Mc Rogerinho - Eu Cansei - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Rogerinho - Eu Cansei - Ao Vivo




Eu Cansei - Ao Vivo
Я устал - Концертная запись
Você não quer nada comigo
Ты ничего не хочешь от меня,
eu fui bobo de não perceber
Только я был дураком, что не замечал.
Você mais valor aos seus amigos
Ты больше ценишь своих друзей,
Nem se importa se me faz sofrer
Тебе все равно, что заставляешь меня страдать.
Não, não quero mais desculpas
Нет, мне больше не нужны извинения
E nem histórias pra me consolar
И истории, чтобы меня утешить.
É bem melhor cada um cuidar da sua vida
Лучше каждому заниматься своей жизнью,
Sem ninguém pra se preocupar
Ни о ком не беспокоясь.
Eu cansei
Я устал
De sempre ter que ir te procurar
Постоянно тебя искать.
Eu te liguei
Я звонил тебе,
Pra saber onde você vai estar
Чтобы узнать, где ты будешь.
Mas eu notei
Но я заметил,
Que você desliga o seu celular
Что ты выключаешь свой телефон.
Não sei por que
Не знаю почему,
Deve ser pra gente não se encontrar
Должно быть, чтобы мы не встретились.
Mas tudo bem
Но все хорошо,
A sua hora vai chegar
Твой час настанет.
De encontrar alguém
Ты встретишь кого-то,
Que te coloca em meu lugar
Кто поставит тебя на мое место.
Eu fui seu refém
Я был твоим заложником,
Mas nunca é tarde pra acordar
Но никогда не поздно проснуться
E perceber
И понять,
Que não tem nada a ver
Что это бессмысленно.
Por que você não corresponde
Почему ты не отвечаешь
Todas as minhas loucuras de amor
На все мои безумства любви?
Eu me perdi na tua
Я потерялся в тебе,
Mas acabou
Но все кончено.
Fico feliz
Я рад,
Você não quis
Что ты не захотела.
Por consequência
В итоге,
Foi o melhor pra nois
Это лучше для нас.
Por que você não corresponde
Почему ты не отвечаешь
Todas as minhas loucuras de amor
На все мои безумства любви?
Eu me perdi na tua
Я потерялся в тебе,
Mas acabou
Но все кончено.
Fico feliz
Я рад,
Você não quis
Что ты не захотела.
Por consequência
В итоге,
Foi o melhor pra nois
Это лучше для нас.
Eu cansei
Я устал
De sempre ter que ir te procurar
Постоянно тебя искать.
Eu te liguei
Я звонил тебе,
Pra saber onde você vai estar
Чтобы узнать, где ты будешь.
Mas eu notei
Но я заметил,
Que você desliga o seu celular
Что ты выключаешь свой телефон.
Não sei por que
Не знаю почему,
Deve ser pra gente não se encontrar
Должно быть, чтобы мы не встретились.
Mas tudo bem
Но все хорошо,
A sua hora vai chegar
Твой час настанет.
De encontrar alguém
Ты встретишь кого-то,
Que te coloca em meu lugar
Кто поставит тебя на мое место.
Eu fui seu refém
Я был твоим заложником,
Mas nunca é tarde pra acordar
Но никогда не поздно проснуться
E perceber
И понять,
Que não tem nada a ver
Что это бессмысленно.
Por que você não corresponde
Почему ты не отвечаешь
Todas as minhas loucuras de amor
На все мои безумства любви?
Eu me perdi na tua
Я потерялся в тебе,
Mas acabou
Но все кончено.
Fico feliz
Я рад,
Você não quis
Что ты не захотела.
Por consequência
В итоге,
Foi o melhor pra nois
Это лучше для нас.
Por que você não corresponde
Почему ты не отвечаешь
Todas as minhas loucuras de amor
На все мои безумства любви?
Eu me perdi na tua
Я потерялся в тебе,
Mas acabou
Но все кончено.
Fico feliz
Я рад,
Você não quis
Что ты не захотела.
Por consequência
В итоге,
Foi o melhor pra nois
Это лучше для нас.






Attention! Feel free to leave feedback.