MC Richix - Te Extraño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Richix - Te Extraño




Te Extraño
Я скучаю по тебе
Tan de repente te fuiste alejando
Так внезапно ты ушла,
Y ahora no se lo que estoy pasando
И теперь я не понимаю, что со мной происходит.
El sufrimiento de una amistad
Страдание дружбы,
De mi parte tengo tanto que contarte
С моей стороны, мне так много нужно тебе рассказать,
Que tengo ganas de salir y encontrarte
Что я хочу выйти и найти тебя,
Saludarte con un beso en la mejilla y abrazarte
Поприветствовать тебя поцелуем в щеку и обнять,
Respirar el dulce aroma que desprende tu piel
Вдохнуть сладкий аромат твоей кожи,
Viajar al pasado hacia los tiempos del ayer
Вернуться в прошлое, во времена минувших дней,
Donde podía ver tus ojos, esos que me enamoraban
Где я мог видеть твои глаза, которые меня влюбляли,
Donde sentía que tus manos en las mías encajaban
Где я чувствовал, что твои руки в моих идеально лежат,
Donde jugamos a amarnos, hermosa, ¿te recuerdas?
Где мы играли в любовь, прекрасная, помнишь?
Las cosas que te di espero no las pierdas
Вещи, которые я тебе дал, надеюсь, ты их не потеряла.
Y es que tu cabello lacio me llevaba hacia el espacio
Твои прямые волосы уносили меня в космос,
Nunca olvidare tus ojos cuando me veías despacio
Никогда не забуду твои глаза, когда ты смотрела на меня медленно,
Tus caricias y voz en mi mente están presentes
Твои ласки и твой голос в моей голове до сих пор,
Sería afortunado si te tuviera de frente
Я был бы счастлив, если бы ты была передо мной.
A solo me quedan los recuerdos que pasamos
У меня остались только воспоминания о том, что мы пережили,
Sonrisas y tristezas y unas veces nos odiamos
Улыбки и печали, а иногда мы ненавидели друг друга.
No sé, tal vez hoy de no te queda nada
Не знаю, может быть, сегодня от меня у тебя ничего не осталось,
No éramos nada, solo amigos y pero te besaba
Мы не были ничем, просто друзьями, но я целовал тебя.
Tan de repente te fuiste alejando
Так внезапно ты ушла,
Y ahora no se lo que estoy pasando
И теперь я не понимаю, что со мной происходит.
El sufrimiento de una amistad
Страдание дружбы,
En la que yo me estaba enamorando
В которой я влюблялся.
Te extraño tanto y no estoy fingiendo
Я так скучаю по тебе, и я не притворяюсь,
Por eso mismo te estoy diciendo
Поэтому я говорю тебе,
¿Qué fue de ti?, ¿qué tal te va?
Что с тобой? Как твои дела?
Pues yo si ti estoy sufriendo
Потому что я страдаю без тебя.
Mejores amigos fue lo que solíamos ser
Лучшими друзьями мы были,
Solo amigos pero novios llegamos a parecer
Просто друзьями, но казались влюбленными.
Los momentos divertidos que y yo vivimos
Веселые моменты, которые мы пережили вместе,
Aun no los olvido, ni la tardes que salimos
Я до сих пор не забыл, как и те вечера, когда мы гуляли.
Aunque los dos sabíamos lo que sentíamos por dentro
Хотя мы оба знали, что чувствуем внутри,
No llegaba el momento en que mi amor te declarara
Не наступал момент, когда я мог бы признаться тебе в любви.
Hoy no nada ti, mírame como me encuentro
Сегодня я ничего не знаю о тебе, посмотри, в каком я состоянии,
Y si te volviera a ver de emoción me desmayara
И если бы я увидел тебя снова, я бы упал в обморок от волнения.
Llego el momento de decir que me gustabas
Настал момент сказать, что ты мне нравилась,
Algo paso en ti, muy extraño actuabas
Что-то случилось с тобой, ты вела себя очень странно,
Sentiste que lo nuestro no iba a funcionar
Ты почувствовала, что у нас ничего не получится,
Me quede llorando, sin ti, sin dejarte de pensar
Я остался плакать, без тебя, не переставая думать о тебе.
Solo me resta decirte la falta que me haces
Мне остается только сказать, как сильно ты мне нужна,
Y ya no miro tus fotos, si las miro me deshacen
И я больше не смотрю на твои фотографии, если смотрю, они меня разрушают.
Esos abrazos y palabras tiernas nunca las olvides
Эти объятия и нежные слова никогда не забывай,
Y si hoy ya tienes a alguien más espero que te cuide
И если сегодня у тебя уже есть кто-то другой, надеюсь, он о тебе заботится.
Tan de repente te fuiste alejando
Так внезапно ты ушла,
Y ahora no se lo que estoy pasando
И теперь я не понимаю, что со мной происходит.
El sufrimiento de una amistad
Страдание дружбы,
En la que yo me estaba enamorando
В которой я влюблялся.
Te extraño tanto y no estoy fingiendo
Я так скучаю по тебе, и я не притворяюсь,
Por eso mismo te estoy diciendo
Поэтому я говорю тебе,
¿Qué fue de ti?, ¿qué tal te va?
Что с тобой? Как твои дела?
Pues yo si ti estoy sufriendo
Потому что я страдаю без тебя.
Es Mc Richix ...
Это Mc Richix ...
Aun sigo enamorado de ti ...
Я все еще влюблен в тебя ...
Y sabes? TE AMO!
И знаешь? Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
Pero eso no basta tu no quieres estar con migo
Но этого недостаточно, ты не хочешь быть со мной.
Adiós
Прощай.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! Feel free to leave feedback.