Lyrics and translation MC Shan - Go for Yours (’Cause I’m Gonna Get Mine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go for Yours (’Cause I’m Gonna Get Mine)
Стремись к своему (Ведь я добьюсь своего)
I
myself
I'm
called
a
hood
because
I
walk
with
a
limp
Меня
самого
называют
калекой,
потому
что
я
хромаю
Would
you
believe
they
even
call
my
boy
a
hip-hop
pimp?
Поверишь
ли,
моего
друга
называют
хип-хоп
сутенером?
Like
Dr.
King
I
had
a
dream,
I
couldn't
sleep
too
long
Как
у
доктора
Кинга,
у
меня
была
мечта,
я
долго
не
мог
уснуть
If
I
had
to
stand
alone,
I'd
still
be
strong
Даже
если
бы
мне
пришлось
стоять
одному,
я
бы
все
равно
был
силен
Men
are
all
equal,
we're
the
Father's
creation
Все
мужчины
равны,
мы
– творение
Отца
What
used
to
be
the
distand
land
is
now
my
nation
То,
что
раньше
было
далекой
землей,
теперь
моя
страна
How
long
will
it
be,
how
many
suckers
must
die?
Сколько
еще
это
продлится,
сколько
придурков
должно
умереть?
There's
only
one
answer
to
the
question
why
Есть
только
один
ответ
на
вопрос
"почему"
My
knowledge
is
the
sun
and
it
will
always
shine
Мои
знания
– это
солнце,
и
оно
всегда
будет
сиять
You
better
go
for
yours,
cause
I'ma
get
mine
Тебе
лучше
стремиться
к
своему,
детка,
потому
что
я
добьюсь
своего
Unalikes
attract
and
a-alikes
repel
Противоположности
притягиваются,
а
подобное
отталкивается
And
if
you
buy
dead
dreams
I
got
plenty
to
sell
И
если
ты
покупаешь
мертвые
мечты,
у
меня
их
полно
на
продажу
All
the
money
in
the
world
couldn't
buy
my
knowledge
Все
деньги
мира
не
купят
мои
знания
My
teacher
was
experience,
the
streets
was
college
Моим
учителем
был
опыт,
улицы
были
моим
университетом
It's
a
shame
that
many
had
to
learn
this
way
Жаль,
что
многим
пришлось
учиться
таким
образом
So
I
never
take
the
word
of
what
the
next
man
say
Поэтому
я
никогда
не
верю
на
слово
тому,
что
говорит
другой
Head-a-arm-arm-a-leg-a-leg-a
Голова-рука-рука-нога-нога
Supreme
High
Being,
Sole
Controller,
not
a
beggar
Высшее
Существо,
Единственный
Управляющий,
а
не
попрошайка
My
true
manifestation
of
Shan
Мое
истинное
проявление,
Шан
I
never
fell,
I
held
my
destiny
within
my
hand
Я
никогда
не
падал,
я
держал
свою
судьбу
в
своих
руках
On
the
day
that
I
was
born
I
received
strike
one
В
день
моего
рождения
я
получил
первый
удар
Because
my
culture
was
an
Asiatic
native
son
Потому
что
моя
культура
была
культурой
азиатского
аборигена
My
knowledge
is
the
sun
and
it
will
always
shine
Мои
знания
– это
солнце,
и
оно
всегда
будет
сиять
You
better
go
for
yours,
cause
I'ma
get
mine
Тебе
лучше
стремиться
к
своему,
детка,
потому
что
я
добьюсь
своего
My
foundation
is
strong,
so
I
had
to
destroy
Мой
фундамент
прочен,
поэтому
мне
пришлось
разрушать
Do
y'all
remember
Cheetah,
that
was
Tarzan's
boy
Вы
все
помните
Чита,
это
был
друг
Тарзана
My
main
motto
is
self-satisfaction
Мой
главный
девиз
– самоудовлетворение
Life's
a
movie
with
no
cuts,
all
straight
up
action
Жизнь
– это
фильм
без
склеек,
чистый
экшн
If
you
roll
as
a
sucker,
then
a
sucker
you
die
Если
ты
живешь
как
лох,
то
лохом
и
умрешь
And
six
feet
up
above
you
is
the
heavenly
sky
А
в
шести
футах
над
тобой
– небеса
I
haven't
heard
of
any
comin
back
to
tell
Я
не
слышал,
чтобы
кто-то
вернулся
и
рассказал
Dyin
must
be
heaven,
cause
livin
is
hell
Смерть,
должно
быть,
рай,
потому
что
жизнь
– ад
You
sit
around
and
wait
for
your
wish
to
be
granted
Ты
сидишь
и
ждешь,
когда
твое
желание
исполнится
And
the
next
thing
you
know
you're
being
buried
and
planted
А
потом
тебя
хоронят
и
закапывают
в
землю
Your
body
is
the
temple,
the
brain
is
the
center
Твое
тело
– это
храм,
мозг
– центр
A
door
to
explore,
but
you're
scared
to
enter
Дверь,
которую
можно
открыть,
но
ты
боишься
войти
Mind
means
many
in
either
direction
Разум
означает
многое
в
любом
направлении
And
the
dictionary
listed
in
the
poverty
section
И
словарь
занесен
в
раздел
о
бедности
You're
nothin
but
a
novel
on
a
bookstore
shelf
Ты
всего
лишь
роман
на
книжной
полке
And
see
the
title
of
mine
reads
'Went
for
Self'
А
название
моей
книги
– "Пошел
за
своим"
My
knowledge
is
the
sun
and
it
will
always
shine
Мои
знания
– это
солнце,
и
оно
всегда
будет
сиять
You
better
go
for
yours,
cause
I'ma
get
mine
Тебе
лучше
стремиться
к
своему,
детка,
потому
что
я
добьюсь
своего
You
say
you're
sick
and
tired
of
bein
rejected
Ты
говоришь,
что
тебе
надоело,
что
тебя
отвергают
And
you
think
you
do
better
bein
crime-connected
И
ты
думаешь,
что
лучше
связаться
с
преступностью
Just
for
example
let's
say
that
you're
twenty
Например,
допустим,
тебе
двадцать
Got
a
Benz,
fly
girls
and
doo-doo
money
У
тебя
есть
"Мерседес",
красивые
девушки
и
куча
денег
Moms
ask:
"Where
you
get
it?"
What
you
gonna
tell
her?
Мама
спрашивает:
"Откуда
у
тебя
это?",
что
ты
ей
скажешь?
You
dropped
out
of
school,
became
a
drug
seller
Ты
бросил
школу,
стал
наркоторговцем
You
say
you
knew
what
you
were
doin,
you
say
you
were
smart
Ты
говоришь,
что
знал,
что
делаешь,
говоришь,
что
был
умным
Next
week
they
beat
you
down
and
bust
a
cap
in
your
heart
На
следующей
неделе
тебя
изобьют
и
пустят
пулю
в
сердце
Your
knowledge
is
the
sun,
you
better
let
it
shine
Твои
знания
– это
солнце,
позволь
им
сиять
No
matter
what
you
do
with
yours,
I'ma
teach
mine
Неважно,
что
ты
будешь
делать
со
своими,
я
научу
своих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Jones, Aaron Nash, Daniel Brown, Jamaal Smith
Attention! Feel free to leave feedback.