Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Recuerdas?... Acuérdate
Erinnerst du dich?... Denk daran
Acuérdate
del
primer
mes
que
cumplimos
juntos
Erinnere
dich
an
den
ersten
Monat,
den
wir
zusammen
feierten
Hay
tantos
momentos
felices
adjuntos
Es
gibt
so
viele
glückliche
Momente
damit
verbunden
Y
aun
que
este
amor
ya
es
difundo
Und
auch
wenn
diese
Liebe
schon
vergangen
ist
Siempre
te
recordaré
Werde
ich
mich
immer
an
dich
erinnern
Dime
si
recuerdas
nuestro
primer
día
juntos
Sag
mir,
ob
du
dich
an
unseren
ersten
Tag
zusammen
erinnerst
Donde
platicamos
de
tantos
asuntos
Wo
wir
über
so
viele
Dinge
gesprochen
haben
Recuerdas
nuestra
primera
mirada
Erinnerst
du
dich
an
unseren
ersten
Blick?
Yo
si
la
recuerdo
y
no
se
compara
con
nada
Ich
erinnere
mich
daran
und
er
ist
mit
nichts
zu
vergleichen
Si
todavía
te
acuerdas
que
buena
noticia
Wenn
du
dich
noch
erinnerst,
ist
das
eine
gute
Nachricht
Recuerdo
esas
fechas
cuando
nuestro
amor
inicia
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
unsere
Liebe
begann
Aunque
pase
el
tiempo
no
lo
podré
olvidar
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
es
nicht
vergessen
können
Es
que
no
se
puede
y
tampoco
lo
sé
explicar
Es
geht
einfach
nicht
und
ich
kann
es
auch
nicht
erklären
Es
que
creo
que
estás
muy
dentro
de
mi
Ich
glaube,
du
bist
sehr
tief
in
mir
drin
Cuando
camino
por
la
calle
voy
pensando
en
ti
Wenn
ich
durch
die
Straße
gehe,
denke
ich
an
dich
Recuerdo
el
día
en
que
un
abrazo
te
di
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
ich
dich
umarmt
habe
Aun
lo
recuerdas?
por
que
yo
sí
Erinnerst
du
dich
noch
daran?
Denn
ich
ja
Recuerdas
la
vez
que
nos
conocimos
Erinnerst
du
dich
an
das
Mal,
als
wir
uns
kennenlernten?
La
fecha
en
que
nos
vimos
y
todo
lo
que
hicimos
Das
Datum,
an
dem
wir
uns
sahen
und
alles,
was
wir
taten
Yo
ese
día
siempre
lo
recuerdo
An
diesen
Tag
erinnere
ich
mich
immer
Jamás
lo
olvidaré,
ni
tu
lo
olvides,
de
acuerdo?
Ich
werde
ihn
niemals
vergessen,
vergiss
du
ihn
auch
nicht,
einverstanden?
Me
acuerdo
que
cuando
no
te
veía
Ich
erinnere
mich,
dass,
wenn
ich
dich
nicht
sah,
Mi
cara
absolutamente
ya
no
sonreía
Mein
Gesicht
absolut
nicht
mehr
lächelte
Me
acuerdo
de
aquel
primer
mes
cumplido
Ich
erinnere
mich
an
jenen
ersten
gefeierten
Monat
Más
feliz
que
ese
día
hasta
no
he
sido
Glücklicher
als
an
diesem
Tag
war
ich
bisher
nicht
Acuérdate
del
primer
mes
que
cumplimos
juntos
Erinnere
dich
an
den
ersten
Monat,
den
wir
zusammen
feierten
Hay
tantos
momentos
felices
adjuntos
Es
gibt
so
viele
glückliche
Momente
damit
verbunden
Y
aun
que
este
amor
ya
es
difundo
Und
auch
wenn
diese
Liebe
schon
vergangen
ist
Siempre
te
recordaré
Werde
ich
mich
immer
an
dich
erinnern
Acuérdate
de
todo
lo
que
vivimos
Erinnere
dich
an
alles,
was
wir
erlebt
haben
De
aquellos
planes
que
hicimos
An
jene
Pläne,
die
wir
machten
Los
regalos
que
nos
dimos
Die
Geschenke,
die
wir
uns
gaben
Jamás
lo
olvidaré
Ich
werde
es
niemals
vergessen
Acuérdate
del
día,
acuérdate
del
mes
Erinnere
dich
an
den
Tag,
erinnere
dich
an
den
Monat
Acuérdate
del
beso
que
nos
dimos
la
primera
vez
Erinnere
dich
an
den
Kuss,
den
wir
uns
das
erste
Mal
gaben
Acuérdate
que
no
fue
fácil
conquistarte
Erinnere
dich,
dass
es
nicht
leicht
war,
dich
zu
erobern
Me
las
tuve
que
ingeniar
para
enamorarte
Ich
musste
mir
etwas
einfallen
lassen,
um
dich
zu
erobern
Acuérdate
de
lo
que
hice
en
ese
entonces
Erinnere
dich
daran,
was
ich
damals
tat
Para
que
vieras
que
yo
valía
oro
y
no
bronce
Damit
du
siehst,
dass
ich
Gold
wert
war
und
nicht
Bronze
Acuérdate
que
era
un
tímido
y
penoso
Erinnere
dich,
dass
ich
schüchtern
und
verlegen
war
Pero
cuando
me
miraste
para
mi
fue
tan
hermoso
Aber
als
du
mich
ansahest,
war
es
für
mich
so
wunderschön
Acuérdate
cuando
te
dije
me
gustas
Erinnere
dich,
als
ich
dir
sagte
'Ich
mag
dich'
Y
es
que
no
sabía
si
eran
las
palabras
justas
Und
ich
wusste
nicht,
ob
es
die
richtigen
Worte
waren
Si
te
contaba
chistes
era
por
verte
reir
Wenn
ich
dir
Witze
erzählte,
war
es,
um
dich
lachen
zu
sehen
Porque
al
escuchar
tu
voz
me
hacías
sonreir
Denn
wenn
ich
deine
Stimme
hörte,
brachtest
du
mich
zum
Lächeln
Acuérdate
que
juré
siempre
amarte
Erinnere
dich,
dass
ich
schwor,
dich
immer
zu
lieben
Siempre
y
cuando
tu
también
pusieras
de
tu
parte
Solange
du
auch
deinen
Teil
dazu
beiträgst
Conserva
las
promesas
si
en
tu
memoria
habitan
Bewahre
die
Versprechen,
wenn
sie
in
deiner
Erinnerung
wohnen
O
simplemente
las
evitas
Oder
meidest
du
sie
einfach?
Acuérdate
del
primer
mes
que
cumplimos
juntos
Erinnere
dich
an
den
ersten
Monat,
den
wir
zusammen
feierten
Hay
tantos
momentos
felices
adjuntos
Es
gibt
so
viele
glückliche
Momente
damit
verbunden
Y
aun
que
este
amor
ya
es
difundo
Und
auch
wenn
diese
Liebe
schon
vergangen
ist
Siempre
te
recordaré
Werde
ich
mich
immer
an
dich
erinnern
Acuérdate
de
todo
lo
que
vivimos
Erinnere
dich
an
alles,
was
wir
erlebt
haben
De
aquellos
planes
que
hicimos
An
jene
Pläne,
die
wir
machten
Los
regalos
que
nos
dimos
Die
Geschenke,
die
wir
uns
gaben
Jamás
lo
olvidaré
Ich
werde
es
niemals
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! Feel free to leave feedback.