Lyrics and translation MC Ron feat. Busa Pista, MC Göz, MC Kemon, DJ Dugo & Luigi Beats - Fantastic
Fantastic
Fours
Фантастические
четверки
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Steam
Kettő-zéró-kettő-zéró,
eljött
az
idő
Два-Ноль-Два-Ноль,
время
пришло
Luigi
Beat,
mi
a
deal?
Ez
nem
bling
bling
Луиджи
Бит,
в
чем
дело?
Это
не
побрякушки,
не
побрякушки
Ebbe
van
a
vitamin,
fake-eknek
tipli
В
этом
есть
витамин,
подделывающий
дюбель
Hip-hop,
hibi
tu
da
hibidi
Хип-хоп,
хиби
ту
да
хибиди
Hip-hop,
beatbox,
freestyle,
scratch
Хип-хоп,
битбокс,
фристайл,
скретч
Rímpár,
zeneírás,
break,
graffiti,
mi
más!?
Рифма,
написание
музыки,
брейк,
граффити,
что
еще!?
Bármerre
tart
a
világ,
nekem
ez
a
helyes
irány
Куда
бы
ни
катился
мир,
для
меня
это
правильное
направление
Öreg
döntsd
el,
közel
jössz-e
böszme
gőggel,
szöveg
szöggel?
Старик,
реши,
подходишь
ли
ты
ко
мне
с
точки
зрения
хвастовства,
текстовых
сообщений?
Szökken
föl-le,
körbe-körbe,
gőzerővel
tör
előre
Он
прыгает
вверх-вниз,
круг
за
кругом,
он
рвется
вперед
изо
всех
сил
Főleg
sörrel,
zölddel
töltve
pörget,
földbe
dönget
ökle
Наполненный
в
основном
пивом
и
зеленью,
он
крутится,
ударяет
кулаком
в
землю
Jövendőben
egyre
többen
dőlnek
tőrbe
összetörve
В
будущем
все
больше
и
больше
людей
будут
раздавлены
Számolom
az
esztendőket,
a
rímek
nem
mennek
veszendőbe
Я
считаю
годы,
рифмы
не
пропадают
даром
Felkötöm
a
fejkendőmet,
a
sztilómat
megjelölve
Я
завязываю
платок
на
голове
и
ставлю
метку
на
ходулях
Felnőt
fejjel
infantilis,
én
nem
játszom
itt
a
tinit
Взрослый
и
инфантильный,
я
здесь
не
играю
в
подростка
Én
ilyen
voltam,
ilyen
vagyok,
ilyen
maradok
mindig
Это
тот,
кем
я
был,
это
тот,
кто
я
есть,
это
тот,
кем
я
всегда
буду
Bárki
kérdez,
régen
voltam
már
tinédzser
Кто
бы
ни
спрашивал,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
подростком
Maradt
a
kapucnis
pulcsi,
na
meg
a
simléder
Оставила
толстовку
с
капюшоном
и
простенький
Ugyanaz
a
film
csak
mások
a
színészek
Один
и
тот
же
фильм,
просто
разные
актеры
Most
már
én
vagyok
a
klasszikus
és
magamat
idézem
Теперь
я
классик
и
цитирую
самого
себя
Fantastic
Fours
Фантастические
четверки
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Так
что
в
нашей
команде
нет
ни
одной
сучки
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Steam
Klasszikus
boom
bap
Классзикус
бум-бап
We're
the
Fantastic
Four,
so
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Мы
- Фантастическая
четверка,
так
что
в
нашей
команде
нет
ни
одной
стервы
I
taught
you
knew
real
MC's
Я
учил
тебя
разбираться
в
настоящих
МС
My
first
rec
was
in
a
boombox
"press
play
and
rap"
Мой
первый
концерт
был
в
бумбоксе
"нажми
play
и
читай
рэп".
That's
how
we
rocked
on
the
B-Side
tape
deck
Вот
как
мы
зажигали
на
магнитофоне
на
стороне
Би
No
pop-shit
take
that,
it's
the
real
rap
Никакой
попсы,
пойми
это,
это
настоящий
рэп
My
big
bro
was
a
b-boy,
learned
how
to
move
Мой
старший
брат
был
би-боем,
научился
двигаться
I've
got
the
groove,
I've
got
the
funk
У
меня
есть
ритм,
у
меня
есть
фанк
Like
Redman
- r.i.p.
Stan
Lee
- I'm
like
Sandman
Как
Редман
- r.i.p.
Стэн
Ли
- Я
как
Сэндмен
Wipe
away
all
the
fake,
hold
up!
Сотри
всю
фальшь,
подожди!
