Lyrics and translation MC Shan - Kill That Noise
Kill That Noise
Убей этот шум
[ *reply
to
BDP's
'South
Bronx'
]
[ *ответ
на
'South
Bronx'
от
BDP
]
(Warning)
(Предупреждение)
(Warning)
(Warning)
(Warning)
(Предупреждение)
(Предупреждение)
(Предупреждение)
(Warning)
(Предупреждение)
(Devastating
to
your
ear)
(Оглушающе
для
твоих
ушей)
Rhyming
is
a
thing
that
I
do
at
will
Рифмовать
- это
то,
что
я
делаю
по
своей
воле,
Be
glad
to
rock
a
party
just
to
prove
my
skill
Рад
зажигать
на
вечеринке,
просто
чтобы
доказать
свое
мастерство.
J-u-ice
is
what
I'm
gaining
Популярность
- вот
что
я
получаю,
With
a
style
so
fresh
that
it's
self-explaining
В
стиле
настолько
свежем,
что
он
говорит
сам
за
себя.
Never
bite
a
rhyme,
I
don't
live
that
way
Никогда
не
краду
рифмы,
я
так
не
живу,
But
when
I
get
dissed,
violators
pay
Но
когда
меня
оскорбляют,
нарушители
платят.
I'm
a
crowd
motivator,
MC
annihilator
Я
заводная
машина,
МС-уничтожитель,
Never
front
the
move
cause
I'm
not
a
perpetrator
Никогда
не
против
движения,
потому
что
я
не
преступник.
I
don't
really
mind
bein
criticized
Я,
правда,
не
против
критики,
But
those
who
try
to
make
fame
on
my
name
- die
Но
те,
кто
пытаются
прославиться
на
моем
имени
- умрут.
Rhymes
of
all
styles,
all
categories
Рифмы
всех
стилей,
всех
категорий,
>From
fresh
freestyles
to
real
fly
stories
>От
свежих
фристайлов
до
реально
крутых
историй.
This
jam
is
dedicated
to
you
and
your
boys
Этот
джем
посвящен
тебе
и
твоим
парням,
And
if
you
knew
what
I
knew,
then
you'd
kill
that
noise
И
если
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я,
ты
бы
прекратила
этот
шум.
(Devastating
to
your
ear)
(Оглушающе
для
твоих
ушей)
I
devastate
the
crowd
while
the
record
spins
Я
взрываю
толпу,
пока
крутится
пластинка,
So
call,
competators
have
no
wins
Так
что
звони,
у
конкурентов
нет
побед.
I
laugh
at
MC's
who
call
me
wack
Я
смеюсь
над
МС,
которые
называют
меня
бездарностью,
You
ordered,
and
now
I'm
gonna
serve
you,
Jack
Ты
заказала,
и
теперь
я
собираюсь
обслужить
тебя,
детка.
We're
respected
by
all,
treated
just
like
kings
Нас
все
уважают,
обращаются
как
с
королями,
How
could
you
have
the
nerve
to
say
such
things?
Как
у
тебя
хватило
смелости
сказать
такое?
If
you
knew
at
the
time
what
you
were
saying
Если
бы
ты
знала
в
тот
момент,
что
ты
говоришь,
You
wouldn't
be
on
your
knees
- praying
Ты
бы
не
стояла
на
коленях,
молясь.
You
gotta
understand
I'm
not
the
average
MC
Ты
должна
понимать,
я
не
среднестатистический
МС,
At
the
first
sign
of
trouble
grab
the
mic
and
flee
При
первом
же
признаке
неприятностей
хватай
микрофон
и
беги.
Grab
the
mic,
plug
in
the
beat
box
jacks
Хватай
микрофон,
вставляй
штекер
битбокса,
Prepare
for
the
battle,
then
proceed
to
wax
Готовься
к
битве,
а
затем
начинай
читать.
Takes
much
time
I
feel
is
ample
Требуется
много
времени,
я
чувствую,
что
его
достаточно,
To
deafen
an
MC,
to
make
an
example
Чтобы
оглушить
МС,
чтобы
сделать
примером.
This
goes
for
all
sucker
MC
chumps
Это
касается
всех
придурковатых
МС-неудачников,
Who
hear
my
name,
and
suddenly
Kool-Aid
pumps
Которые
слышат
мое
имя
и
внезапно
начинают
качать
"Кул-Эйд".
