MC Richix - Te Amaré - translation of the lyrics into Russian

Te Amaré - MC Richixtranslation in Russian




Te Amaré
Буду любить тебя
Eres el lugar al que siempre quiero volver
Ты то место, куда я всегда хочу возвращаться.
Resulta que me gustas más de lo que había pensado
Оказывается, ты мне нравишься больше, чем я думал.
Desde el día en que llegaste a estoy encariñado
С того дня, как ты появилась в моей жизни, я к тебе привязался.
Cautivado por tus besos, los que me das en exceso
Пленен твоими поцелуями, которыми ты меня осыпаешь.
Te vas a tu casa y siempre espero tu regreso
Ты уходишь домой, и я всегда жду твоего возвращения.
Levantarme, verte y volverme a enamorar de ti
Просыпаться, видеть тебя и снова влюбляться.
Ese brillo en tus ojos dice que te hago feliz
Этот блеск в твоих глазах говорит, что я делаю тебя счастливой.
y yo, tomados de la mano por las calles
Мы с тобой, держась за руки, идем по улицам.
Y que al pasar los años no se pierda ese detalle
И пусть спустя годы эта деталь не потеряется.
Mi luna, mi destino, lo más lindo de la tierra
Моя луна, моя судьба, самое прекрасное на земле.
Perderte y no tenerte es lo único que me aterra
Потерять тебя и не иметь тебя рядом единственное, что меня пугает.
Mi alma se aferra a estar a un costado tuyo
Моя душа стремится быть рядом с тобой.
Si la tristeza se acerca contigo la disminuyo
Если приближается грусть, с тобой я ее уменьшаю.
Cada mensaje tuyo es una sonrisa mía
Каждое твое сообщение моя улыбка.
Quédamos de vernos y estallo de alegría
Мы договорились встретиться, и я разрываюсь от радости.
Yo no creía en el amor, pero te encontré a ti
Я не верил в любовь, но потом встретил тебя.
A un segundo de rendirme, ¿qué crees?, te conocí
В секунде от того, чтобы сдаться, знаешь что? Я познакомился с тобой.
Te amaré por siempre, diga lo que diga
Я буду любить тебя вечно, что бы ни говорили.
Haga lo que haga, sufra lo que sufra
Что бы я ни делал, что бы ни случилось.
Duela lo que duela, pase lo que pase,
Как бы ни было больно, что бы ни произошло.
Sea como sea, siempre te amaré
Как бы то ни было, я всегда буду любить тебя.
Te amaré hasta que muera
Буду любить тебя до самой смерти.
Estaré contigo mi vida entera
Буду с тобой всю свою жизнь.
En la salud y en la enfermedad
В болезни и здравии.
En la buenas y en las malas te voy a amar
В радости и горе я буду любить тебя.
Que dios sea testigo de lo que juré
Пусть Бог будет свидетелем моей клятвы.
Bendito aquel día en el que te hablé
Благословен тот день, когда я заговорил с тобой.
Me importa si sueñas, si ríes o lloras
Мне важно, видишь ли ты сны, смеешься или плачешь.
Pues con tu sonrisa mi día decoras
Ведь твоя улыбка украшает мой день.
Cuando miro las estrellas, pido me muestren tus huellas
Когда я смотрю на звезды, я прошу их показать мне твои следы.
Para seguirte y decirte que entre todas destellas
Чтобы следовать за тобой и сказать, что среди всех ты сияешь ярче.
Era un hombre moribundo que caminaba sin rumbo
Я был умирающим человеком, который блуждал без цели.
Y cuando llegaste a cambiaste todo mi mundo
И когда ты пришла ко мне, ты изменила весь мой мир.
¿Y si te miro y me miras?, y empezamos desde cero
А что, если я посмотрю на тебя, а ты на меня, и мы начнем с нуля?
Y de a poquito a poquito nos decimos un te quiero
И понемногу, понемногу скажем друг другу люблю тебя".
¿Y si te beso y me besas?, y que el tiempo pase lento
А что, если я поцелую тебя, а ты меня, и время замедлит свой бег?
Y que seas la princesa encantadora de mi cuento
И ты станешь очаровательной принцессой моей сказки.
¿Y si te abrazo y me abrazas?, notarás como suspiro
А что, если я обниму тебя, а ты меня, и ты почувствуешь, как я вздыхаю?
Tu belleza interior es de las cosas que admiro
Твоя внутренняя красота это то, чем я восхищаюсь.
Y no me retiro sin antes recordarte
И я не уйду, не напомнив тебе еще раз.
Tengo mi sonrisa lista para visitarte
Моя улыбка готова навестить тебя.
Te amaré cuando estés bien, pero más cuando estés mal
Я буду любить тебя, когда тебе хорошо, но еще больше, когда тебе плохо.
Te amaré intensamente aún cuando no pueda más
Я буду любить тебя безмерно, даже когда не смогу больше.
¿Y si dejamos nuestra historia en un punto sin final?
А что, если мы оставим нашу историю без конца?
Si a nuestra magia agregamos sólo un continuará
Если к нашей магии добавим только "продолжение следует".
Te amaré hasta que muera
Буду любить тебя до самой смерти.
Estaré contigo mi vida entera
Буду с тобой всю свою жизнь.
En la salud y en la enfermedad
В болезни и здравии.
En la buenas y en las malas te voy a amar
В радости и горе я буду любить тебя.
Que dios sea testigo de lo que juré
Пусть Бог будет свидетелем моей клятвы.
Bendito aquel día en el que te hablé
Благословен тот день, когда я заговорил с тобой.
Me importa si sueñas, si ríes o lloras
Мне важно, видишь ли ты сны, смеешься или плачешь.
Pues con tu sonrisa mi día decoras
Ведь твоя улыбка украшает мой день.
Es Mc Richix
Это Mc Richix
Te Amaré
Буду любить тебя
Doble A Nc en el beat
Doble A Nc на бите





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! Feel free to leave feedback.