MC Richix feat. Zckrap - Te Toca Entenderme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Richix feat. Zckrap - Te Toca Entenderme




Te Toca Entenderme
Пойми меня
No qué va a pasarme ya es mucho lo que he sufrido
Я не знаю, что со мной будет, я уже слишком много настрадался
No si seguir luchando o ya darme por vencido
Не знаю, продолжать ли бороться или уже сдаться
Me están pasando cosas, hoy mi vida es aburrida
Со мной происходит всякое, теперь моя жизнь скучна
Tus ganas de mirarme están desaparecidas
Твоего желания смотреть на меня больше нет
Contesta esto, ¿Por qué te alejas de mi vida?
Ответь мне вот на что: почему ты уходишь из моей жизни?
Últimamente eres sería y eras divertida
В последнее время ты стала серьезной, а раньше была веселой
Por qué yo te conocía o al menos eso parecía
Ведь я тебя знал, или по крайней мере мне так казалось
¿Como quieres que te vea como una desconocida?
Как ты хочешь, чтобы я смотрел на тебя как на незнакомку?
Se veía que estabas hecha justo a mi medida
Казалось, будто ты была создана для меня
¿Cómo de un día para otro te sentiste confundida?
Как ты вдруг в один день почувствовала себя растерянной?
Quisiera volver atrás hasta y no estar así de triste
Мне бы хотелось вернуться назад и не быть таким грустным
Porque aun estás conmigo pero siento que te fuiste
Потому что ты все еще рядом, но я чувствую, что тебя нет
Puse mi parte y lo viste y siento que fingiste
Я сделал все, что мог, и ты это видела, а мне кажется, что ты притворялась
Tantos golpes y mentiras mi corazón no resiste
Мое сердце не выдерживает столько ударов и лжи
Dime que fue lo que te hizo tener esa actitud
Скажи мне, что заставило тебя так поступать
Si al momento en que cambiaste me mandaste a un ataúd
Потому что, когда ты изменилась, ты меня будто похоронила
¿Por qué me matas tanto con tu indiferencia?
Почему ты так меня убиваешь своим равнодушием?
¿Por qué haces que se me acabe ya la paciencia?
Почему ты заставляешь меня терять терпение?
Si fuiste la que dijo que nunca me iba a dejar
Ведь ты обещала, что никогда меня не бросишь
Ponte en mi lugar.
Поставь себя на мое место.
Si yo hiciera lo mismo que haces
Если бы я поступал с тобой так же, как ты со мной
Dime, ¿Qué harías?...
Скажи, что бы ты делала?...
Ahora te toca entenderme porque yo ya no puedo más
Теперь тебе пора меня понять, потому что я больше не могу
Por ti lo di todo que perdí hasta mi alegría
Ради тебя я отдал все, что у меня было, даже свою радость
Dime, ¿Qué harías si yo te tratara como lo haces?
Скажи, что бы ты делала, если бы я обращался с тобой так же, как ты со мной?
Si ya no tienes tiempo para vernos... Lo entiendo
Если у тебя больше нет времени на встречи... Я понимаю
Si no puedes contestar a mis mensajes... Lo comprendo
Если ты не можешь ответить на мои сообщения... Я принимаю
Si me dices que me extrañas pero no lo estás haciendo
Если ты говоришь мне, что скучаешь, но не делаешь этого
Lo entenderé, pero así solo me estás perdiendo
Я пойму, но ты меня только теряешь
Si no te importo en lo más mínimo... Lo entiendo
Если я тебе совсем не важен... Я понимаю
Si solo te molesto al hablarte... Lo comprendo
Если я тебя только раздражаю, когда говорю с тобой... Я принимаю
Y me ignoras cada vez que te hago una llamada
Если ты игнорируешь меня каждый раз, когда я звоню
Lo entenderé, y seguiré como si nada
Я все пойму и буду вести себя так, будто ничего не происходит
Hoy estoy decidido, ya no me haces feliz
Я решил, что ты больше не делаешь меня счастливым
Para ti no fui importante y solo te reías de
Для тебя я был не важен, и ты только смеялась надо мной
¿Para que estar contigo si piensas que estás sola?
Зачем мне быть с тобой, если ты думаешь, что ты одинока?
Antes te emocionabas cuando te decía ¨Hola¨
Раньше ты вся светилась, когда я говорил тебе: "Привет"
Ahora te toca entenderme y ha sido tu culpa
Теперь тебе пора понять меня, и это твоя вина
Y no va a ser servir que pidas perdón ni disculpas
И не поможет, что ты просишь прощения и извиняешься
Aunque no me gusta el que te diga este adiós
Хотя мне и не нравится, что я говорю это тебе
Lo nuestro ya no era un amor de dos...
Наша любовь перестала быть любовью двоих...
¿Por qué me matas tanto con tu indiferencia?
Почему ты так меня убиваешь своим равнодушием?
¿Por qué haces que se me acabe ya la paciencia?
Почему ты заставляешь меня терять терпение?
Si fuiste la que dijo que nunca me iba a dejar
Ведь ты обещала, что никогда меня не бросишь
Ponte en mi lugar.
Поставь себя на мое место.
Si yo hiciera lo mismo que haces
Если бы я поступал с тобой так же, как ты со мной
Dime, ¿Qué harías?...
Скажи, что бы ты делала?...
Ahora te toca entenderme porque yo ya no puedo más
Теперь тебе пора меня понять, потому что я больше не могу
Por ti lo di todo que perdí hasta mi alegría
Ради тебя я отдал все, что у меня было, даже свою радость
Dime, ¿Qué harías si yo te tratara como lo haces?
Скажи, что бы ты делала, если бы я обращался с тобой так же, как ты со мной?
Ahora te toca entenderme porque yo ya no puedo más
Теперь тебе пора меня понять, потому что я больше не могу
Si yo te tratara como lo haces
Если я бы обращался с тобой так же, как ты со мной
Es Mc Richix junto a Zckrap en los coros.
Это Mc Richix и Zckrap на бэк-вокале.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! Feel free to leave feedback.