MC Richix - No Debí Enamorarme (feat. Jennix & Yitan) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Richix - No Debí Enamorarme (feat. Jennix & Yitan)




No Debí Enamorarme (feat. Jennix & Yitan)
Не стоило влюбляться (feat. Jennix & Yitan)
Me djiste que querias alguien como
Ты сказала, что хотела кого-то вроде
Yo, pero que no fue yo. y eso me dolió
Меня, но это был не я. И это причинило мне боль.
Hola, ¿cómo estás? amiga te traje esta rosa
Привет, как дела? Подруга, я принёс тебе эту розу.
Te veo en la escuela cada día más hermosa
Вижу тебя в школе каждый день всё красивее.
Espero el recreo solo para poder verte ¿Disculpa te conozco?
Жду перемену, только чтобы увидеть тебя. Извини, мы знакомы?
No, pero quiero conocerte
Нет, но я хочу познакомиться.
Me tengo que ir, adiós
Мне нужно идти, пока.
No te vayas yo creo que para ella no doy la talla
Не уходи, я думаю, я ей не подхожу.
Se fue y me dejó con un tonto aquí parado
Она ушла и оставила меня тут стоять как дурака.
Pero voy a esforzarme para que esté a mi lado
Но я буду стараться, чтобы быть рядом с тобой.
Hola, ¿me recuerdas? hoy te hice un dibujo
Привет, помнишь меня? Сегодня я нарисовал для тебя рисунок.
Dibujé tus lindos ojos, me tienes en un embrujo
Нарисовал твои прекрасные глаза, ты меня околдовала.
Disculpa me habla mi amiga,
Извини, меня зовёт подруга.
Te veo luego Espero que no me vea nada más como un juego
Увидимся позже. Надеюсь, ты не видишь во мне просто игру.
Hoy que es otro día te regalo este peluche
Сегодня, в новый день, дарю тебе эту мягкую игрушку.
Para ver si hoy con suerte puede que me escuches
Чтобы сегодня, если повезёт, ты меня услышала.
Veo que eres detallista y reír me provocas
Вижу, ты внимательный, и ты заставляешь меня смеяться.
Y eso a cualquiera chica que la vuelve loca
А это любую девушку может свести с ума.
Con tus detalles me cautivaste
Своими знаками внимания ты пленил меня.
Con tu atención me conquistaste
Своим вниманием ты покорил меня.
Los destalles que me has dado
Знаки внимания, которые ты мне оказывал,
A ti me han encariñado
Вызвали у меня к тебе привязанность.
No si esto es enamorarse
Не знаю, влюблённость ли это,
Pero amo tu forma de tratarme me haces sentir alagada con
Но мне нравится, как ты ко мне относишься, ты заставляешь меня чувствовать себя польщенной одним лишь
Tan solo una mirada Te daré una oportunidad para conocernos
Взглядом. Я дам тебе шанс узнать друг друга поближе.
¿Entonces te veo mañana en el recreo?
Тогда увидимся завтра на перемене?
Si, ya quiero que sea mañana para vernos
Да, я уже хочу, чтобы наступило завтра, чтобы увидеть тебя.
Si yo también, verte siempre es mi deseo Mira te traje esta carta,
Я тоже, видеть тебя всегда моё желание. Смотри, я принёс тебе это письмо.
Dice lo que por ti siento gustas puedes leerla en este momento
В нём написано, что я чувствую к тебе, если хочешь, можешь прочитать его прямо сейчас.
Dice: ¿Quieres ser mi novia?
Здесь написано: "Ты будешь моей девушкой?"
Si eso dice y si tu respuesta es colorearías mis días grises
Да, так и написано, и если твой ответ "да", ты раскрасишь мои серые дни.
Acepto ser tu novia
Я согласна быть твоей девушкой.
La verdad me sorprendiste
Честно говоря, ты меня удивил.
No pensé que aceptaras a este chico sin chiste
Не думал, что ты согласишься на этого парня без изюминки.
Por haberte dicho si, mi sorpresa es este globo
В честь того, что ты сказала "да", мой сюрприз этот воздушный шар.
Me encanta que contigo son detalles en todo
Мне нравится, что с тобой всё в знаках внимания.
Hoy que es otro día, te traje estos chocolates
Сегодня, в новый день, я принёс тебе эти конфеты.
En serio que por ti mi corazón late y late Es mi
Серьезно, из-за тебя моё сердце бьётся и бьётся. Это моё
Intención y mires que soy buen novio no quisiera perderte, obvio
Намерение, и ты видишь, что я хороший парень, я не хотел бы тебя потерять, очевидно.
Con tus detalles me cautivaste Con tu atención me conquistaste
Твоими знаками внимания ты пленил меня. Своим вниманием ты покорил меня.
Te acepté porque me gustaban los detalles que me dabas no sabía si
Я приняла тебя, потому что мне нравились знаки внимания, которые ты мне оказывал. Я не знала, была ли
Estaba enamorada creo que ya no siento nada Perdón por jugar contigo
Влюблена, и, кажется, я больше ничего не чувствую. Прости, что играла с тобой.
Si quieres seamos amigos
Если хочешь, давай будем друзьями.
¿Cómo me estás pidiendo que tu amigo sea?
Как ты можешь просить меня быть твоим другом?
Si ayer estábamos bien, dime que bromeas
Ведь вчера у нас всё было хорошо, скажи, что ты шутишь.
No estoy bromeando, la verdad no me gustas
Я не шучу, правда, ты мне не нравишься.
Me gusta como eres serían las palabras justas
Мне нравится, какой ты это были бы правильные слова.
No quiero hacerte daño fingiendo que te quiero
Я не хочу причинять тебе боль, притворяясь, что люблю тебя.
Al decirme esto siento que me muero Solo fui tu juguete y
Когда ты говоришь мне это, мне кажется, что я умираю. Я был всего лишь твоей игрушкой, и
que te pasaste Pero si un día regresas aquí voy a esperarte
Ты действительно перешла все границы. Но если ты когда-нибудь вернёшься, я буду ждать тебя здесь.
Si fue una rosa quien nos unió
Если роза нас соединила,
No me arrepiento si no agradezco
Я не жалею, а благодарю
Por entrar en tu corazón
За то, что вошёл в твоё сердце.
Yo te veía inalcanzable
Ты казалась мне недосягаемой.
Tantos detalles espero guardes
Надеюсь, ты сохранишь все эти знаки внимания,
Te los di con mucho amor
Я дарил их тебе с большой любовью.
Si fue una rosa quien nos unió
Если роза нас соединила,
Tantos detalles espero guardes
Надеюсь, ты сохранишь все эти знаки внимания,
Te los di con mucho amor
Я дарил их тебе с большой любовью.
Si fue una rosa quien nos unió
Если роза нас соединила,
Tantos detalles y no alcanzó
Столько знаков внимания, и этого не хватило.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz López


Attention! Feel free to leave feedback.