Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi,
sexta-feira
Hey,
Freitag
Desfaz
seu
cabelo
Mach
deine
Haare
auf
O
bailão
me
chama
Die
Party
ruft
mich
E
ela
que
não
quer
me
ver
sair
Und
sie
will
nicht,
dass
ich
gehe
Brota
aqui
na
base
e
nós
transa
Komm
zur
Basis
und
wir
vögeln
Tu
tem
que
entender
que
eu
não
sou
de
namorar
Du
musst
verstehen,
ich
bin
nicht
der
Typ
für
Beziehungen
Tu
gosta
de
sentimento,
e
eu
não
sou
de
demonstrar
Du
magst
Gefühle,
und
ich
zeige
sie
nicht
gern
Qual
seu
problema?
Tenta
entender
Was
ist
dein
Problem?
Versuch
zu
verstehen
Não
existe
nós
dois,
nós
não
tem
nada
haver
Es
gibt
kein
"uns",
wir
passen
nicht
zusammen
Eu
moro
no
barraco
e
você
no
apê
Ich
wohne
in
der
Hütte
und
du
im
Apartment
Eu
sou
do
Papagaio
e
tu
sobe
pra
mim
ver
Ich
bin
aus
Papagaio
und
du
kommst
hoch,
um
mich
zu
sehen
E
hoje
ela
deixou
as
amigas
de
lado
Und
heute
hat
sie
ihre
Freundinnen
stehen
lassen
Já
arrumei
o
meu
quarto
prontinho
pra
ela
brotar
Ich
hab
mein
Zimmer
schon
hergerichtet,
damit
sie
vorbeikommt
Falando
que
quer
ser
minha
mulher
Sagt,
dass
sie
meine
Frau
sein
will
Que
é
pra
mim
botar
fé,
geme
até
eu
gozar
Dass
ich
ihr
vertrauen
soll,
stöhnt,
bis
ich
komme
Falando
que
quer
ser
minha
mulher
Sagt,
dass
sie
meine
Frau
sein
will
Que
é
pra
mim
botar
fé,
geme
até
eu
gozar
Dass
ich
ihr
vertrauen
soll,
stöhnt,
bis
ich
komme
Tu
transa
bem
demais
Du
vögelst
verdammt
gut
Só
tem
17
aninho
e
tem
que
se
aproveitar
Bist
erst
17
und
das
muss
man
ausnutzen
Rebola
bem
demais
Du
wackelst
verdammt
gut
mit
dem
Hintern
Só
que
tem
várias
buceta
no
mundão
pra
eu
transar
Aber
es
gibt
viele
Fotzen
auf
der
Welt
für
mich
zum
Vögeln
Lei
da
vida,
o
coração
é
foda
Gesetz
des
Lebens,
das
Herz
ist
scheiße
Expressa
sentimento
sempre
pra
quem
não
da
bola
Es
zeigt
immer
Gefühle
für
den,
der
sich
nicht
darum
schert
Vem
me
falando
que
o
mundo
vai
dá
voltas
Du
sagst
mir,
die
Welt
dreht
sich
weiter
E
se
der
volta
a
gente
volta
Und
wenn
sie
sich
dreht,
kommen
wir
wieder
zusammen
Tu
transa
bem
demais
Du
vögelst
verdammt
gut
Só
tem
17
aninho
e
tem
que
se
aproveitar
Bist
erst
17
und
das
muss
man
ausnutzen
Rebola
bem
demais
Du
wackelst
verdammt
gut
mit
dem
Hintern
Só
que
tem
várias
buceta
no
mundão
pra
eu
transar
Aber
es
gibt
viele
Fotzen
auf
der
Welt
für
mich
zum
Vögeln
Tu
transa
bem
demais
Du
vögelst
verdammt
gut
Só
tem
17
aninho
e
tem
que
se
aproveitar
Bist
erst
17
und
das
muss
man
ausnutzen
Rebola
bem
demais
Du
wackelst
verdammt
gut
mit
dem
Hintern
Só
que
tem
várias
buceta
no
mundão
pra
eu
transar
Aber
es
gibt
viele
Fotzen
auf
der
Welt
für
mich
zum
Vögeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.