Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ángel en Forma de Mujer
Mein Engel in Gestalt einer Frau
Oye
niña
entre
todas
tu
eres
para
mí
tu
eres
la
Hey
Mädchen,
von
allen
bist
du
für
mich,
du
bist
die
Mi
corazón
grita
porque
cuando
te
acercas
el
Mein
Herz
schreit,
denn
wenn
du
näherkommst,
Mismo
se
agita
beginnt
es
zu
rasen
¿Si
te
gusto?...
Eso
no
lo
sé
Ob
ich
dir
gefalle?...
Das
weiß
ich
nicht
Pero
yo
no
me
rindo,
no
pierdo
la
fe
y
te
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
verliere
die
Hoffnung
nicht
und
werde
dich
Enamorare
für
mich
gewinnen
Y
que
tu
algún
día
me
voltees
y
me
des
un
Und
dass
du
dich
eines
Tages
zu
mir
umdrehst
und
mir
eine
En
pocas
palabras;
que
me
hagas
caso
Kurz
gesagt;
dass
du
mir
Beachtung
schenkst
Porque
en
verdad
te
quiero,
de
veras
que
soy
Denn
ich
mag
dich
wirklich,
ich
meine
es
ernst,
ich
bin
Pasas
a
mi
lado
y
por
abrazarte
muero
Du
gehst
an
mir
vorbei
und
ich
sterbe
dafür,
dich
zu
umarmen
A
veces
me
preguntan
que
a
quien
ando
Manchmal
fragt
man
mich,
wen
ich
gerade
versuche
zu
Yo
les
digo
que
aun
ángel
y
piensan
que
estoy
Ich
sage
ihnen,
einen
Engel,
und
sie
denken,
ich
würde
Para
comprobarlo
¿sabes
que
es
lo
que
hago?
Um
es
zu
beweisen,
weißt
du,
was
ich
tue?
Les
enseño
una
foto
tuya
y
quedan
Ich
zeige
ihnen
ein
Foto
von
dir
und
sie
sind
Ahora
ya
me
creen
y
saben
que
no
es
un
Jetzt
glauben
sie
mir
und
wissen,
dass
es
kein
Dame
una
señal
y
haré
que
encienda
este
Gib
mir
ein
Zeichen
und
ich
werde
dieses
Si
fueras
mi
novia,
serías
la
que
me
completa
Wenn
du
meine
Freundin
wärst,
wärst
du
diejenige,
die
mich
vervollständigt
Al
tener
a
la
mujer
más
hermosa
del
planeta
Dann
hätte
ich
die
schönste
Frau
des
Planeten
Existen
muchas
cosas
que
te
quiero
decir
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
dir
sagen
möchte
Y
esta
canción
Und
dieses
Lied
Describe
una
pequeña
parte
beschreibt
einen
kleinen
Teil
De
lo
que
yo
von
dem,
was
ich
Siento
por
ti
für
dich
fühle
A
veces
me
preguntan
que
si
estoy
soñando
Manchmal
fragt
man
mich,
ob
ich
träume
O
si
es
verdad
que
contigo
me
ando
paseando
Oder
ob
es
wahr
ist,
dass
ich
mit
dir
spazieren
gehe
Y
si
estoy
es
un
sueño
pues
mejor
quiero
Und
wenn
das
ein
Traum
ist,
dann
möchte
ich
lieber
Y
así
este
hermoso
cuento
nunca
tenga
fin
Und
damit
diese
schöne
Geschichte
niemals
endet
Me
encanta
hacerte
reír
para
escuchar
tu
risa
Ich
liebe
es,
dich
zum
Lachen
zu
bringen,
um
dein
Lachen
zu
hören
Hago
todo
lo
que
sea
por
mirar
tu
sonrisa
Ich
tue
alles
dafür,
um
dein
Lächeln
zu
sehen
Cuando
estas
lejos
siento
tu
aroma
en
la
brisa
Wenn
du
weit
weg
bist,
spüre
ich
deinen
Duft
in
der
Brise
Tu
presencia
me
hace
bien
algo
me
lo
avisa
Deine
Anwesenheit
tut
mir
gut,
etwas
sagt
mir
das
Quizás
ya
te
has
dado
cuenta
de
cómo
te
Vielleicht
hast
du
schon
bemerkt,
wie
ich
dich
Algo
me
está
pasando
y
no
lo
puedo
controlar
Etwas
passiert
mit
mir
und
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Que
te
tomo
de
la
mano
me
estoy
imaginando
Dass
ich
deine
Hand
nehme,
stelle
ich
mir
vor
Y
al
mismo
tiempo
lo
que
hago
es
suspirar
Und
gleichzeitig
seufze
ich
Estoy
recordando
el
día
que
te
conocí
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte
El
destino
envió
un
ÁNGEL
en
forma
de
Das
Schicksal
sandte
einen
ENGEL
in
Gestalt
einer
Supe
en
ese
instante
que
eres
para
mí
Ich
wusste
in
diesem
Augenblick,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
¿Piensas
lo
mismo?
Házmelo
saber
Denkst
du
dasselbe?
Lass
es
mich
wissen
Existen
muchas
cosas
que
te
quiero
decir
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
dir
sagen
möchte
Y
esta
canción
Und
dieses
Lied
Describe
una
pequeña
parte
beschreibt
einen
kleinen
Teil
De
lo
que
yo
von
dem,
was
ich
Siento
por
ti
für
dich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! Feel free to leave feedback.