Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y Si Lo Intentamos?
А что, если мы попробуем?
¿Y
si
lo
intentamos
que
tal?
А
что,
если
мы
попробуем,
как
думаешь?
Tal
vez
no
nos
pueda
ir
tan
mal
Может,
все
будет
не
так
уж
и
плохо
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
Que
de
verdad
solo
Ведь
я
правда
Quiero
llenarte
de
felicidad
Хочу
наполнить
тебя
счастьем
¿Y
si
lo
intentamos
porque
no?
А
что,
если
попробуем,
почему
бы
и
нет?
Y
mi
corazón
se
enamoro
Ведь
мое
сердце
влюбилось
Y
yo
puedo
hacer
que
tu
me
quieras
И
я
могу
сделать
так,
чтобы
ты
полюбила
меня
A
diario
brindándote
mi
amor
Даря
тебе
свою
любовь
каждый
день
Dame
la
oportunidad,
de
darte
un
abrazo
Дай
мне
шанс
обнять
тебя
Y
toda
una
eternidad
te
acompañaré
en
tus
pasos
И
всю
вечность
буду
сопровождать
тебя
на
твоем
пути
Pues
de
estar
en
tu
vida
de
verdad
tengo
ganas
Ведь
я
очень
хочу
быть
в
твоей
жизни
Cada
día
me
imagino
que
te
amo
y
me
amas
Каждый
день
я
представляю,
что
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня
Me
pongo
nervioso
al
decirte
estas
cosas
Я
нервничаю,
говоря
тебе
все
это
Me
pongo
celoso
si
alguien
más
te
dice
hermosa
Я
ревную,
если
кто-то
другой
называет
тебя
красивой
Porque
nada
es
más
lindo
que
verte
sonreír
Потому
что
нет
ничего
прекраснее
твоей
улыбки
Me
rindo,
me
gustas,
ya
no
lo
puedo
fingir
Сдаюсь,
ты
мне
нравишься,
я
больше
не
могу
притворяться
Si
me
dieran
tres
deseos,
tres
veces
te
pido
a
ti
Если
бы
мне
дали
три
желания,
я
бы
трижды
загадал
тебя
Sé
que
estoy
un
poco
feo,
pero
pues
así
nací
Знаю,
я
не
красавец,
но
таким
уж
родился
Tú
me
gustas
mucho
y
por
eso
mismo
lucho
Ты
мне
очень
нравишься,
и
поэтому
я
борюсь
Para
ver
si
un
día
cercano
tu
dulce
voz
escucho
Чтобы
однажды
услышать
твой
сладкий
голос
Me
parece
un
sueño
ver
tu
rostro
en
mi
mente
Видеть
твое
лицо
в
своих
мыслях
— словно
сон
Solo
hablamos
por
instantes
y
quiero
que
sea
por
siempre
Мы
говорим
лишь
мгновения,
а
я
хочу,
чтобы
это
было
вечно
Verte
llena
de
alegría
es
lo
que
tanto
anhelo
Видеть
тебя
полной
радости
— вот
чего
я
так
жажду
Y
que
sea
por
culpa
mía
sería
un
gran
consuelo
И
если
это
будет
моей
заслугой,
это
будет
моим
утешением
Hace
tiempo
que
nos
conocemos
y
para
ti,
solo
soy
un
amigo
Мы
давно
знакомы,
и
для
тебя
я
всего
лишь
друг
Pero
tienes
que
saber
que
para
mí,
tú
definitivamente
te
has
convertido
en
algo
más.
Но
ты
должна
знать,
что
для
меня
ты
определенно
стала
кем-то
большим.
¿Y
si
lo
intentamos
que
tal?
А
что,
если
мы
попробуем,
как
думаешь?
Tal
vez
no
nos
puede
ir
tan
mal
Может,
все
будет
не
так
уж
и
плохо
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
Que
de
verdad
solo
Ведь
я
правда
Quiero
llenarte
de
felicidad
Хочу
наполнить
тебя
счастьем
¿Y
si
lo
intentamos
por
qué
no?
А
что,
если
попробуем,
почему
бы
и
нет?
