MC Richix - Optimista - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MC Richix - Optimista




Optimista
Optimist
Es de valientes, decir las cosas de frente
It takes courage to say things to someone's face, babe.
Ya escribi varios renglones antes de escribirles esto,
I wrote several lines before writing this to you,
No saber como empezar eso es lo que mas detesto.
Not knowing how to start is what I hate the most.
Soy sincero soy de corazon verdadero,
I'm sincere, I'm true of heart,
Escribo mis letras en word, yo no uso lapizero.
I write my lyrics in Word, I don't use a pen.
Entristese ponte alegre, aslo como ati te guste,
Get sad, get happy, do it however you like it,
La gente se acostubra ya no hay nada que le asuste.
People get used to it, there's nothing left to scare them.
Si dises que yo hoy sufro porque tu me abandonaste,
If you say that today I suffer because you left me,
Amo sufrir de esta manera porque en nada me afectaste.
I love to suffer this way because you didn't affect me at all.
Son personas que se alejan por no saber como eras,
They are people who move away because they don't know how you were,
Te conocen y es normal que de tu lado se fueran.
They get to know you and it's normal that they left your side.
Agradesco aquellas pocas que supieron aceptarme,
I'm grateful to those few who knew how to accept me,
Que despues de ver quien soy decidieron quedarse.
Who after seeing who I am decided to stay.
No te impresiones, es enserio ni tu mismo te conoces,
Don't be impressed, I'm serious, you don't even know yourself,
Entonces quien te conoce, la verdad no se.
So who knows you, I honestly don't know.
Quiero aser que la persona que me regalo la vida,
I want to make the person who gave me life
Este orgullosa de que iso y no se sienta dolida.
Be proud of what she did and not feel hurt.
Y si tu novia te engaña y asta el momento tu ni en cuenta,
And if your girlfriend cheats on you and you still don't realize it,
Tu sige feliz amigo, nadie es lo que aparenta,
You stay happy, my friend, nobody is what they seem,
No seas conformista pero tampoco anvicioso,
Don't be conformist but don't be greedy either,
Dile un te quiero a tu madre ella va a sentir hermoso.
Tell your mother you love her, she will feel beautiful.
Nose si soy el diferente o ustedes los iguales
I don't know if I'm the different one or you are the same
Yo sigo siendo el mismo desde que usaba pañales.
I'm still the same since I was in diapers.
Si mantienes tu sonrisa, alejas todos los males,
If you keep your smile, you ward off all evil,
Porque persona que sonrie es persona que vale,
Because a person who smiles is a person who is worthwhile,
Cuantos momentos que quedaron a mitad de recordarlos,
How many moments were left halfway through remembering them,
Hay momentos que pasan solo una ves y ay que guardarlos,
There are moments that happen only once and we have to save them,
Se lo que estas pensando y se lo que puedes aser,
I know what you're thinking and I know what you can do,
Es creer en ti mismo o creer en otro ser,
It's believing in yourself or believing in another being,
Que se vuelva tu gran reto superar aquel reflejo,
Let your great challenge become overcoming that reflection,
Que ves cada vez que tu te miras al espejo,
That you see every time you look in the mirror,
Si el autoestima esta baja la musica sera alta,
If self-esteem is low, the music will be loud,
Desahogate enojate cuando te aga falta,
Vent, get angry when you need to,
Te regalo mi apollo te lo brindo en mi cancion,
I give you my support, I offer it to you in my song,
Hoy es un nuevo dia esta lleno de bendicion,
Today is a new day, it is full of blessings,
No ocultes la verdad porque te sera dificil,
Don't hide the truth because it will be difficult for you,
Aunque a veces decirla tampoco es cosa facil,
Although sometimes telling it is not easy either,
No te cientas valioso de que te quieran mil gentes,
Don't feel valuable that a thousand people love you,
Porque las cosas baratas tambien tienen muchos clientes,
Because cheap things also have many customers,
La vida es eso que pasa mientras encuentras en face,
Life is what happens while you find on Facebook,
Es un arcoiris que incluye negro gris y beyce,
It's a rainbow that includes black gray and Beyoncé,
No te cientas dichoso por tener miles de amigos,
Don't feel blessed to have thousands of friends,
Si cuando todos te odien y solo uno este contigo,
If when everyone hates you and only one is with you,
No se trata de arruinar y de pedir perdon,
It's not about ruining and asking for forgiveness,
Es aser lo posible por no ser aquella accion,
It's doing everything possible to not be that action,
Las mariposas en tu panza pronto te diran adios,
The butterflies in your stomach will soon say goodbye to you,
Son animales que se encuentran en peligro de extincion,
They are animals that are in danger of extinction,
Hay personas que piensan que el alhcol es solucion, tienen razon en quimica en problemas no,
There are people who think that alcohol is a solution, they are right in chemistry not in problems,
Rie para olvidar y seras un optimista,
Laugh to forget and you will be an optimist,
Olvidate de reir y seras un pesimista,
Forget to laugh and you will be a pessimist,
Me pregunto cuantas veces perdone aquella persona,
I wonder how many times I forgave that person,
Que no se lo merecia y aun asi no razona,
Who didn't deserve it and still doesn't reason,
Si quiero lograr mis metas sere firme asta el final,
If I want to achieve my goals I will be firm to the end,
Sin dar importancia a lo que digan los demas,
Without giving importance to what others say,
Por las cosas que no recuerdo como aprendi a ser,
For the things I don't remember how I learned to be,
Si derrotas tus miedos, nada te podra vencer,
If you defeat your fears, nothing can defeat you,
El tiempo no espera a nadie, ya lo debes de saber,
Time waits for no one, you should know that,
Pero sueñas con pararlo algo que no puede ser,
But you dream of stopping it something that cannot be,
Yo no espero que me aplaudas, yono espero que me sigas,
I don't expect you to applaud me, I don't expect you to follow me,
Pero si quieres criticar al fin te causas fatiga,
But if you want to criticize you end up causing fatigue,
A ver dime de que sirve que te guste aquella chica,
Let's see, tell me what good is it if you like that girl,
Si nunca se lo as dicho dime poque no le explicas,
If you've never told her, tell me why you don't explain it to her,
Vamos no tengas miedo di que al menos lo intentaste,
Come on, don't be afraid, say that at least you tried,
Tu no sabes que dira y eso es lo interesante,
You don't know what she'll say and that's what's interesting,
Si te cuentan sus problemas solo debes dar conzuelo,
If they tell you their problems you just have to give comfort,
No compararlos con los tuyos lo dijo mi abuelo,
Don't compare them to yours, my grandfather said so,
Lo que te dicen de mi puede ser cierto y tan falso,
What they tell you about me may be as true and as false,
Como aquella persona que ati te lo ha contado,
As the person who told you,
La verdadera amistad parece fosforecente,
True friendship seems phosphorescent,
Porque si hay obscuridad, relucira de repente,
Because if there is darkness, it will suddenly shine,
El tiempo se escapa pero se lleva tambien,
Time escapes but it also takes away,
A las personas con las que antes nos llevavamos bien,
The people we used to get along with,
Primero se mueren por ti despues quieren morir contigo y al final te dejan morir solo
First they die for you then they want to die with you and in the end they let you die alone





Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.