Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Cambiarás
Du wirst dich niemals ändern
Quise
cambiar
tu
manera
de
ser
y
actuar
Ich
wollte
deine
Art
zu
sein
und
zu
handeln
ändern
Por
ser
muy
poco
cariñosa
solo
me
haces
llorar
Weil
du
so
wenig
liebevoll
bist,
bringst
du
mich
nur
zum
Weinen
Sabia
como
eras
mas
pense
que
con
el
tiempo
Ich
wusste,
wie
du
warst,
aber
ich
dachte,
mit
der
Zeit,
Con
regalos
y
amor
csmbiaria
tu
comportamiento
Mit
Geschenken
und
Liebe
würde
sich
dein
Verhalten
ändern
Y
no,
te
doy
todo
y
a
ti
todo
no
te
basta
Und
nein,
ich
gebe
dir
alles
und
dir
reicht
alles
nicht
Pongo
empeño,
pero
tu
poco
interes
me
aplasta
Ich
bemühe
mich,
aber
dein
geringes
Interesse
erdrückt
mich
Te
quiero
dar
un
beso,
te
haces
para
un
lado
Ich
will
dich
küssen,
du
weichst
zur
Seite
aus
Me
quedo
callado,
del
alma
destrozado
Ich
bleibe
stumm,
seelisch
zerstört
Siento
que
te
incomoda
si
de
la
mano
tomo
Ich
fühle,
dass
es
dir
unangenehm
ist,
wenn
ich
deine
Hand
nehme
Si
no
se
hacerte
feliz
solamente
dime
como
Wenn
ich
nicht
weiß,
wie
ich
dich
glücklich
machen
soll,
sag
mir
einfach
wie
Cuando
voy
a
verte
me
dicen
que
no
estas
Wenn
ich
dich
besuchen
komme,
sagt
man
mir,
du
seist
nicht
da
¿Sera
que
no
quieres
verme
y
por
ahi
te
esconderas?
Kann
es
sein,
dass
du
mich
nicht
sehen
willst
und
dich
irgendwo
versteckst?
¿Por
que
no
eres
directa
y
me
dices
lo
que
sientes?
Warum
bist
du
nicht
direkt
und
sagst
mir,
was
du
fühlst?
Mejor
di
que
no
me
quieres
y
que
me
mientes
Sag
lieber,
dass
du
mich
nicht
liebst
und
dass
du
mich
anlügst
Por
que
solo
me
ilusionas
y
heridas
en
mi
ocasionas
Denn
du
machst
mir
nur
Hoffnungen
und
verursachst
Wunden
in
mir
Lo
malo
de
todo
es
que
piensan
que
eres
buena
persona
Das
Schlimme
an
allem
ist,
dass
sie
denken,
du
seist
eine
gute
Person
Por
mas
que
te
diga
que
mis
dias
son
tuyos
Egal
wie
sehr
ich
dir
sage,
dass
meine
Tage
dir
gehören
Por
mas
que
por
ti
me
trague
el
maldito
orgullo
Egal
wie
sehr
ich
für
dich
den
verdammten
Stolz
hinunterschlucke
Por
mas
que
ignore
a
todas
las
demas
Egal
wie
sehr
ich
alle
anderen
ignoriere
No,
jamas
cambiara...
Nein,
du
wirst
dich
niemals
ändern...
Por
mas
que
te
diga
que
siendo
asi
me
hieres
Egal
wie
sehr
ich
dir
sage,
dass
du
mich
verletzt,
wenn
du
so
bist
Por
mas
que
me
quede
a
pesar
de
como
eres
Egal
wie
sehr
ich
bleibe,
trotz
deiner
Art
Por
mas
que
demuestre
que
en
verdad
me
importas
Egal
wie
sehr
ich
zeige,
dass
du
mir
wirklich
wichtig
bist
No,
jamas
cambiaras...
Nein,
du
wirst
dich
niemals
ändern...
Tu
actitud
era,
es
y
sera
de
este
modo
Deine
Einstellung
war,
ist
und
wird
so
sein
Tengo
el
presentimiento
de
que
quieres
terminar
todo
Ich
habe
die
Vorahnung,
dass
du
alles
beenden
willst
Somos
novios,
pero
se
ve
que
fueramos
amigos
Wir
sind
ein
Paar,
aber
es
sieht
so
aus,
als
wären
wir
Freunde
Y
es
que
es
claro
quizas
otro
ya
te
de
su
abrigo
Und
es
ist
klar,
vielleicht
gibt
dir
schon
ein
anderer
seine
Wärme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! Feel free to leave feedback.