Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda y Dile
Geh und sag's ihm
Anda
y
dile
que
ya
no
te
trata
igual
Geh
und
sag
ihm,
dass
er
dich
nicht
mehr
gleich
behandelt
Y
que
a
su
lado
te
la
pasas
mal
Und
dass
es
dir
an
seiner
Seite
schlecht
geht
Anda
y
dile
que
ahora
soy
yo
Geh
und
sag
ihm,
dass
ich
es
jetzt
bin
él
que
te
apoya,
él
que
te
comprendió
Der
dich
unterstützt,
der
dich
verstanden
hat
él
que
sin
pensarlo
su
amor
te
dio.
Der
dir
ohne
zu
zögern
seine
Liebe
gab.
Anda
y
dile
que
él
ya
no
te
enamora
Geh
und
sag
ihm,
dass
er
dich
nicht
mehr
berührt
Que
tus
días
de
lamentos
él
ya
no
los
mejora
Dass
er
deine
Tage
des
Kummers
nicht
mehr
besser
macht
Que
por
su
culpa
tus
ojos
solamente
lloran
Dass
wegen
ihm
deine
Augen
nur
noch
weinen
Porque
ya
no
hace
nada
para
demostrar
que
te
ama
Weil
er
nichts
mehr
tut,
um
zu
zeigen,
dass
er
dich
liebt
Y
cuando
estas
triste
ahora
soy
yo
él
que
te
llama
Und
wenn
du
traurig
bist,
bin
ich
es
jetzt,
der
dich
anruft
Así
que
es
mejor
que
se
aleje
tu
vida
Also
ist
es
besser,
dass
er
sich
aus
deinem
Leben
entfernt
Veo
que
parece
que
intenta
buscar
una
salida
Ich
sehe,
dass
er
anscheinend
versucht,
einen
Ausweg
zu
finden
Tú
le
dices
que
lo
extrañas
y
como
a
él
no
le
importa
Du
sagst
ihm,
dass
du
ihn
vermisst,
und
da
es
ihm
egal
ist
Intenta
alejarse
¿No
ves
cómo
se
comporta?
Versucht
er,
sich
zu
entfernen.
Siehst
du
nicht,
wie
er
sich
benimmt?
Perdió
el
interés
en
ti
aunque
te
diga
que
no
Er
hat
das
Interesse
an
dir
verloren,
auch
wenn
er
nein
sagt
Siempre
pelea
por
todo
y
está
de
mal
humor
Er
streitet
immer
wegen
allem
und
ist
schlecht
gelaunt
Le
molesta
cada
cosa
que
haces
o
lo
que
digas
Ihn
stört
alles,
was
du
tust
oder
sagst
¿No
has
notado
que
quizá
salga
con
sus
amigas?
Hast
du
nicht
bemerkt,
dass
er
vielleicht
mit
seinen
Freundinnen
ausgeht?
Siempre
está
ocupado,
no
hace
esfuerzos
para
verte
Er
ist
immer
beschäftigt,
bemüht
sich
nicht,
dich
zu
sehen
Yo
doy
todo
mí
para
así
poder
tenerte
Ich
gebe
alles
von
mir,
um
dich
haben
zu
können
El
hace
planes
donde
no
te
incluye
Er
macht
Pläne,
bei
denen
er
dich
nicht
einbezieht
Todos
mis
planes
serian
tuyos
y
eso
créeme
nadie
lo
destruye
Alle
meine
Pläne
wären
deine,
und
glaub
mir,
das
zerstört
niemand
Anda
y
dile
que
ya
no
te
trata
igual
Geh
und
sag
ihm,
dass
er
dich
nicht
mehr
gleich
behandelt
Y
que
a
su
lado
te
la
pasas
mal
Und
dass
es
dir
an
seiner
Seite
schlecht
geht
Anda
y
dile
que
ahora
soy
yo
Geh
und
sag
ihm,
dass
ich
es
jetzt
bin
él
que
te
apoya
y
él
que
te
comprendió
Der
dich
unterstützt
und
der
dich
verstanden
hat
él
que
sin
pensarlo
su
amor
te
dio
Der
dir
ohne
zu
zögern
seine
Liebe
gab
Mmm,
su
amor
te
dio
Mmm,
seine
Liebe
gab
er
dir
Anda
y
dile
que
ahora
soy
yo
Geh
und
sag
ihm,
dass
ich
es
jetzt
bin
Ha
dejado
de
ser
aquel
detallista
cariñoso
Er
ist
nicht
mehr
jener
aufmerksame,
liebevolle
Typ
Yo
fui
a
la
florería
y
también
te
aparte
un
oso
Ich
war
im
Blumenladen
und
habe
dir
auch
einen
Bären
zurücklegen
lassen
Analiza
y
date
cuenta
que
no
eres
su
prioridad
Analysiere
und
erkenne,
dass
du
nicht
seine
Priorität
bist
Prefiere
hacer
otras
cosas
a
contigo
estar
Er
zieht
es
vor,
andere
Dinge
zu
tun,
als
bei
dir
zu
sein
¿Dime
si
te
ha
exigido
espacio
aunque
no
se
vean?
