Lyrics and translation MC Shan - How I Feel About You
How I Feel About You
Что я к тебе чувствую
How
I
feel
about
you...
Что
я
к
тебе
чувствую...
First
verse
1:
(MC
Shan)
Первый
куплет:
(MC
Shan)
All
words
but
you
can
see
my
action
are
louder,
Все
слова
ничто,
ведь
ты
видишь,
мои
действия
громче,
There
are
times
when
I
don't
know
if
I'm
in
or
I'm
out
of
your
mind,
Бывают
времена,
когда
я
не
понимаю,
в
твоих
ты
меня
мыслях
или
нет,
But
do
you
feel
the
same
for
me?
Но
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
ко
мне?
Is
this
what
the
whole
thing
has
came
to
be?
К
этому
ли
все
пришло?
Sometimes
I
feel
like
a
space
you're
caught
in
between
Иногда
я
чувствую
себя
пространством,
в
котором
ты
застряла,
Or
I
might
not
be
the
person
that
you
thought
you
seen
Или,
может
быть,
я
не
тот
человек,
которого
ты
думала,
что
встретила,
See
it's
something
about
the
truth
I
learned
to
accept
Видишь
ли,
это
как
с
правдой,
которую
я
научился
принимать.
It.
I
tried
to
hide
my
heart
but
you
found
where
I
kept
it
Я
пытался
спрятать
свое
сердце,
но
ты
нашла,
где
я
его
храню.
The
heart
sees
thing
the
eyes
don't
catch.
Сердце
видит
то,
что
не
видят
глаза.
Pitch
my
heart
like
a
bone
then
you
tell
me
to
fetch
Ты
бросаешь
мое
сердце,
как
кость,
а
потом
говоришь
мне
принести
его,
It
gets
to
the
point
and
how
you
love
to
show
Доходит
до
того,
что
ты
так
любишь
показывать,
That
so
you
think
you
know
it
all
nah,
but
i
know
that
Что
ты
думаешь,
что
знаешь
все,
но
нет,
я
знаю,
что
Plenty
of
time
you
threaten
i'm
going.
Много
раз
ты
угрожала,
что
уйдешь.
That's
right
i'm
making
like
the
wind
and
I'm
blowing
Все
верно,
я
как
ветер,
я
улетаю.
You
just
my
sweetheart
and
I
don't
doubt
you
but
first
let
me
tell
you
Ты
моя
любимая,
и
я
не
сомневаюсь
в
тебе,
но
сначала
позволь
мне
сказать
тебе,
How
I
feel
about
You...
How
I
feel
about
You...
Что
я
к
тебе
чувствую...
Что
я
к
тебе
чувствую...
How
I
feel
about
you...
How
I
feel
about
youuuuuu
Что
я
к
тебе
чувствую...
Что
я
к
тебе
чувствуюююю
Second
verse(MC
SHAN)
Второй
куплет
(MC
SHAN)
Let
me
tell
you're
my
heart
we
go
arm
in
arm,
Позволь
мне
сказать,
ты
моё
сердце,
мы
идем
рука
об
руку,
And
I
always
said
you
had
that
old
persuasive
charm
И
я
всегда
говорил,
что
у
тебя
есть
этот
старый
убедительный
шарм,
And
when
we
kiss
forget
firecrackers
try
a
grenade,
И
когда
мы
целуемся,
забудь
о
петардах,
попробуй
гранату,
When
it
comes
to
loving
me
babe
you
mastered
the
trade
Когда
дело
доходит
до
любви
ко
мне,
детка,
ты
мастер
своего
дела,
What
boggles
me
most
is
why
you're
so
suspicious
Что
меня
больше
всего
поражает,
так
это
почему
ты
так
подозрительна
Of
me.
And
all
the
time
you
tell
me
that
you
love
me
Ко
мне.
И
все
время
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня.
You
know
the
lines
the
famous
ones
that
Ты
знаешь
эти
фразы,
знаменитые,
Left
many
strung
out
just
like
nameless
sons
Которые
оставили
многих
зависимыми,
как
безымянных
сыновей,
But
every
time
say
it,
Но
каждый
раз,
когда
ты
это
говоришь,
It
gets
twisted
and
dented,
Это
искажается
и
меняется,
But
one
things'
for
sure
I
know
that
I
meant
it
Но
одно
можно
сказать
наверняка,
я
знаю,
что
я
это
имел
в
виду.
And
when
I
come
home
I
get
"where
you
been
what
you
И
когда
я
прихожу
домой,
я
слышу:
"Где
ты
был,
что
ты
Been
doing?
And
don't
let
me
find
out
you
been
screwing."
Делал?
И
не
дай
бог
я
узнаю,
что
ты
трахался".
