Lyrics and translation MC Richix - Mi Persona Favorita
Mi Persona Favorita
Мой любимый человек
Desde
el
día
en
que
me
hablaste
en
mi
mente
has
estado
С
того
дня,
как
ты
заговорила
со
мной,
ты
поселилась
в
моих
мыслях
No
he
podido
sacarte,
únicamente
en
ti
he
pensado
Я
не
могу
тебя
забыть,
думаю
только
о
тебе
En
alguien
importarte
para
mí
te
convertiste
Ты
стала
для
меня
кем-то
важным
Cuando
en
mi
te
interesaste
y
de
repente
Когда
ты
мной
заинтересовалась,
и
вдруг
Me
dijiste
"¿cuéntame
de
ti?",
me
puse
muy
nervioso
Ты
сказала:
"Расскажи
мне
о
себе",
я
очень
нервничал
No
sé
que
viste
en
mí,
pero
te
parecí
gracioso
Не
знаю,
что
ты
во
мне
увидела,
но
я
показался
тебе
забавным
Yo
miraba
tus
ojos
y
más
me
enamoraba
Я
смотрел
в
твои
глаза
и
всё
больше
влюблялся
Imaginaba
que
a
tu
boca
muchos
besos
yo
le
daba
Я
представлял,
как
осыпаю
поцелуями
твои
губы
Te
volviste
en
mi
persona
favorita,
bonita
Ты
стала
моим
любимым
человеком,
красавица
Antes
de
verte
llegar
en
nuestra
primera
cita,
te
volviste
en
ese
Ещё
до
нашей
первой
встречи
ты
стала
той
самой,
Alguien
en
quien
yo
puedo
confiar
Той,
кому
я
могу
доверять
A
quien
le
cuento
mis
cosas
y
sé
que
me
va
a
ayudar
Той,
кому
я
рассказываю
всё,
и
знаю,
что
ты
мне
поможешь
Tú
me
das
la
esperanza
y
es
por
lo
que
vivo
Ты
даришь
мне
надежду,
и
ради
тебя
я
живу
Te
pido
que
te
quedes
toda
la
vida
conmigo
Я
прошу
тебя
остаться
со
мной
навсегда
Me
sabes
entender
y
me
escuchas
como
a
ninguno
Ты
понимаешь
меня
и
слушаешь,
как
никто
другой
Tu
corazón
y
el
mío
están
formando
solo
uno
Наши
сердца
сливаются
в
одно
Y
tú,
eres
mi
persona
favorita
И
ты,
мой
любимый
человек
La
que
prefiero
en
todo
el
mundo
entero
Та,
которую
я
люблю
больше
всех
на
свете
Y
tú,
eres
mi
persona
preferida,
tan
decidida
И
ты,
мой
самый
дорогой
человек,
такая
решительная
Quien
curó
mis
heridas
Та,
кто
исцелил
мои
раны
Aunque
no
te
lo
digo
a
diario,
conocerte
fue
extraordinario
Хотя
я
не
говорю
тебе
этого
каждый
день,
встреча
с
тобой
была
невероятной
Quisiera
verte
en
cualquier
horario
Я
хотел
бы
видеть
тебя
в
любое
время
Porque
sentirte
es
necesario
Потому
что
чувствовать
тебя
рядом
необходимо
Por
ti
mi
corazón
palpita,
eres
mi
persona
favorita
Моё
сердце
бьётся
для
тебя,
ты
мой
любимый
человек
A
quien
mi
mente
le
grita,
que
para
vivir
te
necesita
Та,
кому
мой
разум
кричит,
что
нуждается
в
тебе,
чтобы
жить
Me
alegro
de
que
me
compartas
una
parte
de
tu
mundo
Я
рад,
что
ты
делишься
со
мной
частью
своего
мира
Aunque
las
horas
a
tu
lado
me
parezcan
segundos
Хотя
часы
рядом
с
тобой
кажутся
мне
секундами
Ahí
me
tienes
sonriéndole
a
la
pantalla
todo
el
día
Я
улыбаюсь
экрану
весь
день
Los
mensajes
que
me
mandas
provocan
mi
alegría
Твои
сообщения
приносят
мне
радость
Si
el
cielo
se
torna
gris,
tú
iluminas
mi
sendero
