MC Richix - Amiga, Te Amo - translation of the lyrics into German

Amiga, Te Amo - MC Richixtranslation in German




Amiga, Te Amo
Freundin, ich liebe dich
Te acuerdas que te dije que me estaba enamorando de alguien?
Erinnerst du dich, dass ich dir sagte, dass ich mich in jemanden verliebte?
Amiga, ya no lo puedo ocultar
Freundin, ich kann es nicht länger verbergen
Vine a declararme y a decirte la verdad
Ich bin gekommen, um es dir zu gestehen und dir die Wahrheit zu sagen
Me prometí olvidarte para no llorar más
Ich versprach mir, dich zu vergessen, um nicht mehr zu weinen
Despues de tanto tiempo lo tengo que confesar
Nach so langer Zeit muss ich es gestehen
Esta al lado tuyo y ser tu mejor amigo me
An deiner Seite zu sein und dein bester Freund zu sein,
Lastima por que yo quisiera un futuro contigo
tut mir weh, denn ich wünschte mir eine Zukunft mit dir
No te lo habia dicho por temor a tu
Ich habe es dir nicht gesagt aus Angst vor deiner
Rechazo, que no sintieras nada y me hicieras pedazos
Ablehnung, dass du nichts fühlen würdest und mich in Stücke reißen würdest
Por eso no dije nada y me quede callado
Deshalb sagte ich nichts und blieb stumm
Pero tienes que saber que de ti estoy enamorado
Aber du musst wissen, dass ich in dich verliebt bin
Doy la cara y me enfrento a decirte lo que
Ich zeige mein Gesicht und stelle mich dem, dir zu sagen, was
Siento, arriesgo tu amistad al decirte mis sentimientos
ich fühle, ich riskiere deine Freundschaft, indem ich dir meine Gefühle offenbare
Quiero saber si tu sientes lo mismo que
Ich möchte wissen, ob du dasselbe fühlst wie
Yo, que estar ilucionado solo me causa dolor
ich, denn diese Hoffnung allein verursacht mir Schmerz
Quisiera saber si tu en mi encuentras el
Ich wüsste gern, ob du in mir die
Amor? Perdón si me enamore, perdoname por favor
Liebe findest? Entschuldige, wenn ich mich verliebte, verzeih mir bitte
Amiga yo me enamore de ti más no puedo
Freundin, ich habe mich in dich verliebt, ich kann nicht länger
Fingir amiga te amo te reclamo tu amor
so tun, als ob. Freundin, ich liebe dich, ich erbitte deine Liebe
Lo nuestro siempre a sido una amistad y
Unsere Sache war immer eine Freundschaft und
Nunca imagine llegar a amar como lo hago
ich hätte nie gedacht, dass ich so lieben würde, wie ich es tue
Amiga te amo
Freundin, ich liebe dich
Nos llevamos muy bien y no lo quiero arruinar
Wir verstehen uns sehr gut und ich will es nicht ruinieren
Puede que de hoy en adelante ya no me vuelvas a hablar
Es kann sein, dass du von heute an nicht mehr mit mir sprichst
Te quiero como novia y no decirte amiga
Ich will dich als Freundin, nicht nur "Freundin" zu dir sagen
Pero sinceramente me intriga lo que digas
Aber ehrlich gesagt, macht mich neugierig, was du sagen wirst
La esperanza es, lo ultimo que muere Dime con confianza entenderé si
Die Hoffnung ist das Letzte, was stirbt. Sag es mir vertrauensvoll, ich werde verstehen, wenn
No me quieres
du mich nicht willst
Si ya tienes planes si te gusta otro chico
Wenn du schon Pläne hast, wenn dir ein anderer Junge gefällt
Te voy a desear que seas feliz te lo suplico
Werde ich dir wünschen, dass du glücklich bist, ich flehe dich an
Si te digo esto es porque un poco me altero
Wenn ich dir das sage, dann weil ich ein wenig aufgewühlt bin
Esta vez estoy siendo cien por ciento sincero
Dieses Mal bin ich hundertprozentig ehrlich
Despues de saber esto puede que de mi te
Nachdem du das weißt, kann es sein, dass du dich von mir
Apartes, aunque desearia que decidieras quedarte
abwendest, obwohl ich mir wünschen würde, dass du dich entscheidest zu bleiben
Y es que yo no queria que esto pasara
Und es ist so, dass ich nicht wollte, dass das passiert
Paso y cuando vi mi corazón ya te amaba
Es geschah, und als ich hinsah, liebte mein Herz dich schon
Hice fue un error si se equivoco Cupido
War es ein Fehler, hat Amor sich geirrt?
El sabia que talvez tu me quieres como amigo
Er wusste, dass du mich vielleicht nur als Freund willst
Amiga yo me enamore de ti más No puedo
Freundin, ich habe mich in dich verliebt, ich kann nicht länger
Fingir amiga te amo te reclamo tu amor
so tun, als ob. Freundin, ich liebe dich, ich erbitte deine Liebe
Lo nuestro siempre a sido una amistad y
Unsere Sache war immer eine Freundschaft und
Nunca imagine llegar a amar como lo hago
ich hätte nie gedacht, dass ich so lieben würde, wie ich es tue
Amiga te amo
Freundin, ich liebe dich
Imagine llegar a amar como lo hago, amiga te amo
gedacht, dass ich so lieben würde, wie ich es tue, Freundin, ich liebe dich
- "Es Mc Richix" (Amiga yo me enamoré de ti más, n
- "Hier ist Mc Richix" (Freundin, ich habe mich in dich verliebt, ich k
O puedo fingir amiga te amo te reclamo tu amor)
ann nicht länger so tun, als ob. Freundin, ich liebe dich, ich erbitte deine Liebe)





Writer(s): Richard Alcaraz


Attention! Feel free to leave feedback.