MC Richix - Que Daría - translation of the lyrics into German

Que Daría - MC Richixtranslation in German




Que Daría
Was ich geben würde
Leve neta que te que te extraño un leve
Leicht, ehrlich gesagt, ich vermisse dich ein wenig
Aquí ando por si te atreves, la vida es breve
Ich bin hier, falls du dich traust, das Leben ist kurz
Y yo ya viví de mas, que mas da
Und ich habe schon zu viel gelebt, was macht das schon
Si ya no vas a estar, pa' cantar y fumar como siempre
Wenn du nicht mehr da sein wirst, um zu singen und zu rauchen wie immer
Babe neta que yo si te quiero trato y no puedo no ser mujeriego
Baby, ehrlich, ich liebe dich wirklich, ich versuch's, aber ich kann es nicht lassen, ein Frauenheld zu sein
Y como quisiera cambiar pa' poder despertar a tu lado.
Und wie gerne würde ich mich ändern, um an deiner Seite aufwachen zu können.
Claro que la quiero a mi lado,
Klar will ich sie an meiner Seite,
Pero se encabrona por cosas del pasado
Aber sie regt sich auf wegen Dingen aus der Vergangenheit
Ni como cambiarlo eso ya esta escrito
Man kann es nicht ändern, das ist schon geschrieben
Dicen que pa' los lados no lo quita ni diosito
Man sagt, Seitensprünge kann nicht mal der liebe Gott wegmachen
Nose como te explico puedo perdir perdón pero no
Ich weiß nicht, wie ich es dir erklären soll, ich kann um Verzeihung bitten, aber nicht
Borrar mi acción tu sabes que era un cabron
Meine Tat löschen, du weißt, dass ich ein Arschloch war
No tengo solución desde que no te tengo
Ich habe keine Lösung, seit ich dich nicht mehr habe
Aunque me mires riendo por eso voy y vengo
Auch wenn du mich lachen siehst, deshalb komme und gehe ich
Con una y con otra nomas pienso en tu boca
Mit der einen und der anderen, ich denke nur an deinen Mund
Besándome en la cama en el estudio y en la troka
Wie er mich küsst im Bett, im Studio und im Truck
Pinche vieja loca nise como le hiciste
Du verrückte Frau, ich weiß nicht mal, wie du das gemacht hast
Perdí lo que perdiste pa' mi el amor no existe
Ich habe verloren, was du verloren hast, für mich existiert die Liebe nicht
Otro te desviste como yo las desvisto
Ein anderer zieht dich aus, so wie ich sie ausziehe
Te mande un mensaje y me dejaste en visto
Ich habe dir eine Nachricht geschickt und du hast mich auf gelesen gelassen
Ni pa' que le insisto si ya esta decidida
Wozu darauf bestehen, wenn sie schon entschieden ist
Sacarme de su vida como yo nadie te cuida
Mich aus ihrem Leben zu entfernen, niemand passt auf dich auf wie ich
No creo que te cuide como yo lo hice
Ich glaube nicht, dass er auf dich aufpasst, wie ich es getan habe
Escribí la rola pa' que veas cuanto te quise.
Ich habe den Song geschrieben, damit du siehst, wie sehr ich dich geliebt habe.
Leve neta que te quise un leve
Leicht, ehrlich gesagt, ich habe dich ein wenig geliebt
Te quise como se debe y no fue breve
Ich habe dich geliebt, wie es sich gehört, und es war nicht kurz
Aun no te puedo olvidar que mas da
Ich kann dich immer noch nicht vergessen, was macht das schon
Si ya no vaz a estar pa' cantar y fumar como siempre
Wenn du nicht mehr da sein wirst, um zu singen und zu rauchen wie immer
Babe neta que yo si te quiero trato y no puedo, no ser mujeriego
Baby, ehrlich, ich liebe dich wirklich, ich versuch's, aber ich kann es nicht lassen, ein Frauenheld zu sein
Y como quisiera cambiar pa' poder despertar en tu cama.
Und wie gerne würde ich mich ändern, um in deinem Bett aufwachen zu können.
Con ganas fumando marihuana
Mit Lust Marihuana rauchend
Mis dramas por culpa de otras damas
Meine Dramen wegen anderer Damen
Mi suerte tener que conocerte para después perderte
Mein Glück, dich kennenlernen zu müssen, um dich danach zu verlieren
Siento que eres mi karma
Ich fühle, du bist mein Karma
Mi calma se fue tras de tus nalgas, tus nalgas se fueron por ahí
Meine Ruhe verschwand mit deinem Hintern, dein Hintern ging irgendwohin
Mi alma se fue tras de tus ojos ni tus ojos ni tus nalgas yo los miro por aquí
Meine Seele folgte deinen Augen, weder deine Augen noch deinen Hintern sehe ich hier
Por eso yo aprendí a mirar sin mirar
Deshalb habe ich gelernt zu schauen, ohne hinzuschauen
A sentir sin sentir por eso yo aprendí por eso yo perdí por eso te perdí
Zu fühlen, ohne zu fühlen, deshalb habe ich gelernt, deshalb habe ich verloren, deshalb habe ich dich verloren
No crees que no te vi porque yo si te vi, yo te vi bailando
Glaub nicht, dass ich dich nicht gesehen habe, denn ich habe dich sehr wohl gesehen, ich habe dich tanzen sehen
Y no era conmigo, yo te vi bailando y era con mi amigo
Und es war nicht mit mir, ich habe dich tanzen sehen und es war mit meinem Freund






Attention! Feel free to leave feedback.