MC Richix - Te Sigo Agradeciendo - translation of the lyrics into Russian

Te Sigo Agradeciendo - MC Richixtranslation in Russian




Te Sigo Agradeciendo
Я продолжаю благодарить тебя
Llegaste a mi vida cuando menos lo esperaba pero fue cuando más te necesitaba
Ты пришла в мою жизнь, когда я меньше всего этого ожидал, но именно тогда, когда я больше всего в тебе нуждался.
Te quiero agradecer por tu linda sonrisa
Хочу поблагодарить тебя за твою прекрасную улыбку,
Que con sólo verla hizo que mi llanto fuera risa
Которая одним своим видом превратила мои слезы в смех.
Te sigo agradeciendo por tu dulce amor que le llegó a mi frío corazón y le dio calor
Я продолжаю благодарить тебя за твою сладкую любовь, которая согрела мое холодное сердце.
Te sigo agradeciendo por seguir enamorada
Я продолжаю благодарить тебя за то, что ты влюблена,
Por estarme regalando cada una de tus miradas
За то, что даришь мне каждый свой взгляд.
Te quiero agradecer por tu compañía
Хочу поблагодарить тебя за твою компанию,
Por el tiempo que dedicas a lo nuestro cada día
За время, которое ты каждый день уделяешь нам.
Te agradezco por haberme enamorado
Благодарю тебя за то, что влюбил меня в себя,
Y por abrir mi corazón que ya estaba cerrado
И за то, что открыла мое уже закрытое сердце.
Te quiero agradecer por tu sincero afecto
Хочу поблагодарить тебя за твою искреннюю привязанность.
que nadie es perfecto, pero por ti lo intento
Я знаю, что никто не идеален, но ради тебя я стараюсь.
Te agradezco una vez más, aunque suene repetitivo
Благодарю тебя еще раз, пусть это и звучит банально,
Para seguir sonriendo eres mi más grande motivo
Ты главная причина моей улыбки.
Por haber existido te agradezco inmensamente
За то, что ты существуешь, я безмерно благодарен тебе,
Y como te he dicho de frente, te amo verdaderamente
И, как я уже говорил тебе прямо, я действительно люблю тебя.
Ya le agradecí a la vida, ya le agradecí al destino
Я уже благодарил жизнь, я уже благодарил судьбу,
Y sigo tan alegre de seguir en tu camino
И я так рад продолжать идти по твоему пути.
¿Te acuerdas que te dije que era grande mi sentimiento?
Помнишь, я говорил тебе, что мои чувства сильны?
Todavía lo sigue siendo y sigue en aumento
Они все еще сильны и продолжают расти.
Te sigo agradeciendo por acompañarme en mi sendero estrecharme en tus brazos, decirme te quiero
Я продолжаю благодарить тебя за то, что ты идешь со мной по моему пути, обнимаешь меня, говоришь, что любишь меня.
Por cada lagrima que me detuviste
За каждую слезу, которую ты остановила,
Porque a mi amargura la destruiste
За то, что ты разрушила мою горечь.
Porque a pesar de mis errores me amas así
За то, что, несмотря на мои ошибки, ты любишь меня таким,
Te agradezco por haberme dicho que si
Спасибо тебе за то, что сказала "да".
Por escucharme y aconsejarme
За то, что слушаешь меня и даешь советы,
Y sobre todo por aguantarme
И, прежде всего, за то, что терпишь меня.
¿Sabes? me impresionan muchas cosas de ti
Знаешь, меня впечатляет многое в тебе,
Y hoy quiero darte gracias por lo que has hecho por mi
И сегодня я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделала для меня.
Desde que llegaste mi vida ha cambiado
С тех пор, как ты появилась, моя жизнь изменилась.
Gracias por tus atenciones y por tus cuidados
Спасибо за твою заботу и внимание.
A pesar de todo lo que puede llegar a pasar
Несмотря на все, что может случиться,
Prometo estar a tu lado a como lugar
Я обещаю быть рядом с тобой, чего бы это ни стоило.
Gracias amor por los recuerdos felices
Спасибо, любимая, за счастливые воспоминания.
De mi parte pondré empeño y esto nunca finalice
Я приложу все усилия, чтобы это никогда не закончилось.
Lo eres todo para y siempre vas a serlo formas parte de mi mundo y aún no puedo creerlo
Ты все для меня, и всегда будешь ею, ты часть моего мира, и я до сих пор не могу в это поверить.
Que una persona como tú, maravillosa y sincera
Что такой человек, как ты, чудесный и искренний,
Quiera a alguien como yo de cualquier manera
Любит такого, как я, несмотря ни на что.
Una vida lejos de ti no es vida
Жизнь без тебя не жизнь.
Agradezco a la vida por ponerte a mi lado
Благодарю жизнь за то, что ты рядом со мной.
Borraste mis cicatrices y mis heridas
Ты залечила мои шрамы и раны.
Por haberte conocido me siento afortunado
Я счастлив, что встретил тебя.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! Feel free to leave feedback.