Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fueras Mi Esposa
Wenn du meine Frau wärst
Y
comienzo
describiendo
lo
que
él
por
ella
siente
Und
ich
beginne
zu
beschreiben,
was
er
für
sie
fühlt
Tiene
miedo
de
perderla
le
es
sincero
y
no
le
miente
Er
hat
Angst,
sie
zu
verlieren,
er
ist
ehrlich
zu
ihr
und
lügt
sie
nicht
an
Se
pierde
en
su
mirada
tanto
que
ni
se
ha
fijado
Er
verliert
sich
so
sehr
in
ihrem
Blick,
dass
er
nicht
einmal
bemerkt
hat
De
qué
color
son
sus
ojos
pues
lo
trae
enamorado
Welche
Farbe
ihre
Augen
haben,
denn
sie
hat
ihn
verliebt
gemacht
El
batalla
cada
vez
que
quiere
ver
a
su
amada
Er
kämpft
jedes
Mal
darum,
seine
Geliebte
zu
sehen
La
distancia
los
separa
pero
para
él
no
es
nada
Die
Entfernung
trennt
sie,
aber
für
ihn
ist
das
nichts
Una
vez
a
la
semana
se
ven
y
sus
emociones
Einmal
pro
Woche
sehen
sie
sich
und
ihre
Emotionen
Una
vez
a
la
semana
se
juntan
sus
corazones
Einmal
pro
Woche
vereinen
sich
ihre
Herzen
Él
tiene
un
mensaje
para
ella
y
dice
así
Er
hat
eine
Nachricht
für
sie,
und
sie
lautet
so:
Hola
mi
amor,
¿Cómo
estás?,
yo
me
encuentro
muy
feliz
Hallo
mein
Schatz,
wie
geht
es
dir?,
ich
bin
sehr
glücklich
Hoy
quiero
agradecerte
por
que
estas
aquí
conmigo
Heute
möchte
ich
dir
danken,
dass
du
hier
bei
mir
bist
Ya
sabes
deseo
es
estar
siempre
contigo
Du
weißt,
mein
Wunsch
ist
es,
immer
bei
dir
zu
sein
Para
mi
eres
tú
la
rosa
más
hermosa
que
ha
nacido
Für
mich
bist
du
die
schönste
Rose,
die
je
geboren
wurde
Y
solo
porque
tú
existes
estoy
muy
agradecido
Und
nur
weil
es
dich
gibt,
bin
ich
sehr
dankbar
Te
has
convertido
en
mi
novia
y
ahora
quiero
seas
mi
esposa
Pero
antes
de
que
contestes
quiero
escuches
una
cosa...
Du
bist
meine
Freundin
geworden
und
jetzt
möchte
ich,
dass
du
meine
Frau
wirst
Aber
bevor
du
antwortest,
möchte
ich,
dass
du
etwas
hörst...
El
amor
no
se
mide,
el
amor
es
infinito
Liebe
lässt
sich
nicht
messen,
Liebe
ist
unendlich
El
amor
es
sentir
que
yo
aquí
te
necesito
Liebe
ist
das
Gefühl,
dass
ich
dich
hier
brauche
En
amor
no
tiene
kilómetros
ni
longitud
Liebe
kennt
keine
Kilometer
oder
Länge
El
amor
para
mi
simplemente
lo
eres
tu
Liebe,
das
bist
für
mich
einfach
du
El
amor
no
tiene
tiempo,
tampoco
velocidad
Liebe
hat
keine
Zeit,
auch
keine
Geschwindigkeit
El
amor
es
una
magia
que
se
siente
de
verdad
Liebe
ist
eine
Magie,
die
man
wirklich
fühlt
No
quiero
que
dudes
para
responderme
esto
Ich
möchte
nicht,
dass
du
zögerst,
mir
darauf
zu
antworten
Ni
tampoco
que
me
pongas
algún
pretexto
Und
auch
nicht,
dass
du
mir
irgendeinen
Vorwand
nennst
No
quiero
que
lo
dudes
y
respondas
con
un
si
Ich
möchte
nicht,
dass
du
zögerst
und
mit
Ja
antwortest
Sabes
que
te
quiero
mucho
y
no
puedo
vivir
sin
ti
Du
weißt,
dass
ich
dich
sehr
liebe
und
nicht
ohne
dich
leben
kann
Si
esto
no
fuera
verdad
yo
no
estuviera
aquí
Wenn
das
nicht
wahr
wäre,
wäre
ich
nicht
hier
Tan
ilusionado
como
nunca
me
sentí
So
voller
Hoffnung,
wie
ich
mich
noch
nie
gefühlt
habe
He
soñado
con
decirte
tantas
cosas
tan
hermosas
Ich
habe
davon
geträumt,
dir
so
viele
schöne
Dinge
zu
sagen
Y
que
más
lindo
seria
si
tú
ya
fueras
mi
esposa
Und
wie
viel
schöner
wäre
es,
wenn
du
schon
meine
Frau
wärst
Pues
tenemos
que
intentarlo
veras
que
funcionara
Denn
wir
müssen
es
versuchen,
du
wirst
sehen,
es
wird
funktionieren
Yo
te
amo
tú
me
amas,
entonces,
¿Que
puede
salir
mal?
Ich
liebe
dich,
du
liebst
mich,
also,
was
kann
schiefgehen?
Prometo
serte
sincero
y
fiel
en
todo
momento
Ich
verspreche,
dir
jederzeit
ehrlich
und
treu
zu
sein
Ser
tu
esposo
es
mi
sueño
besarte
y
ser
muy
atento
Dein
Ehemann
zu
sein
ist
mein
Traum,
dich
zu
küssen
und
sehr
aufmerksam
zu
sein
Me
arme
de
valor
para
decirte
y
preguntarte
Ich
habe
all
meinen
Mut
zusammengenommen,
um
es
dir
zu
sagen
und
dich
zu
fragen
Espero
que
no
te
agarre
de
sorpresa
ni
asustarte
Ich
hoffe,
es
überrascht
dich
nicht
oder
erschreckt
dich
Es
enserio
no
lo
tomes
como
broma
Es
ist
ernst
gemeint,
nimm
es
nicht
als
Scherz
Es
que
ya
me
acostumbre
a
solo
sentir
tu
aroma
Es
ist
nur
so,
dass
ich
mich
daran
gewöhnt
habe,
nur
deinen
Duft
zu
spüren
Y
pues
bueno,
hay
te
dejo
que
decidas
Und
nun
ja,
ich
überlasse
es
dir
zu
entscheiden
Sé
que
tú
confías
en
mí,
¡te
quiero
mi
vida!
Ich
weiß,
du
vertraust
mir,
ich
liebe
dich,
mein
Leben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! Feel free to leave feedback.