Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Perera
e
o
Veiga),
uoh
(Perera
und
Veiga),
uoh
Ninguém
mandou
me
chamar!
Niemand
hat
mich
hergebeten!
Eu
pelos
bololô,
sigo
com
coração
partido
Ich,
inmitten
des
Trubels,
gehe
weiter
mit
gebrochenem
Herzen
Pelas
revoada,
no
embalo
da
solidão
Bei
den
wilden
Partys,
im
Rausch
der
Einsamkeit
Já
me
envolvi
com
alguém
que
brincou
comigo
Ich
habe
mich
schon
auf
jemanden
eingelassen,
der
mit
mir
gespielt
hat
Por
isso
eu
tenho
medo
dessa
tal
de
relação
Deshalb
habe
ich
Angst
vor
dieser
sogenannten
Beziehung
Hoje
recebi
até
um
convite
do
Perera
Heute
habe
ich
sogar
eine
Einladung
von
Perera
bekommen
Que
era
pra
encostar,
mas
é
pra
ir
na
disciplina
Ich
soll
vorbeikommen,
aber
diszipliniert
sein
Lá
só
tem
casado,
é
casamento
de
um
amigo
Dort
sind
nur
Verheiratete,
es
ist
die
Hochzeit
eines
Freundes
É
sem
revoada
e
sem
essa
de
festa
e
'mina
Keine
wilden
Partys
und
nichts
von
wegen
Feiern
und
Mädels
E
eu
bota
o
Pop
Smoke
e
Balmain,
só
pra
não
enjoar
Und
ich
zieh'
Pop
Smoke
und
Balmain
an,
nur
damit's
nicht
langweilig
wird
Vou
com
o
terno
mais
caro
que
o
Kevin
vai
casar
Ich
trage
einen
Anzug,
teurer
als
der,
in
dem
Kevin
heiraten
wird
Sou
o
único
solteiro
que
chegou
pra
apadrinhar
Ich
bin
der
einzige
Single,
der
als
Trauzeuge
gekommen
ist
E
o
único
solteiro
que
vai
fazer
a
despedida
Und
der
einzige
Single,
der
den
Junggesellenabschied
schmeißt
Tem
que
ter
cuidado
com
a
mulher
do
Davi
Man
muss
aufpassen
mit
Davids
Frau
Que
anda
com
a
quadrada
e
tá
sempre
engatilhada
Die
mit
'ner
Knarre
rumläuft
und
immer
geladen
ist
O
foda
é
que
as
cunhada
já
não
gosta
de
mim
Das
Scheißding
ist,
die
Schwägerinnen
mögen
mich
eh
nicht
Que
sabe
que
eu
arrasto
os
casado
pra
revoada
Weil
sie
wissen,
dass
ich
die
Verheirateten
zu
den
wilden
Partys
mitschleppe
E
se
o
plano
der
certo,
é
o
plano
da
história
Und
wenn
der
Plan
aufgeht,
wird
er
legendär
Vai
render
manchete
nas
páginas
e
piada
Das
gibt
Schlagzeilen
und
wird
zum
Gespött
Gordin'
bololô
fez
um
sequestro
numa
festa
Der
dicke
Trubel-Macher
hat
auf
'ner
Party
'ne
Entführung
inszeniert
E
levou
todos
casados
pra
revoada
Und
alle
Verheirateten
zur
wilden
Party
mitgenommen
Fodeu,
fodeu,
fodeu,
fodeu
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße
Eu
fui
dar
perdido
com
os
casados,
ah
Ich
wollte
mit
den
Verheirateten
abhauen,
ah
As
cunhada
apareceu
Die
Schwägerinnen
sind
aufgetaucht
Fodeu,
fodeu,
fodeu,
fodeu
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße
Fui
dar
perdido
com
os
quebrada,
ah
Ich
wollte
mit
den
Jungs
aus
der
Gegend
abhauen,
ah
E
as
cunhada
apareceu,
é
Und
die
Schwägerinnen
sind
aufgetaucht,
ja
Acho
que
moiô'
pro
Tubarão,
eu
só
acho
Ich
