MC Richix - El Error No Fue Conocerte, Fue Pensar Que Eras Diferente - translation of the lyrics into German




El Error No Fue Conocerte, Fue Pensar Que Eras Diferente
Der Fehler war nicht, dich kennenzulernen, sondern zu denken, dass du anders wärst
Deje de creer en tus mentiras esas que diario me decías
Ich hörte auf, an deine Lügen zu glauben, die du mir täglich erzählt hast
Y en los sentimientos falsos que según por mi sentías
Und an die falschen Gefühle, die du angeblich für mich empfunden hast
Me tengo que alejar aunque mi corazón te anhela
Ich muss mich entfernen, obwohl mein Herz sich nach dir sehnt
Y con ello nuestros planes a futuro se cancelan
Und damit werden unsere Zukunftspläne hinfällig
(Me quite la venda que me mantenía ciego)
(Ich nahm die Binde ab, die mich blind machte)
(Con las fuerzas de mi alma de tu lado me despego)
(Mit aller Kraft meiner Seele löse ich mich von deiner Seite)
Dios pondrá en mi camino a una mejor mujer
Gott wird eine bessere Frau auf meinen Weg bringen
Tengo que cerrar tu ciclo y nunca más volverte a ver
Ich muss dieses Kapitel mit dir schließen und dich nie wieder sehen
Pensé que eras diferente pero resultaste peor
Ich dachte, du wärst anders, aber du warst schlimmer
Fuiste igual a todas, me causate un gran dolor
Du warst wie alle anderen, du hast mir großen Schmerz verursacht
Yo que me imaginaba toda una vida contigo
Ich, der ich mir ein ganzes Leben mit dir vorstellte
Pero no me percaté que no la querias conmigo
Aber ich bemerkte nicht, dass du es nicht mit mir wolltest
Me dolió bastante que no me correspondieras
Es tat mir sehr weh, dass du meine Gefühle nicht erwidert hast
Que no me quisieras, que ni te importara que sufriera
Dass du mich nicht wolltest, dass es dir egal war, dass ich litt
Me trataste indiferentemente y no supe el porque
Du hast mich gleichgültig behandelt und ich wusste nicht warum
Me estabas evitando y muy tarde lo noté
Du bist mir ausgewichen und ich habe es zu spät bemerkt
(Amar no es un error)
(Lieben ist kein Fehler)
(Seguir queriendo a la persona equivocada, sí)
(Die falsche Person weiter zu lieben, das schon)
(Eso lo es)
(Das ist es allerdings)
Te tuvé, te esperé, te cuidé, te acepté
Ich hatte dich, ich wartete auf dich, ich kümmerte mich um dich, ich akzeptierte dich
Te perdoné una y otra vez y me canse
Ich vergab dir immer wieder und wurde müde
El error no fue conocerte
Der Fehler war nicht, dich kennenzulernen
Fue pensar que eras diferente
Sondern zu denken, dass du anders wärst
Pense que me amabas y no me harias llorar
Ich dachte, du liebst mich und würdest mich nicht zum Weinen bringen
Otra vez me equivoqué al elegir a quien amar
Wieder habe ich mich geirrt bei der Wahl, wen ich lieben soll
Me toca mirar hacia adelante
Ich muss jetzt nach vorne schauen
Que para atrás ya dolió bastante
Denn der Blick zurück hat schon genug geschmerzt
Ese fue exactamente mi más terrible error
Das war genau mein schrecklichster Fehler
Pensé que eras diferente, más me hiciste ver que no
Ich dachte, du wärst anders, aber du hast mir gezeigt, dass es nicht so ist
Sentía que estaba esperando lo que no iba a suceder
Ich fühlte, dass ich auf etwas wartete, das nicht geschehen würde
Dicho y hecho de tu parte ni siquiera te importe
Gesagt, getan, von deiner Seite war ich dir nicht einmal wichtig
(Mejor me retiro y deji un recuerdo agradable)
(Besser ich ziehe mich zurück und hinterlasse eine angenehme Erinnerung)
(A quedarme y convertirme en alguien insoportable)
(Als zu bleiben und jemand Unerträgliches zu werden)
Te amaba como un loco pero mi amor para ti es poco
Ich liebte dich wie verrückt, aber meine Liebe ist für dich zu wenig
De saber que hoy te abraza y besa tus labios otro
Zu wissen, dass dich heute ein anderer umarmt und deine Lippen küsst
Espere a que cambiaras y no quisiste cambiar
Ich wartete darauf, dass du dich änderst, aber du wolltest dich nicht ändern
Se repitió la historia y me volviste a fallar
Die Geschichte wiederholte sich und du hast mich wieder enttäuscht
estás como si nada y yo sufriendo aquí
Du tust so, als wäre nichts, und ich leide hier
Duele amar a quien no hace lo más mínimo por ti
Es tut weh, jemanden zu lieben, der nicht das Geringste für dich tut
Esta separación está dejando un gran vacío
Diese Trennung hinterlässt eine große Leere
Me lo han dicho mis amigos que ya casi no sonrío
Meine Freunde haben mir gesagt, dass ich kaum noch lächle
No es sencillo soltarte
Es ist nicht einfach, dich loszulassen
Pero estoy en el proceso voy
Aber ich bin dabei, ich bin auf dem Weg
Voy con rumbo a olvidarte en un viaje sin regreso
Ich bin auf dem Weg, dich zu vergessen, auf einer Reise ohne Wiederkehr
Te tuvé, te esperé, te cuidé, te acepté
Ich hatte dich, ich wartete auf dich, ich kümmerte mich um dich, ich akzeptierte dich
Te perdoné una y otra vez y me canse
Ich vergab dir immer wieder und wurde müde
El error no fue conocerte
Der Fehler war nicht, dich kennenzulernen
Fue pensar que eras diferente
Sondern zu denken, dass du anders wärst
Pense que me amabas y no me harías llorar
Ich dachte, du liebst mich und würdest mich nicht zum Weinen bringen
Otra vez me equivoqué al elegir a quien amar
Wieder habe ich mich geirrt bei der Wahl, wen ich lieben soll
Me toca mirar hacia adelante
Ich muss jetzt nach vorne schauen
Que para atrás ya dolió bastante
Denn der Blick zurück hat schon genug geschmerzt
Es MC Richix
Hier ist MC Richix
Doble ANC en el beat
Doble ANC am Beat
Sismo Records
Sismo Records
Fue pensar que eras diferente
Sondern zu denken, dass du anders wärst





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! Feel free to leave feedback.