Lyrics and translation MC Shahini - Kendini Sorgula (feat. AtikTax 4000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendini Sorgula (feat. AtikTax 4000)
Посмотри на себя (feat. AtikTax 4000)
Kartları
tekrar
dağıtamazsan
Если
не
можешь
сдать
карты
заново,
Masayı
dağıtırsın
bro
Переворачиваешь
стол,
бро
Kendini
sorgula
ve
Посмотри
на
себя
и
Şimdi
de
önüne
bir
bak
Взгляни,
что
перед
тобой
Kendini
sorgula
ve
Посмотри
на
себя
и
Şimdi
de
önüne
bir
bak
Взгляни,
что
перед
тобой
Madalyonun
iki
yüzü
var
biri
anlatılmaz
hiç
У
медали
две
стороны,
одна
никогда
не
рассказывается
Kuralları
koyanlardan
zaten
olmadım
hiç
Я
никогда
не
был
среди
тех,
кто
устанавливает
правила
Kötü
olabileceğimi
biliyorum
neden
diye
sorma
hiç
Знаю,
что
могу
быть
плохим,
не
спрашивай
почему
Meydan
okursun
bir
kere
ikincisi
olmaz
hiç
Бросаешь
вызов
один
раз,
второго
не
будет
Adım
çıksa
dokuza
inmez
sekize
Мое
имя,
если
всплывет,
с
девятки
не
упадет
на
восьмерку
Geçmişimdeki
insanlar
durmak
bilmeden
peşimde
Люди
из
моего
прошлого
не
перестают
преследовать
меня
Belki
çok
takıyorum
ama
bulunmaya
niyetim
olmadı
hiç
Возможно,
я
слишком
зациклен,
но
у
меня
никогда
не
было
намерения
быть
найденным
Gölgelerde
geliştim
ama
beni
izleyen
çok
bitch
Я
развивался
в
тени,
но
много
сучек
наблюдают
за
мной
Yeteneklerini
tam
olarak
göstermeden
önce
Прежде
чем
я
полностью
раскрою
свой
потенциал,
Rakiplerim
geri
adım
atıyor
gibi
ben
gelince
Мои
соперники
отступают,
как
только
я
появляюсь
Atlıyorum
en
ileri,
bir
kadraja
girince
Я
прыгаю
вперед,
как
только
попадаю
в
кадр
Açıkçası
şu
ana
kadarki
en
iyi
versiyonum
kendimce
Честно
говоря,
это
моя
лучшая
версия
на
сегодняшний
день,
по
моему
мнению
Her
zamanki
gibi
her
gün
deri
döküyorum
Как
и
всегда,
каждый
день
меняюсь
Kimsenin
onayına
gerek
yok
buzun
benimkinden
buzlu
Мне
не
нужно
ничье
одобрение,
мой
лед
холоднее
твоего
Hileler,
üstün
oyunlar,
teknikler
ve
arananlar
Хитрости,
превосходные
игры,
техники
и
разыскиваемые
Tabular,
yasak
yollar,
kör
noktalar,
ihlaller
başka
boyuttan
Табу,
запретные
пути,
слепые
зоны,
нарушения
из
другого
измерения
Kendini
sorgula
ve
Посмотри
на
себя
и
Şimdi
de
önüne
bir
bak
Взгляни,
что
перед
тобой
Kendini
sorgula
ve
Посмотри
на
себя
и
Şimdi
de
önüne
bir
bak
Взгляни,
что
перед
тобой
Tanısaydık
kural
ritmimiz
olurdu
aksak
Если
бы
мы
познакомились,
наш
ритм
правил
был
бы
прерывистым
Cıstak,
dızo
style,
listelerde
top
one
Свисток,
стиль
диджей,
в
чартах
топ
один
This
is
Our
Life
Style,
piyasaya
sert
tokat
This
is
Our
Life
Style,
жесткая
пощечина
индустрии
Tanısaydık
kural
mapus
bize
olurdu
yuva
Если
бы
мы
познакомились,
тюрьма
стала
бы
нам
домом
Bu
yüzden
sorgula,
durduraksız
tekmelensin
şeytan
Поэтому
спрашивай
себя,
пусть
дьявол
пинает
тебя
без
остановки
Daima
nefs-i
levvamı
emreder
Allah
Аллах
всегда
повелевает
самобичеванием
Zulmediyorsa
kurallar
tanımıcan
nokta
Если
правила
угнетают,
ты
не
признаешь
их,
точка
İki
Ali
sırt
sırta,
yezidlerin
hali
perişan
Два
Али
спина
к
спине,
состояние
езидов
плачевное
Varız
her
masada,
oynarız
şampiyonluğa
Мы
присутствуем
за
каждым
столом,
играем
на
чемпионство
Rakipler
insan
görünümlü
dişi
kanlı
tosbağa
Соперники
- человекоподобные
кровожадные
черепахи
Ezerler
para
kimi
dişisinden
beslenir
kimi
evladından
Они
давят
деньгами,
кто-то
кормится
от
самки,
кто-то
от
потомства
Hedefler
arşa
hesaplar
basmaz
marşa
Цели
устремлены
в
небеса,
расчеты
не
соответствуют
действительности
Dağılsın
şimdi
kartlar
çete
geldi
gaza
Пусть
теперь
карты
разлетятся,
банда
завелась
İki
DJ,
iki
MC,
bir
de
patron
fena
Два
диджея,
два
МС,
и
босс
- крутые
Bekliyoruz
floş
royal
şayet
çıkmazsa
Ждем
флеш-рояль,
если
не
выпадет,
Yerle
yeksan
hal
için
bir
tekmeye
bakar
masa
Стол
ждет
всего
одного
пинка,
чтобы
сравняться
с
землей
Kendini
sorgula
ve
Посмотри
на
себя
и
Şimdi
de
önüne
bir
bak
Взгляни,
что
перед
тобой
Kendini
sorgula
ve
Посмотри
на
себя
и
Şimdi
de
önüne
bir
bak
Взгляни,
что
перед
тобой
Kendini
sorgula
ve
Посмотри
на
себя
и
Şimdi
de
önüne
bir
bak
Взгляни,
что
перед
тобой
Kendini
sorgula
ve
Посмотри
на
себя
и
Şimdi
de
önüne
bir
bak
Взгляни,
что
перед
тобой
O
son
kartı
dağıtmayacaktık
bro
Мы
не
должны
были
сдавать
эту
последнюю
карту,
бро
Kül
oldular
elimizde
kül
Они
превратились
в
пепел
в
наших
руках
Our
Life
Style
Наш
Стиль
Жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali şahini, Ali Kasap
Attention! Feel free to leave feedback.