Si
mi
corazón
se
enamoró
Ведь
мое
сердце
влюбилось
Y
yo
puedo
hacer
que
tú
me
quieras
И
я
могу
сделать
так,
чтобы
ты
полюбила
меня
A
diario
brindándote
mi
amor
Даря
тебе
свою
любовь
каждый
день
Después
de
que
sepas
esto
tal
vez
no
me
digas
nada
После
того,
как
ты
узнаешь
это,
возможно,
ты
ничего
не
скажешь
O
tal
vez
seamos
felices,
no
te
quedes
callada
А
может,
мы
будем
счастливы,
не
молчи
Mi
pasado
fue
triste,
mi
futuro
no
lo
sé
Мое
прошлое
было
грустным,
мое
будущее
мне
неизвестно
Mi
presente
es
que
te
quiero
y
que
de
ti
me
enamoré
Мое
настоящее
— это
то,
что
я
люблю
тебя
и
влюблен
в
тебя
Desde
que
te
conocí
voy
dibujando
corazones
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
рисую
сердца
De
que
te
fijes
en
mí
ya
me
hice
ilusiones
Я
уже
питаю
иллюзии,
что
ты
обратишь
на
меня
внимание
Te
cuento,
los
ángeles
se
enojaron
conmigo
Знаешь,
ангелы
рассердились
на
меня
Ya
que
antes
los
soñaba
y
ahora
sueño
contigo
Потому
что
раньше
я
мечтал
о
них,
а
теперь
мечтаю
о
тебе
Con
la
luna,
con
el
sol,
y
con
todas
las
estrellas
С
луной,
с
солнцем
и
со
всеми
звездами
Con
todo
te
comparo,
pero
tú
eres
la
más
bella
Я
сравниваю
тебя
со
всем,
но
ты
самая
прекрасная
Pienso
que
el
sabor
de
tus
labios
es
un
manjar
Думаю,
вкус
твоих
губ
— это
лакомство
Solo
lo
pienso
porque
no
los
he
podido
probar
Я
только
думаю
об
этом,
потому
что
еще
не
смог
их
попробовать
Por
eso
te
pregunto,
¿y
si
lo
intentamos?
Поэтому
я
спрашиваю
тебя,
а
что,
если
мы
попробуем?
La
valiosa
respuesta
la
dejo
en
tus
manos
Ценный
ответ
я
оставляю
в
твоих
руках
Tenlo
claro,
no
quiero
que
me
hagas
feliz
Знай,
я
не
хочу,
чтобы
ты
сделала
меня
счастливым
Quiero
ser
feliz
contigo
y
sanar
tu
cicatriz
Я
хочу
быть
счастливым
с
тобой
и
залечить
твои
раны
Contigo
he
aprendido
que
enamorarse
no
es
algo
que
uno
decide
С
тобой
я
понял,
что
влюбиться
— это
не
то,
что
мы
решаем
Sino
que
sucede
sin
pensar
y
sin
que
uno
lo
pueda
controlar.
А
то,
что
происходит
неожиданно
и
без
нашего
контроля.
¿Y
si
lo
intentamos
que
tal?
А
что,
если
мы
попробуем,
как
думаешь?
Tal
vez
no
nos
puede
ir
tan
mal
Может,
все
будет
не
так
уж
и
плохо
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
Que
de
verdad
solo
Ведь
я
правда
Quiero
llenarte
de
felicidad
Хочу
наполнить
тебя
счастьем
¿Y
si
lo
intentamos
por
qué
no?
А
что,
если
попробуем,
почему
бы
и
нет?
Si
mi
corazón
se
enamoró
Ведь
мое
сердце
влюбилось
Y
yo
puedo
hacer
que
tú
me
quieras
И
я
могу
сделать
так,
чтобы
ты
полюбила
меня
A
diario
brindándote
mi
amor
Даря
тебе
свою
любовь
каждый
день
Es
MC
Richix
Это
MC
Richix
¿Y
si
lo
intentamos?
А
что,
если
мы
попробуем?
Moisés
garduño
me
produce
Moisés
Garduño
— мой
продюсер
Doble
A
MC
en
el
vid
Doble
A
MC
в
видео
Rap
romántico
Романтический
рэп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! Feel free to leave feedback.