Lyrics and translation MC Shan - A Mind Is a Terrible Thing to Waste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mind Is a Terrible Thing to Waste
Разум - это ужасная вещь, чтобы его тратить впустую
Gangs
usually
roll
as
a
savage
pack
Банды
обычно
катятся
как
стая
дикарей,
Once
sworn
in,
there's
no
turnin
back
Однажды
присягнув,
пути
назад
нет.
Initiation,
manhoods
are
tested
Посвящение,
мужество
проверяется,
Do
crime,
you'll
fail
by
becoming
arrested
Совершишь
преступление
- провалишься,
будучи
арестованным.
Get
beat
down
the
line,
cautiously
steppin
Будешь
избит
до
черты,
осторожно
ступая,
Always
watchin
your
back
with
your
hand
on
your
weapon
Всегда
смотришь
в
спину,
держа
руку
на
оружии.
You
blink
for
a
minute
and
get
brutally
beaten
Моргнешь
на
минуту
- и
будешь
жестоко
избит,
Every
time
you
diss
the
colors
it
will
keep
on
repeatin
Каждый
раз,
когда
ты
оскорбляешь
цвета,
это
будет
повторяться.
When
you
say
you
knew
somebody
that
was
a
gang
member
Когда
ты
говоришь,
что
знал
кого-то,
кто
был
членом
банды,
You
can't
say
you
know
him,
you
can
only
remember
Ты
не
можешь
сказать,
что
знаешь
его,
ты
можешь
его
только
помнить.
You
have
to
live
life
all
nervous
and
worried
Ты
должен
жить
нервничая
и
беспокоясь,
But
joinin
a
gang
means
you
wanna
be
buried
Но
вступление
в
банду
означает,
что
ты
хочешь
быть
похороненным.
It's
either
that
or
jail
cause
there's
no
other
place
Либо
это,
либо
тюрьма,
потому
что
нет
другого
места,
And
a
mind
is
a
terrible
thing
to
waste
А
разум
- это
ужасная
вещь,
чтобы
тратить
его
впустую.
Just
a
walk
on
the
block,
they
tell
you
it
costs
Просто
прогулка
по
кварталу,
тебе
говорят,
что
это
стоит
денег,
Willingly
pay
- or
be
forced
Плати
добровольно
- или
будешь
вынужден.
Once
your
color
is
set
you
gotta
be
stern
Как
только
твой
цвет
установлен,
ты
должен
быть
суровым,
A
bad
influence
for
the
young
that
are
eager
to
learn
Плохое
влияние
для
молодежи,
которая
жаждет
учиться.
The
rules
of
a
gang
is
fightin
and
killin
Правила
банды
- драться
и
убивать,
Did
you
ever
stop
to
think
that
was
blood
you
were
spillin?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
что
это
кровь
ты
проливаешь?
Duckin
from
the
cops
most
the
time
Постоянно
прячешься
от
копов,
Because
you
live
life
devoted
to
crime
Потому
что
живешь
жизнью,
посвященной
преступлению.
Gangs
are
mainly
based
on
colors
and
races
Банды
в
основном
основаны
на
цветах
и
расах,
Not
everywhere,
just
in
particular
places
Не
везде,
только
в
определенных
местах.
Hang
on
the
corner
or
on
the
stoop
Тусуются
на
углу
или
на
крыльце,
Fightin
people
lookin
just
like
a
terrorist
group
Сражаясь
с
людьми,
выглядят
как
террористическая
группировка.
Gangs
give
a
rank
at
society
level
Банды
дают
звание
на
уровне
общества,
Wear
a
tatoo
skull
with
the
mark
of
the
devil
Носишь
татуировку
черепа
с
меткой
дьявола.
You
have
to
live
life
all
nervous
and
worried
Ты
должен
жить
нервничая
и
беспокоясь,
But
joinin
a
gang
means
you
wanna
be
buried
Но
вступление
в
банду
означает,
что
ты
хочешь
быть
похороненным.
It's
either
that
or
jail
cause
there's
no
other
place
Либо
это,
либо
тюрьма,
потому
что
нет
другого
места,
And
a
mind
is
a
terrible
thing
to
waste
А
разум
- это
ужасная
вещь,
чтобы
тратить
его
впустую.
No
turnin
back
[repeated]
Обратного
пути
нет
[повторяется]
Had
many
bad
dreams,
nights
stayin
awake
Много
кошмаров,
ночи
без
сна,
Joinin
a
gang
was
the
fatal
mistake
Вступление
в
банду
было
роковой
ошибкой.
Just
to
fill
your
head
with
knowledge
till
your
mind
goes
blank
Просто
чтобы
заполнить
твою
голову
знаниями,
пока
твой
разум
не
опустеет,
And
rumble
with
boys
and
dispose
of
the
shank
И
драться
с
мальчишками
и
избавляться
от
заточки.
GANG
can
be
spelled
with
capital
letters
БАНДА
может
быть
написано
заглавными
буквами,
Yo,
while
you're
sweepin
the
streets,
does
it
make
you
feel
better?
Эй,
когда
ты
метешь
улицы,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
лучше?
Some
gangs
lack
action,
they're
basically
talk
Некоторым
бандам
не
хватает
действий,
они
в
основном
болтают,
Until
their
brains
get
scattered
on
the
sidewalk
Пока
их
мозги
не
разлетятся
по
тротуару.
Your
obligation
is
to
serve
as
a
marionette
Твоя
обязанность
- служить
марионеткой,
And
by
society
you're
treated
like
a
homeless
pet
И
общество
относится
к
тебе
как
к
бездомному
питомцу.
You
wanna
live
the
life
of
crime
doin
negative
things
Ты
хочешь
жить
жизнью,
полной
преступлений,
совершая
негативные
поступки,
When
Al
Capone
died,
so
did
gangster
kings
Когда
Аль
Капоне
умер,
умерли
и
короли
гангстеров.
To
live
the
life
of
a
gangster
is
all
out
of
place
Жить
жизнью
гангстера
- это
неправильно,
Because
a
mind
is
a
terrible
thing
to
waste
Потому
что
разум
- это
ужасная
вещь,
чтобы
тратить
его
впустую.
Gangs
are
always
violent
but
jail
is
rough
Банды
всегда
жестоки,
но
тюрьма
сурова,
You
go
a
man
and
you
may
leave
a
cream
puff
Ты
попадаешь
туда
мужчиной,
а
можешь
выйти
размазней.
You
say
you
do
crime
cause
you're
poverty
stricken
Ты
говоришь,
что
совершаешь
преступления,
потому
что
ты
беден,
And
so
is
everybody
that
you're
robbin
and
vickin
Как
и
все
те,
кого
ты
грабишь
и
обижаешь.
Gangs
ain't
gonna
be
around
much
longer
Банды
не
продержатся
долго,
If
5 out
of
10
become
mentally
stronger
Если
5 из
10
станут
mentally
stronger.
My
mother
said
bein
in
a
gang
ain't
nothin
Моя
мама
говорила,
что
быть
в
банде
- это
ничто,
I
didn't
listen
to
her
cause
I
thought
she
was
bluffin
Я
не
слушал
ее,
потому
что
думал,
что
она
блефует.
I
thank
her
from
my
heart
that
she
stayed
on
my
case
Я
благодарю
ее
от
всего
сердца
за
то,
что
она
оставалась
рядом,
Made
sure
my
mind
didn't
just
become
another
waste
Убедилась,
что
мой
разум
не
пропал
даром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Lu'ree Williams, Shawn Leigh Moltke
Attention! Feel free to leave feedback.