Если
небо
становится
серым,
ты
освещаешь
мой
путь
Y
al
tomarte
de
la
mano
es
cuando
me
siento
entero
И,
держа
тебя
за
руку,
я
чувствую
себя
целым
Cuando
te
veo
sonreír
mi
corazón
se
conmueve
Когда
я
вижу
твою
улыбку,
моё
сердце
трепещет
Y
cuando
pruebo
tus
labios
del
suelo
haces
que
me
eleve
(que
me
eleve)
А
когда
я
касаюсь
твоих
губ,
ты
поднимаешь
меня
до
небес
(поднимаешь
меня
до
небес)
Te
he
fallado
mucho
y
aun
así
sigues
aquí
Я
много
раз
ошибался,
но
ты
всё
ещё
здесь
Con
eso
me
demuestras
que
jamás
te
vas
a
ir
Этим
ты
доказываешь,
что
никогда
меня
не
покинешь
En
tropiezos
y
victorias
a
mi
lado
te
deseo
И
в
неудачах,
и
в
победах
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Contigo
de
paseo
y
lo
guardamos
en
videos
С
тобой
на
прогулке,
и
мы
сохраним
это
на
видео
Que
aunque
me
saques
de
quicio,
me
encanta
como
eres
И
хотя
ты
выводишь
меня
из
себя,
мне
нравится,
какая
ты
есть
A
veces
también
me
enojo
Иногда
я
тоже
злюсь
Pero
solo
es
un
momento,
porque
en
mi
vida
el
mayor
los
placeres
Но
это
лишь
на
мгновение,
потому
что
в
моей
жизни
największa
przyjemność
Es
saber
que
sentimos
el
mismo
sentimiento
Это
знать,
что
мы
испытываем
одинаковые
чувства
Y
tú,
eres
mi
persona
favorita
И
ты,
мой
любимый
человек
La
que
prefiero
en
todo
el
mundo
entero
Та,
которую
я
люблю
больше
всех
на
свете
Y
tú,
eres
mi
persona
preferida,
tan
decidida
И
ты,
мой
самый
дорогой
человек,
такая
решительная
Quien
curó
mis
heridas
Та,
кто
исцелил
мои
раны
Aunque
no
te
lo
digo
a
diario,
conocerte
fue
extraordinario
Хотя
я
не
говорю
тебе
этого
каждый
день,
встреча
с
тобой
была
невероятной
Quisiera
verte
en
cualquier
horario
Я
хотел
бы
видеть
тебя
в
любое
время
Porque
sentirte
es
necesario
Потому
что
чувствовать
тебя
рядом
необходимо
Por
ti
mi
corazón
palpita,
eres
mi
persona
favorita
Моё
сердце
бьётся
для
тебя,
ты
мой
любимый
человек
A
quien
mi
mente
le
grita,
que
para
vivir
te
necesita
Та,
кому
мой
разум
кричит,
что
нуждается
в
тебе,
чтобы
жить
Es
Mc
Richix
Это
Mc
Richix
Aunque
no
te
lo
digo
a
diario,
conocerte
fue
extraordinario
(Moises
Gardona
me
produce)
Хотя
я
не
говорю
тебе
этого
каждый
день,
встреча
с
тобой
была
невероятной
(Moises
Gardona
продюсирует
меня)
Quisiera
verte
en
cualquier
horario
(porque)
Я
хотел
бы
видеть
тебя
в
любое
время
(потому
что)
Porque
sentirte
es
necesario
(persona
favorita
solo
hay
una)
Потому
что
чувствовать
тебя
рядом
необходимо
(любимый
человек
только
один)
Por
ti
mi
corazón
palpita,
eres
mi
persona
favorita
(y
volvería
a
elegirte
todos
los
días)
Моё
сердце
бьётся
для
тебя,
ты
мой
любимый
человек
(и
я
бы
выбирал
тебя
каждый
день)
Doble
anc
en
el
beat
Doble
anc
на
бите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Alcaraz, Richard Allan Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.