Goddamn
I
was
chilling
with
the
fellas
and
Черт
возьми,
я
просто
тусовался
с
парнями,
и
Your
nosy
girl
says
"yeah
sure
you
was
tell
us"
Ты,
моя
любопытная
девочка,
говоришь:
"Ага,
конечно,
рассказывавай".
Once
again
you
said
i'm
leaving
i'm
going
Ты
снова
сказала,
что
уходишь,
That's
right
I'm
making
like
the
wind
and
I'm
blowing
Все
верно,
я
как
ветер,
я
улетаю.
You
just
might
sweetheart
and
I
Ты,
возможно,
моя
любимая,
и
я
Don't
doubt
you,
but
first
let
me
tell
you
Не
сомневаюсь
в
тебе,
но
сначала
позволь
мне
сказать
тебе
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
Third
verse(MC
SHAN)
Третий
куплет
(MC
SHAN)
Come
to
think
about
it
you
being
tired
of
me
Если
подумать,
ты
устала
от
меня,
You
try
to
denounce
everything
that
I
try
to
be
Ты
пытаешься
осудить
все,
чем
я
пытаюсь
быть,
Let's
refocus,
Давай
переключимся,
Fix
the
frame
and
by
the
way
to
think
about
it
I'm
glad
you
came
Исправим
рамку,
и,
кстати,
если
подумать,
я
рад,
что
ты
пришла.
Bust
the
pimple
it's
at
it's
head
and
Лопни
прыщ,
он
уже
созрел,
и
How
I
feel
about
you
there's
more
to
be
said
Что
я
к
тебе
чувствую,
можно
сказать
еще
многое.
That
time
when
I
was
rushing
late
for
the
flight,
В
тот
раз,
когда
я
спешил
на
рейс,
So
you
thought
that
was
jetting
and
I
was
out
of
there
right?
Ты
решила,
что
я
сваливаю,
и
меня
уже
нет,
так?
I
came
close
but
luckily
I
missed
it,
Я
был
близок
к
этому,
но,
к
счастью,
опоздал,
Waved
my
hands
in
the
air
and
bye-bye
I
kissed
it
Помахал
руками
в
воздухе
и
попрощался
с
ним
поцелуем.
So
I
returned
just
to
surprise
ya,
И
вот
я
вернулся,
чтобы
удивить
тебя,
But
I
was
stunned
I
didn't
realize
ya
had
this
look
and
I
was
it.
Но
был
ошеломлен,
увидев
твой
взгляд,
как
будто
ты
что-то
замышляла.
I
was
supposed
to
be
gone
yet
there
was
candles
lit,
Я
должен
был
улететь,
но
свечи
были
зажжены,
But
you
being
oh
so
smart
and
so
witty
said
"aah
Но
ты,
такая
умная
и
остроумная,
сказала:
"Ааа,
You
missed
your
flight
isn't
that
a
tough
titty."
Ты
опоздал
на
рейс,
не
повезло".
It's
like
you
knew
you
had
the
dinner
fixed,
Как
будто
ты
знала,
что
ужин
готов,
Putting
two
and
two
together
just
didn't
mix
Сложив
два
и
два,
я
ничего
не
понял.
You
got
me
comfy
relaxed
and
fed
me
on
and
on
and
on
and
on
you
led
me
Ты
устроила
мне
уют,
расслабила,
накормила,
и
так
далее,
и
так
далее
ты
вела
меня,
Anything
I
asked
you
just
kept
nodding
and
out
На
все
мои
вопросы
ты
только
кивала,
и
вдруг
Of
nowhere
you
asked
"Would
I
beg
your
pardon?"
Ты
спросила:
"Ты
меня
извинишь?"
And
then
suddenly
the
phone
had
clicked
and
И
тут
вдруг
зазвонил
телефон,
и
Something
said
yo
you
better
go
and
answer
it
quick
Что-то
подсказало
мне,
что
лучше
быстро
ответить.
I
heard
"i
got
to
get
off
yeah
i
gotta
to,
Я
услышал:
"Мне
нужно
идти,
да,
мне
нужно",
" "I'm
coming
over"
you
was
smart
for
telling
him
not
to
"Я
уже
еду",
ты
умница,
что
сказала
ему
не
приезжать.
I
played
it
off
like
it
was
copacetic
you
Я
сделал
вид,
что
все
в
порядке,
ты
Played
me
good
girl,
i
got
to
give
you
credit
Хорошо
сыграла,
девочка,
я
должен
отдать
тебе
должное.
You're
free
to
leave
now
go
ahead
go
Ты
свободна,
можешь
идти,
And
this
is
how
I
feel
about
you...
HOE!
И
вот
что
я
к
тебе
чувствую...
ШЛЮХА!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOLTKE SHAWN LEIGH
Attention! Feel free to leave feedback.