MC Shan - Another One to Get Jealous Of - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Shan - Another One to Get Jealous Of




Me and Marley Marl, we are resented, ya know?
Я и Марли Марл, мы обижены, понимаешь?
Because of the beats and the rhymes we invented
Из-за ритмов и рифм, которые мы изобрели
To cold dis another's a thing that we love
Равнодушно относиться к другим - это то, что мы любим
So here's another one to get jealous of
Итак, вот еще один повод для ревности
Do it ya
Сделай это, ты
Do it ya
Сделай это, ты
MC's that I battled are the MC's I defeat
МС, с которыми я сражался, - это МС, которых я побеждаю
Now you say you took me out, now how that sound?
Теперь ты говоришь, что пригласил меня на свидание, как это звучит?
Do it ya
Сделай это, ты
Kazookie-zang
Кадзуки-занг
Kazookie-zang
Кадзуки-занг
Kazookie-zang-bong-baga-dung-dang(2x)
Кадзуки-занг-бонг-бага-данг-данг(2 раза)
Once I'm done puttin heads to rest
Как только я закончу укладывать головы на покой
I sit back and puff a spliff of buddha bless
Я откидываюсь на спинку стула и затягиваюсь "благословением будды"
See, in days of old mi rhyme went gold
Видишь ли, в былые времена моя рифма стала золотой
The music, it wasn't recommended
Музыка, она не была рекомендована
Man used to sit on seat and tap out a beat
Мужчина обычно сидел на сиденье и отбивал ритм
And went away feeling relieved
И ушел, чувствуя облегчение
Hey ya
Эй, ты
But soon after our rhyme is invented
Но вскоре после того, как была изобретена наша рифма
And put together, it sound contented
И, взятые вместе, они звучат удовлетворенно
And rhymin a-fi work
И рифмую фантастическую работу
I tell you rhymin, yes it a-fi work
Я говорю тебе в рифму, да, это фантастически работает
Bang-dang-dilli-dilli-dilli
Трах-данг-дилли-дилли-дилли
MC's, dem like to bite the things you say
МС, им нравится подхватывать то, что ты говоришь
Others come along and like the beats you play
Приходят другие, и им нравятся ритмы, которые вы играете
You know that's cold considered a dissin of work, ya know?
Ты же знаешь, что это считается недостатком работы, понимаешь?
I don't deal with negativity and thing and thing
Я не имею дела с негативом и тому подобным
I'm the MC, and I'm also cool
Я ведущий, и я тоже классный
Jacuzzi in my crib size of your pool
Джакузи в моей кроватке размером с ваш бассейн
Sent di butler for my midnight treat
Послал инспектора Батлера за моим полуночным угощением
Rug so plush ya can't see ya feet
Ковер такой плюшевый, что не видно твоих ног.
If ya come and visit if you choose
Если ты придешь в гости, если захочешь
It's a must at the door that you leave your shoes
Обязательно оставляйте свою обувь у двери
Don't obey and you'll have to go
Не подчинишься, и тебе придется уйти
Some didn't listen till my gun went bo!
Некоторые не слушали, пока мой пистолет не выстрелил!
Rock the house a little bit
Немного потряси дом
Rub-a-dub
Руб-а-даб
Michigan and Smiley
Мичиган и Смайли
And di Yellowman
И инспектор Йеллоумэн
And MC Shan and Marley
И Мак-Шэн, и Марли
Ya know
Ты знаешь
The house is packed every place I play
В каждом месте, где я играю, зал битком набит
But let me tell ya bout this jam one day
Но позволь мне как-нибудь рассказать тебе об этом варенье
>From the very first time I walked through the door
> С самого первого раза, когда я переступил порог
I see the people rub-a-dubbin on the floor
Я вижу, как люди втирают дубинку в пол
Played the wall, a man came past
Поравнявшись со стеной, мимо прошел мужчина
Oh my God, dem puttin fire to glass!
О Боже мой, они поджигают стекло!
I dipped, I bobbed, I weaved, I shook
Я нырял, я подпрыгивал, я извивался, я тряс
I hear ya pump it one time and from there you're hooked
Я слышу, как ты качаешь его один раз, и с этого момента ты на крючке
It make you sell your car, your house, your ring
Это заставляет тебя продавать свою машину, свой дом, свое кольцо
Have you flying through the clouds and you don't have wings!
Ты летишь по облакам, а у тебя нет крыльев!
He passed it to me, I said, "No," him said, "Why?"
Он передал его мне, я сказал: "Нет", он спросил: "Почему?"
My boy jumped up and said, "I'll give it a try"
Мой мальчик вскочил и сказал: попробую".
>From the very first time he ignited the flame
самого первого раза, когда он зажег пламя
My homeboy wasn't actin insane
Мой приятель не вел себя как сумасшедший
I tapped him on the shoulder and I said, "Let's go"
Я похлопал его по плечу и сказал: "Пошли".
He looked at me and replied with, "No"
Он посмотрел на меня и ответил: "Нет".
I said, "Fuck it," and left him there
Я сказал: черту это", - и оставил его там
The torch, the pipe, the base, the chair
Горелка, трубка, подставка, стул
I came back five days from then
Я вернулся через пять дней после этого
To my surprise I seen my friend
К своему удивлению, я увидел своего друга
To let you know what this thing does
Чтобы вы знали, что делает эта штука
He was sitting in the very same spot he was
Он сидел на том же самом месте, где и был
I walked over, "Want more?" he said
Я подошел: "Хочешь еще?" он сказал
Pipin hot my man dropped dead
Пипин хот, мой парень упал замертво
His head hit the table, the pipe hit the floor
Его голова ударилась о стол, трубка упала на пол
But I'll mention that di man won't base no more!
Но я упомяну, что ди мэн больше не будет базироваться!
Bo!
Бо!
Kazookie-zang
Кадзуки-занг
Kazookie-zang
Кадзуки-занг
Kazookie-zang-bong-baga-dung-dang
Кадзуки-занг-бонг-бага-данг-данг
Hey man, let me tell ya, man
Эй, чувак, позволь мне сказать тебе, чувак
True story, no bloodclot
Правдивая история, без пятен крови
? When his head hit the floor, man
? Когда его голова ударилась об пол, чувак
Everyone cried for the coroner
Все оплакивали коронера
Some picked up di pipe and said
Кто-то взял трубку и сказал
"Man, dem leave em on the floor just like he lay, ya know?"
"Чувак, мы оставим их на полу точно так же, как он лежал, понимаешь?"
Picked up dem crumb and put it in di pipe and fuckin pissed off, ya dig, man
Подобрал крошку, засунул ее в трубу и чертовски разозлился, понимаешь, чувак
Oh my God, bloodclot!
О боже мой, кровавое пятно!
Man puttin fire to di glass thing, man
Мужик поджигает эту стеклянную штуковину, чувак
And say, "Scotty! Scotty! Where ya at, Scotty?"
И сказать: "Скотти! Скотти! Где ты, Скотти?"
To the transporter room, ya know?
В транспортный отсек, понимаешь?
"Beam me! Beam me!
- Телепортируй меня! Телепортируй меня!
Beam me, blood!
Направь меня, блад!
Beam me, bloodclot!"
Телепортируй меня, кровавое пятно!"





Writer(s): Marlon Williams, Shawn Moltke


Attention! Feel free to leave feedback.