовь
холодно
и
спокойно.
Sería
tan
feliz
y
no
estaría
aquí
muriendo
Я
был
бы
так
счастлив,
и
я
не
был
бы
здесь,
умирая,
¿Y
PARA
QUE
MENTIR?
И
ЗАЧЕМ
ВРАТЬ?
¿Y
PARA
QUE
LLORAR?
И
ЗАЧЕМ
ПЛАКАТЬ?
SE
QUE
TE
PERDÍ
NO
BUSCO
OTRA
OPORTUNIDAD
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ПОТЕРЯЛ
ТЕБЯ,
Я
НЕ
ИЩУ
ДРУГОГО
ШАНСА.
YO
SE
QUE
TE
FALLE
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ПОДВЕДУ
ТЕБЯ.
Y
LO
TENGO
QUE
ACEPTAR
И
Я
ДОЛЖЕН
ПРИНЯТЬ
ЭТО.
AUNQUE
AVECES
ME
AFERRO
EN
CONTIGO
REGRESAR
ХОТЯ
ИНОГДА
Я
ЦЕПЛЯЮСЬ
ЗА
ТЕБЯ.
¿Y
PARA
QUE
MENTIR?
И
ЗАЧЕМ
ВРАТЬ?
¿Y
PARA
QUE
LLORAR?
И
ЗАЧЕМ
ПЛАКАТЬ?
SE
QUE
TE
PERDÍ
NO
BUSCO
OTRA
OPORTUNIDAD
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ПОТЕРЯЛ
ТЕБЯ,
Я
НЕ
ИЩУ
ДРУГОГО
ШАНСА.
YO
SE
QUE
TE
FALLE
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ПОДВЕДУ
ТЕБЯ.
Y
LO
TENGO
QUE
ACEPTAR
И
Я
ДОЛЖЕН
ПРИНЯТЬ
ЭТО.
AUNQUE
AVECES
ME
AFERRO
EN
CONTIGO
REGRESAR
ХОТЯ
ИНОГДА
Я
ЦЕПЛЯЮСЬ
ЗА
ТЕБЯ.
Es
Mc
Richix
Это
Mc
Richix
Con
El
Zckrap
"La
Z
Músical
С
Zckrap
"Z
Musical
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Album
Te Perdí
date of release
12-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.