MC Richix - Carta a un Ex Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Richix - Carta a un Ex Amor




Carta a un Ex Amor
Письмо бывшей любви
Aquí me tienes, después de tanto tiempo
Вот я, спустя столько времени,
En que juré no volver a hablarte o escribirte
После того, как поклялся не говорить с тобой и не писать тебе,
Aquí me encuentro, escribiendo esta carta
Вот я здесь, пишу это письмо,
Y dándome cuenta que aún me tiembla el pulso
И понимаю, что моя рука всё ещё дрожит,
Cuando pienso en ti
Когда я думаю о тебе.
Escucha
Послушай.
Hola, hace tanto que no conversamos
Привет. Мы так давно не разговаривали.
Quizás me pienses, no sé, después todo lo que pasamos
Может, ты думаешь обо мне, не знаю, после всего, что мы пережили.
Reímos, lloramos, de la mano caminamos
Мы смеялись, плакали, шли рука об руку.
Cada vez era más fácil decirte un te amo
С каждым разом мне было всё легче сказать тебе люблю тебя".
Te extraño, tal vez me extrañes también
Я скучаю по тебе, может, ты тоже скучаешь по мне.
Yo no te guardo rencor y espero te vaya bien
Я не держу на тебя зла и надеюсь, что у тебя всё хорошо.
¿Para qué recordar los momentos que vivimos?
Зачем вспоминать те моменты, что мы пережили?
Si al final de todo, perdimos y sufrimos
Ведь в конце концов мы проиграли и страдали.
Dime una cosa, ¿cómo has estado?
Скажи мне, как ты?
¿Cómo te ha tratado la vida sin a tu lado?
Как к тебе относилась жизнь без меня рядом?
¿Con quién la has pasado todo este tiempo?
С кем ты проводила всё это время?
Todavía soy celoso, ¿lo recuerdas, cierto?
Я всё ещё ревнив, ты же помнишь, правда?
corrías a abrazarme felizmente
Ты бежала обнимать меня с радостью.
Desgraciadamente me has sacado de tu mente
К сожалению, ты вычеркнула меня из своей памяти.
Que feliz era cuando venías a verme
Как же я был счастлив, когда ты приходила ко мне.
Y es que tu partida no deja de dolerme
И твой уход не перестаёт причинять мне боль.
Aunque diga que ya no te amo, no me creas
Даже если я скажу, что больше не люблю тебя, не верь мне.
Aunque diga que te odio, no me creas
Даже если я скажу, что ненавижу тебя, не верь мне.
Aunque diga que ya te olvide, no me creas
Даже если я скажу, что уже забыл тебя, не верь мне.
Por favor, no me creas
Пожалуйста, не верь мне.
Eres mi ex amor y por eso te escribo esta carta
Ты моя бывшая любовь, и поэтому я пишу тебе это письмо,
Para despedirme de lo que pasamos
Чтобы попрощаться с нашим прошлым.
Perdón si ya te tenía harta
Прости, если я тебе надоел.
Solo recuerda como nos amamos
Просто вспомни, как мы любили друг друга.
¿Sabes?, ha habido otras que han querido reemplazarte
Знаешь, были и другие, которые хотели заменить тебя,
Pero yo no les dejo de mi corazón quitarte
Но я не позволяю им вытеснить тебя из моего сердца.
Quizás hubo promesas que se fueron olvidando
Возможно, были обещания, которые были забыты,
Pero la de siempre amarte, la sigo recordando
Но обещание всегда любить тебя, я всё ещё помню.
Ahora que te he perdido y que lo he perdido todo
Теперь я знаю, что потерял тебя, и что потерял всё.
Y por más queramos volver, no se puede, ni modo
И как бы мы ни хотели вернуться, это невозможно, ничего не поделаешь.
Quizás no me porte muy bien, perdóname mi amor
Возможно, я не очень хорошо себя вёл, прости меня, моя любовь.
No te pido que regreses, me hiciste alguien mejor
Я не прошу тебя вернуться, ты сделала меня лучше.
Decía que no podía mirarme sin ti a mi lado
Я говорил, что не могу видеть себя без тебя рядом.
Y créeme que era así, ya lo tengo comprobado
И поверь, так оно и было, я уже убедился в этом.
Perdóname por decirte todo esto en escrito
Прости, что говорю тебе всё это письменно,
Pero como ya sabes si te veo me debilito
Но, как ты знаешь, если я увижу тебя, я ослабею.
No por qué lo hago, ¿pero qué puedo perder?
Не знаю, зачем я это делаю, но что я могу потерять?
No me importa lo que hagas con lo que yo te di ayer
Мне всё равно, что ты сделаешь с тем, что я тебе дал вчера.
Si quieres quema las cartas, pues ahora ya da igual
Если хочешь, сожги письма, теперь это уже неважно.
Posdata: "que seas feliz con alguien especial"
P.S. "Будь счастлива с кем-то особенным".
Eres mi ex amor y por eso te escribo esta carta
Ты моя бывшая любовь, и поэтому я пишу тебе это письмо,
Para despedirme de lo que pasamos
Чтобы попрощаться с нашим прошлым.
Perdón si ya te tenía harta
Прости, если я тебе надоел.
Solo recuerda como nos amamos
Просто вспомни, как мы любили друг друга.
Pero promete que no me olvidarás
Но пообещай, что не забудешь меня.
Pero promete que pensaras en
Но пообещай, что будешь думать обо мне.
Pero promete que vas a estar bien
Но пообещай, что у тебя всё будет хорошо.
Promételo pues, promételo
Пообещай же, пообещай.
No deseo nada más en el mundo que seas feliz
Я не желаю ничего больше на свете, кроме твоего счастья.
Que todo a lo que aspiras se haga realidad y que
Чтобы всё, к чему ты стремишься, стало реальностью, и чтобы,
Aunque me olvides con el tiempo
Даже если ты забудешь меня со временем,
Algún día llegues a comprender lo mucho que te quise
Когда-нибудь ты поняла, как сильно я тебя любил.
Estas son las palabras que quería decirte
Это те слова, которые я хотел тебе сказать,
Para que al menos no me sintiera tan mal
Чтобы мне хотя бы не было так плохо.
que prometí estar contigo hasta el final
Я знаю, что обещал быть с тобой до конца.
Me tuve que marchar y tenías que irte
Мне пришлось уйти, и тебе пришлось уйти.
Pero promete que no me olvidarás
Но пообещай, что не забудешь меня.
Pero promete que pensaras en
Но пообещай, что будешь думать обо мне.
Pero promete que vas a estar bien
Но пообещай, что у тебя всё будет хорошо.
Promételo pues, promételo
Пообещай же, пообещай.
Y jura que seguiré siendo el primero
И поклянись, что я останусь первым.
Y jura que sabes que por ti me muero
И поклянись, что ты знаешь, что я умираю по тебе.
Y jura que sabes que te amo
И поклянись, что ты знаешь, что я люблю тебя.
Y por eso mismo lagrimas derramo
И поэтому я проливаю слёзы.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.