Sag
mir,
hat
er
Freiraum
gefordert,
obwohl
ihr
euch
nicht
seht?
No
quiero
que
seas
más
la
que
sus
mentiras
crea
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
diejenige
bist,
die
seine
Lügen
glaubt
¿Acaso
no
estas
cansada
de
que
tanto
peleen
Bist
du
es
denn
nicht
leid,
dass
ihr
so
viel
streitet
Y
que
el
orgullo
y
la
costumbre
tu
vida
rodeen?
Und
dass
Stolz
und
Gewohnheit
dein
Leben
umgeben?
Lo
que
deseo
es
que
te
quites
esa
venda
de
los
ojos
Was
ich
wünsche,
ist,
dass
du
diese
Binde
von
den
Augen
nimmst
Te
miente
frecuentemente,
la
alarma
está
en
rojo
Er
lügt
dich
häufig
an,
der
Alarm
ist
auf
Rot
La
comunicación
es
esencial
y
el
no
coopera
Kommunikation
ist
wesentlich,
und
er
kooperiert
nicht
Si
no
te
trata
igual,
haz
lo
mismo
¿qué
esperas?
Wenn
er
dich
nicht
gleich
behandelt,
tu
dasselbe,
worauf
wartest
du?
No
le
interesan
tus
problemas,
dice
que
él
no
te
los
causa
Deine
Probleme
interessieren
ihn
nicht,
er
sagt,
er
verursacht
sie
dir
nicht
Así
que
creo
que
es
momento
de
que
a
esto
le
pongas
pausa
Also
glaube
ich,
es
ist
Zeit,
dass
du
dem
hier
eine
Pause
setzt
Necesitas
a
alguien
que
comprenda
tu
sentir
Du
brauchst
jemanden,
der
deine
Gefühle
versteht
Es
momento
de
dar
el
paso
y
dejarlo
ir
Es
ist
Zeit,
den
Schritt
zu
tun
und
ihn
gehen
zu
lassen
Anda
y
dile
que
ya
no
te
trata
igual
Geh
und
sag
ihm,
dass
er
dich
nicht
mehr
gleich
behandelt
Y
que
a
su
lado
te
la
pasas
mal
Und
dass
es
dir
an
seiner
Seite
schlecht
geht
Te
la
pasas
mal
Es
geht
dir
schlecht
Anda
y
dile
que
ahora
soy
yo
Geh
und
sag
ihm,
dass
ich
es
jetzt
bin
él
que
te
apoya,
él
que
te
comprendió
Der
dich
unterstützt,
der
dich
verstanden
hat
él
que
sin
pensarlo
su
amor
te
dio
Der
dir
ohne
zu
zögern
seine
Liebe
gab
Mmm,
su
amor
te
dio
Mmm,
seine
Liebe
gab
er
dir
Anda
y
dile
que
ahora
soy
yo
Geh
und
sag
ihm,
dass
ich
es
jetzt
bin
Es
Mc
Richix
Es
ist
Mc
Richix
Anda
y
Dile
Geh
und
sag's
ihm
Dile
que
ahora
soy
yo
él
que
te
esta
enamorando
Sag
ihm,
dass
ich
es
jetzt
bin,
der
dein
Herz
erobert
Que
él
ya
no
te
hace
sentir
lo
mismo
Dass
du
bei
ihm
nicht
mehr
dasselbe
fühlst
Dile
que
ya
no
quieres
estar
con
él
Sag
ihm,
dass
du
nicht
mehr
mit
ihm
zusammensein
willst
Por
tanto
daño
que
te
ha
hecho
Wegen
all
dem
Schmerz,
den
er
dir
zugefügt
hat
No
confías
más
Du
vertraust
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! Feel free to leave feedback.