glaub',
für
den
Hai
ist
es
gelaufen,
denk
ich
mal
Eu
pelos
bololô,
sigo
com
coração
partido
Ich,
inmitten
des
Trubels,
gehe
weiter
mit
gebrochenem
Herzen
Pelas
revoada,
no
embalo
da
solidão
Bei
den
wilden
Partys,
im
Rausch
der
Einsamkeit
Já
me
envolvi
com
alguém
que
brincou
comigo
Ich
habe
mich
schon
auf
jemanden
eingelassen,
der
mit
mir
gespielt
hat
Por
isso
eu
tenho
medo
dessa
tal
de
relação
Deshalb
habe
ich
Angst
vor
dieser
sogenannten
Beziehung
Hoje
recebi
até
um
convite
do
Perera
Heute
habe
ich
sogar
eine
Einladung
von
Perera
bekommen
Que
era
pra
encostar,
mas
é
pra
ir
na
disciplina
Ich
soll
vorbeikommen,
aber
diszipliniert
sein
Lá
só
tem
casado,
é
casamento
de
um
amigo
Dort
sind
nur
Verheiratete,
es
ist
die
Hochzeit
eines
Freundes
É
sem
revoada
e
sem
essa
de
festa
e
'mina
Keine
wilden
Partys
und
nichts
von
wegen
Feiern
und
Mädels
E
eu
bota
o
Pop
Smoke
e
Balmain,
só
pra
não
enjoar
Und
ich
zieh'
Pop
Smoke
und
Balmain
an,
nur
damit's
nicht
langweilig
wird
Vou
com
o
terno
mais
caro
que
o
Kevin
vai
casar
Ich
trage
einen
Anzug,
teurer
als
der,
in
dem
Kevin
heiraten
wird
Sou
o
único
solteiro
que
chegou
pra
apadrinhar
Ich
bin
der
einzige
Single,
der
als
Trauzeuge
gekommen
ist
E
o
único
solteiro
que
vai
fazer
a
despedida
Und
der
einzige
Single,
der
den
Junggesellenabschied
schmeißt
Tem
que
ter
cuidado
com
a
mulher
do
Davi
Man
muss
aufpassen
mit
Davids
Frau
Que
anda
com
a
quadrada
e
tá
sempre
engatilhada
Die
mit
'ner
Knarre
rumläuft
und
immer
geladen
ist
O
foda
é
que
as
cunhada
já
não
gosta
de
mim
Das
Scheißding
ist,
die
Schwägerinnen
mögen
mich
eh
nicht
Que
sabe
que
eu
arrasto
os
casado
pra
revoada
Weil
sie
wissen,
dass
ich
die
Verheirateten
zu
den
wilden
Partys
mitschleppe
E
se
o
plano
der
certo,
é
o
plano
da
história
Und
wenn
der
Plan
aufgeht,
wird
er
legendär
Vai
render
manchete
nas
páginas
e
piada
Das
gibt
Schlagzeilen
und
wird
zum
Gespött
Gordin'
bololô
fez
um
sequestro
numa
festa
Der
dicke
Trubel-Macher
hat
auf
'ner
Party
'ne
Entführung
inszeniert
E
levou
todos
casados
pra
revoada
Und
alle
Verheirateten
zur
wilden
Party
mitgenommen
Fodeu,
fodeu,
fodeu,
fodeu
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße
Eu
fui
dar
perdido
com
os
casados,
ah
Ich
wollte
mit
den
Verheirateten
abhauen,
ah
As
cunhada
apareceu
Die
Schwägerinnen
sind
aufgetaucht
Fodeu,
fodeu,
fodeu,
fodeu
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße,
Scheiße
Fui
dar
perdido
com
os
quebrada,
ah
Ich
wollte
mit
den
Jungs
aus
der
Gegend
abhauen,
ah
E
as
cunhada
apareceu,
é
Und
die
Schwägerinnen
sind
aufgetaucht,
ja
Acho
que
moiô'
pro
Tubarão,
eu
só
acho
Ich
glaub',
für
den
Hai
ist
es
gelaufen,
denk
ich
mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.