So
if
you're
thinkin
'bout
dissin
me,
better
think
twice
Так
что,
если
ты
думаешь
о
том,
чтобы
оскорбить
меня,
лучше
подумай
дважды,
Cause
next
time,
brother,
I
won't
be
so
nice
Потому
что
в
следующий
раз,
сестренка,
я
не
буду
таким
милым.
You
can
come
all
alone
or
bring
all
your
boys
Ты
можешь
прийти
одна
или
привести
всех
своих
парней,
But
if
you
knew
what
I
knew,
then
you'd
kill
that
noise
Но
если
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я,
ты
бы
прекратила
этот
шум.
(South
Bronx)
(Южный
Бронкс)
Kill
that,
kill
that
noise
Прекрати,
прекрати
этот
шум,
(South
Bronx)
(Южный
Бронкс)
Kill
that,
kill
that
noise
Прекрати,
прекрати
этот
шум,
(South
Bronx)
(Южный
Бронкс)
Kill
that,
kill
that
noise
Прекрати,
прекрати
этот
шум,
(South
Bronx)
(Южный
Бронкс)
Kill
that,
kill
that
noise
Прекрати,
прекрати
этот
шум,
(South
Bronx)
(Южный
Бронкс)
Kill
that,
kill
that
noise
Прекрати,
прекрати
этот
шум,
(South
Bronx)
(Южный
Бронкс)
Kill
that,
kill
that
noise
Прекрати,
прекрати
этот
шум,
(South
Bronx)
(Южный
Бронкс)
Kill
that,
kill
that
noise
Прекрати,
прекрати
этот
шум,
(South
Bronx)
(Южный
Бронкс)
Kill
that,
kill
that
noise
Прекрати,
прекрати
этот
шум.
I
must
say
MC's
got
a
lot
of
spunk
Должен
сказать,
у
МС
много
дерзости,
To
get
up
on
stage
and
pop
so
much
junk
Чтобы
выходить
на
сцену
и
нести
столько
чепухи.
I'm
not
worried
cause
I
don't
get
waxed
Я
не
волнуюсь,
потому
что
меня
не
волнует
чужое
мнение,
And
you
wouldn't
believe
how
hard
I
max
И
ты
бы
не
поверила,
насколько
я
крут.
School's
in
session,
I'm
about
to
teach
Идет
урок,
я
собираюсь
учить,
Versatile
with
a
style
that
you
just
can't
reach
Универсал
в
стиле,
до
которого
ты
просто
не
дотянешься.
Lesson
number
one:
first
strike
aim
Урок
номер
один:
целься
первым
ударом,
You
shouldn't
do
things
to
degrade
my
name
Тебе
не
стоит
делать
то,
что
порочит
мое
имя.
Your
records
won't
sell
cause
the
people
won't
buy
em
Твои
записи
не
будут
продаваться,
потому
что
люди
не
будут
их
покупать,
A
sucker
MC's
like
chicken
- I
fry
him
Придурковатый
МС
как
цыпленок
- я
его
жарю.
I
started
with
a
smash,
I'ma
leave
with
a
bang
Я
начал
с
оглушительного
успеха,
я
уйду
со
взрывом,
And
to
put
it
to
you
bluntly
- MC's
can't
hang
И,
честно
говоря,
МС
не
выдерживают.
Your
boys
and
your
family
will
be
grieving
your
death
Твои
парни
и
твоя
семья
будут
скорбеть
о
твоей
смерти,
Weeping
while
they're
sweeping
up
the
pieces
I
left
Рыдая,
пока
будут
подметать
то,
что
я
оставил.
You
can
come
all
alone
or
bring
all
your
boys
Ты
можешь
прийти
одна
или
привести
всех
своих
парней,
But
if
you
knew
what
I
knew,
then
you'd
kill
that
noise
Но
если
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я,
ты
бы
прекратила
этот
шум.
[ Marley
Marl
]
[ Марли
Марл
]
I
didn't
hear
you
say
hip
hop
started
in
the
Bridge
on
your
record?
Я
не
слышал,
чтобы
ты
говорил
на
своей
пластинке,
что
хип-хоп
зародился
на
мосту?