Wait
a
minute,
take
a
break,
Z
is
watching
us
Подожди
минутку,
сделай
перерыв,
Z
наблюдает
за
нами
This
is
how
I
bust
above
to
the
clouds
like
Gang
Starr
Вот
так
я
взмываю
ввысь,
к
облакам,
как
Гэнг
Старр
It's
time
to
make
history,
I
came
from
misery
Пришло
время
творить
историю,
я
пришел
из
нищеты
It's
time
to
make
a
change
Пришло
время
что-то
изменить
Or
my
rhymes
shot
you
from
a
long
range
Или
мои
рифмы
подстрелили
тебя
с
большого
расстояния
I
know
you
like
that,
James
Brown
hashtag
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
хэштег
Джеймса
Брауна
I
bleed
that
boom
bap,
I'm
making
a
bloodbath
Я
пускаю
кровь
этому
бум-бапу,
я
устраиваю
кровавую
баню
Fantastic
Fours
Фантастические
четверки
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Так
что
в
нашей
команде
нет
ни
одной
сучки
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Göz
Klasszikus
boom
bap
Классзикус
бум-бап
Gőzy
még
mindig
csak
lazul
Гези
мег
миндиг
чак
лазуль
A
legtöbb
rapper
meg
színésznek
tanul
Большинство
рэперов
учатся
быть
актерами
Közben
a
Blaha
Népszínház
nem
Kabul
Между
тем
народный
театр
Блаха
- это
не
Кабул
Alul
marad
aki
feljebbre
nyomul
Нижний
- это
тот,
кто
толкает
вверх
Balul
sülnek
az
üzleti
kamuk
Бизнес-аферы
идут
наперекосяк
Kakukk
ha
jelez
az
óra
meghalunk
Кукушка,
когда
часы
сигнализируют,
что
мы
умираем
A
daru
húzza
a
magasba
a
dalunk
Журавль
подхватывает
нашу
песню
A
pénzed
nem,
de
mi
örökre
maradunk
Ваших
денег
нет,
но
мы
останемся
навсегда
Ay,
fülemben
az
audio,
fejemben
a
text
Да,
в
моих
ушах
звук,
в
моей
голове
текст
Szétvág
a
basszus
úgy
mint
a
flex
Разделите
бас,
как
flex
Minden
sorom
hülyére
vesz
Каждая
строчка
делает
меня
глупым
Aki
a
fülére
tesz
Кто
надевает
ему
на
ухо
De
passzold
a
Hennessyt
a
litereset
Но
передайте
"Хеннесси"
литр
Addig
egy
Jamesont
adjál
míg
kikeresed
Дай
мне
"Джеймсон",
пока
будешь
искать
(Ha
vénemberek
reppelnek
nem
hitelesek)
(Если
старики
не
настоящие)
Hé,
a
zenémen
nőttetek
fel
kisgyerekek
Эй,
вы,
дети,
выросли
на
моей
музыке
Mert
előttem
a
szakadék,
open
air
a
party
Потому
что
передо
мной
бездна,
вечеринка
под
открытым
небом
Nekem
az
csak
szabadég,
villog
rám
a
dagadt
kék
Для
меня
это
просто
свобода,
сверкающая
мне
своим
жирным
синим
Csajod
mondja:
"Maradj
még!"
Rappem
neked
fenomén
Твоя
девушка
говорит:
"Не
двигайся!"
Мой
рэп
для
тебя
- феномен
Nekem
meg
a
rappem
csak
a
fanoké
hé
Я
и
мой
рэп
только
для
фанатов,
Эй
Fantastic
Fours
Фантастические
четверки
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Так
что
в
нашей
команде
нет
ни
одной
сучки
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Steam
Real
MC's
Настоящие
MC
'ы
Klasszikus
boom
bap
Классический
бум-бап
New
things
come
into
my
life
with
the
new
winds
Новые
вещи
приходят
в
мою
жизнь
с
новым
ветром
New
kid
always
on
the
block
with
the
old
kings
Новичок
всегда
в
одном
квартале
со
старыми
королями
All
synced
colors
from
the
cap
to
my
Nike's
Все
цвета
синхронизированы,
начиная
с
кепки
и
заканчивая
моими
Nike
Oh
please
hold
it
with
the
crap
while
I
write
these
О,
пожалуйста,
придержи
это
дерьмо,
пока
я
пишу
эти
строки
Lyrics
that
will
fit
to
any
track
like
the
nineties
Тексты
песен,
которые
подойдут
к
любому
треку,
например,
к
девяностым
Make
gal
fling
up
all
them
back
inna
them
nighties
Заставь
девушку
скинуть
все
это
обратно
в
эти
ночные
рубашки
Quiet
please!
R.i.p.
to
the
one
and
only
Zefil
Тише,
пожалуйста!
Привет
единственному
и
неповторимому
Зефилу
Blessings,
you
know
I'll
always
be
the
best
me
Благословения,
ты
же
знаешь,
я
всегда
буду
самой
лучшей.
Holy
Jesus
Mary
and
Joseph
Святые
Иисус,
Мария
и
Иосиф
Stay
blessed
so
I
know
the
right
time
to
stay
left
Оставайся
благословенным,
чтобы
я
знал,
когда
нужно
остаться.
Deep
breath...
no
stress
is
the
concept
Глубокий
вдох...
отсутствие
стресса
- вот
концепция
Everything
covered
like
the
seed
of
a
nutmeg
Все
покрыто,
как
зернышко
мускатного
ореха
Black-green
and
red-yellow
for
the
gold
Черно-зеленый
и
красно-желтый
цвета
для
золота
[?]
for
the
meditation,
music
for
the
soul
[?]
для
медитации,
музыка
для
души
Put
haters
in
the
relegation
zone
that's
all
I
know
Отправляйте
ненавистников
в
зону
вылета,
это
все,
что
я
знаю
Seven
star
represent
you
already
know
Семь
звезд
представляют
то,
что
вы
уже
знаете
Fantastic
Fours
Фантастические
четверки
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Так
что
в
нашей
команде
нет
ни
одной
сучки
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Göz
Klasszikus
boom
bap
Классзикус
бум-бап
Busa
P:
"Most
már
én
vagyok
a
klasszikus"
Буса
П.:
"Самый
лучший
вагек
в
классе"
MC
Ron
boom
bappel:
"I
bleed
that
boom
bap"
MC
Ron
boom
bappel-
"Я
истекаю
кровью
из
этого
boom
bap"
MC
Gőz:
"A
zenémen
nőttetek
fel
kisgyerekek"
MC
Steam:
"Вы,
дети,
выросли
на
моей
музыке"
MC
K:
"one
and
only
Zefil,
blessings"
MC
K:
"один-единственный
Зефил,
благословения"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Christopher Osi
Attention! Feel free to leave feedback.