MC Richix - Debo Olvidarte (Remasterizada) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Richix - Debo Olvidarte (Remasterizada)




Debo Olvidarte (Remasterizada)
Забыть тебя (ремастеринг)
¿Porqué?,
Почему?
¿Porqué me cambiaste?
Почему ты изменила мне?
Si yo te amaba... Más me duele pensar que solo estabas conmigo
Я тебя любил... Намного больнее думать, что ты была со мной
Para pasar el rato mientras buscabas a alguien mas,
Только, чтобы провести время, пока искала кого-то еще,
Y así fácil me olvidaste de la noche a la mañana
И так легко забыла меня с наступлением ночи
Hoy me encuentro medio triste, recordando lo que hiciste
Сегодня я немного грущу, вспоминая, что ты сделала
De lo mal que te portaste y a mi corazón mentiste.
Как плохо ты поступила и солгала моему сердцу.
Al principio me hablaste y luego te hice caso
Сначала ты со мной заговорила, а потом я послушал тебя
Pues mi corazón flechaste y amarraste con un lazo
Потому что ты поразила мое сердце и связала его лентой
Creció una amistad,
Зародилась дружба,
Cariño demostraste,
Забота была показана,
Confianza y apoyo,
Доверие и поддержка,
Eso siempre me brindaste con el tiempo aumento
Это ты всегда мне дарила, со временем она возрастала
Este amor que yo sentía no que paso creo que me echaste brujería
Эта любовь, которую я чувствовал, не знаю, что случилось, думаю, ты наложила на меня колдовство
Tu amistad,
Твоя дружба,
Que pasó a ser otra cosa
Которая превратилась во что-то большее
Sentía algo más y no por ser hermosa la confianza aumentaba
Я чувствовал что-то еще, и не потому, что ты красивая, доверие росло
Cada vez que te miraba todo parecía como un cuento de hadas
Каждый раз, когда я смотрел на тебя, все казалось как в сказке
Y así pasaron los días,
И так прошли дни,
De ti me fui enamorando
Я влюбился в тебя
Decirte lo que sentía
Сказать тебе, что я чувствовал,
Es lo que es estaba pensando
Вот о чем я думал
Al pensarlo un buen tiempo
Думая об этом долго,
Ya por fin me decidí,
Я наконец решился,
Te pedí que fueras mi novia
Я попросил тебя стать моей девушкой,
Y me dijiste que si
И ты сказала, что да
Me deje llevar
Я поддался,
Por aquellas tantas llamadas
На все те звонки
Por aquellos mensajes
На все те сообщения
Que a me mandabas
Которые ты мне посылала,
Me dijiste que me amabas y yo
Ты сказала мне, что любишь меня, а я
Me la fui creyendo aún recuerdo las
Я поверил, я все еще помню
Promesas que nos fuimos construyendo
Обещания, которые мы строили
De la noche a la mañana lograste
За одну ночь тебе удалось
Ilusionarme nunca pensé que por otro ibas a reemplazarme
Влюбить меня, я никогда не думал, что тебя заменит другой
Un día por la mañana desperté muy asustado pues
Однажды утром я проснулся очень испуганным, потому что
Tuve una pesadilla en que te ibas de mi lado
Мне приснился кошмар, в котором ты ушла от меня
Hoy ya no quiero pensar
Сегодня я больше не хочу думать
Que de mi te vas
Что ты уйдешь от меня
Aunque sea difícil te tengo que olvidar
Хотя это и трудно, я должен тебя забыть
Aunque me duela el corazón
Хотя мое сердце и болит
Hoy te doy la razón,
Сегодня я соглашаюсь с тобой,
Te dejo ser feliz en otros brazos...
Я позволяю тебе быть счастливой в других объятиях...
Me dijiste que lo nuestro
Ты сказала мне, что наше
Hasta aquí había terminado
Закончилось здесь
Te marchaste de mi lado
Ты ушла от меня,
Sin habérmelo explicado
Ничего не объяснив
Fue más de una semana en la que la pase triste
Прошла больше недели, и все это время я грустил
No entendía la razón por la cual tu te fuiste
Я не мог понять, почему ты ушла
Me sentía muy mal,
Я чувствовал себя очень плохо,
Tenía ganas de llorar
Мне хотелось плакать
"¿Valdrá la pena?",
"Стоит ли?",
Me lo quise preguntar ya muy tarde me di cuenta que conmigo
Я хотел спросить себя, когда совсем поздно понял, что ты играла со мной
Tu jugaste ya muy tarde me di cuenta que solo me utilizaste
Когда совсем поздно понял, что ты просто использовала меня
Ahora todo se a borrado,
Теперь все стерлось,
Ha quedado en el pasado ya te
Осталось в прошлом. Ты
Fuiste con otro y me has dejado abandonado
Ушла к другому и бросила меня
Si hacerme sufrir
Заставить меня страдать,
¿Esa era tu gran misión?,
Это была твоя главная миссия?
Te doy la buena noticia:
Сообщаю тебе хорошую новость:
¡lo hiciste a la perfección!
Ты справилась на отлично!
Te deseo ser feliz
Я желаю тебе счастья
Porque yo lo seré, de la noche a la mañana de mi mente te saqué,
Потому что я буду счастлив, с наступлением ночи я извлек тебя из своего разума,
Ya eres cosa del pasado
Ты уже в прошлом
Y has quedado atrás
И осталась позади
Adiós,
Прощай,
No te pensare jamás
Я никогда больше о тебе не подумаю
Hoy ya no quiero pensar
Сегодня я больше не хочу думать
Que de mi te vas
Что ты уйдешь от меня
Aunque sea difícil te tengo que olvidar
Хотя это и трудно, я должен тебя забыть
Aunque me duela el corazón
Хотя мое сердце и болит
Hoy te doy la razón,
Сегодня я соглашаюсь с тобой,
Te dejo ser feliz
Я позволяю тебе быть счастливой
En otros brazos...
В других объятиях...





Writer(s): Richard Allan Alcaraz López


Attention! Feel free to leave feedback.