They
wanted
to
get
on
the
bandwagon
Они
хотели
вскочить
на
подножку.
Because
I.
rhyme
so
fly,
girls
can't
resist
Потому
что
я
читаю
рифмы
так
круто,
что
девушки
не
могут
устоять,
But
her
man
can't
understand,
so
he
gets
pissed
Но
ее
мужик
не
может
этого
понять,
поэтому
он
злится.
Like
a
preacher
at?
when
she
hurt
I'll
heal
her
Как
проповедник
в...?
Когда
ей
больно,
я
ее
исцелю,
I'll
leap,
you
sleep,
and
believe
I
steal
her
Я
прыгну,
ты
спишь,
и
поверь,
я
украду
ее.
My
mama
used
to
say:
"Be
a
ladies
man"
Моя
мама
говорила:
"Будь
дамским
угодником",
I
used
to
always
wonder
why
she
named
me
Shan
Я
всегда
удивлялся,
почему
она
назвала
меня
Шон.
Not
hard
to
pronounce,
easy
to
spell
Легко
произносить,
легко
писать,
And
oh
how
I
love
it
when
the
ladies
yell
И
как
же
мне
нравится,
когда
девушки
кричат.
Her
man
better
chill
when
my
jacket's
unzipped
Ее
мужику
лучше
успокоиться,
когда
моя
куртка
расстегнута,
I
got
a
.25
with
an
8 shot
clip
У
меня
есть
25-й
калибр
с
обоймой
на
8 патронов.
You're
sayin
to
yourself:
'that's
a
b.b.
gun'
Ты
говоришь
про
себя:
"Это
же
пневматический
пистолет",
But
the
place
that
I'ma
shoot
ya
it'll
take
just
one
Но
в
то
место,
куда
я
тебя
пристрелю,
хватит
и
одного.
I'll
blow
you
into
parts,
little
pieces
and
specks
Я
разнесу
тебя
на
части,
на
мелкие
кусочки
и
пылинки,
You'll
be
saying
to
yourself:
'what
can
happen
next?'
Ты
будешь
говорить
про
себя:
"Что
может
случиться
дальше?"
This
jam
is
dedicated
to
you
and
your
boys
Этот
джем
посвящен
тебе
и
твоим
парням,
But
if
you
knew
what
I
knew,
then
you'd
kill
that
noise
Но
если
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я,
ты
бы
прекратила
этот
шум.
(Hey,
listen
to
the
man)
(Эй,
слушай
сюда,
мужик)
Shoulda
stayed
in
school,
learned
comprehension
Надо
было
оставаться
в
школе,
учиться
понимать,
Tryin
to
state
facts
that
I
did
not
mention
Пытаясь
изложить
факты,
о
которых
я
не
упоминал.
Sucker
MC's
I
hate
the
most
Придурковатые
МС,
которых
я
ненавижу
больше
всего,
Next
time
I
make
a
record
you
should
listen
close
В
следующий
раз,
когда
я
буду
записывать
пластинку,
слушайте
внимательно.
Cause
MC's
like
me
are
the
real
McCoys
Потому
что
такие
МС,
как
я,
- настоящие
профи,
So
you
sucker
MC's
better
kill
that
noise
Так
что
вам,
придурковатые
МС,
лучше
прекратить
этот
шум.
...tryin
to
diss
us,
man
...пытаются
оскорбить
нас,
мужик,
What's
wrong
with
that...
Что
с
этим
не
так...
Ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха,
KRS-One
and
Scott
La
Rock
KRS-One
и
Скотт
Ла
Рок,
Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Yo,
he
talk
about
'strung'
on
somethin
Йоу,
он
говорит
о
"подсел"
на
чем-то,
Man,
we
cold
coolin
in
the
place
Мужик,
мы
круто
отдыхаем,
Drivin
fresh
Audis
and
coupes
Водим
свежие
"Ауди"
и
купе,
What's
wrong
with
y'all
Что
с
вами
не
так,
The
only
thing
we
strung
on
is
music
Единственное,
на
чем
мы
подсели,
- это
музыка,
And
you're
strung
on
ours
А
вы
подсели
на
нашу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Lu Ree Williams, Shawn L. Moltke Mc Shan
Attention! Feel free to leave feedback.