MC Sniper feat. 소낙별 - Skyfall - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MC Sniper feat. 소낙별 - Skyfall




Skyfall
Skyfall
삼풍이 무너진 하늘도 슬피 울었지
On the day Sampoong collapsed, even the heavens cried in sorrow
미군 장갑차에 깔린 효순이와 미선이
Like Hyo-soon and Mi-sun, run over by military tanks
억울하고 분해서 가슴에도 묻었지
I was so angry and bitter, my heart couldn't hold it in
진실을 제발 알려달라 묻고 물었지만
I begged for the truth, "Please let me know", but to no avail
세월호가 가라앉네 눈앞에서 처참히
The Sewol Ferry sank right before my eyes, a tragic sight
꺼내 달라 외쳤지만 사라지는 뱃머리
I screamed, "Pull them out!", but the ship disappeared into the depths
철저히 묵살 돼버린 진상 규명의 목소린
The voices demanding the truth are always ignored
시대의 자화상 가슴에 슬픔 덩어리
A self-portrait of our times, grief heavy in my heart
고통과 행복 모두 인간이 하는 짓들
Suffering and joy, all the works of humans
듣지 못할까 이내 가슴을 두드리는
Why can't you hear, the beating of my heart, the yearning of my soul
시름시름 병들어 끙끙 앓는 눈물의 신음
Wearied and sick, I groan, the sound of tears
노래하면 들릴까 마음의 귀가 닫힌 지금
Will my songs be heard, in this world where ears are deaf
언제나 발끝에서 다시 시작되는 길은
The road always starts from the end
모든 것을 잊으라 맞다면 답해 신은
If you say, "Forget everything", is that the answer, oh God
범죄자는 범죄를 안고 살아갈 수가 있지만
Criminals can live with their crimes, but not me
그렇게 없어 그댄 절대 잊지
I can't live that way, I'll never forget them
If I could walk on the water
If I could walk on the water
잠잠해져 버린 바다를
I would drink the silent sea
고배처럼 삼킬 수만 있다면
Like a bitter cup
If I could send little shallop
If I could send little shallop
눈물 끝에 여민 수면에
Upon the surface of the water, where tears flow
돛단배를 띄울 수만 있다면
I would sail a boat with a mast
끊어진 성수대교 아래로
Under the broken Seongsu Bridge
여전히 강물은 흐르고
The river still flows
대구 중앙로역의 안으로
Inside the Daegu Jungangno Station
통곡의 벽이 세워져도
A wall of sorrow has been built
세월이라는 수면제
The sleeping pills of time
아픔마저 잠재우네
Put even pain to sleep
모두 깨우리 똑바로
I will wake everyone up
애들이 보고 배우니 쉽게
Children see and learn, it's easy
교육이 무관심에
Indifference has become education
눈물의 수갑을 채우니
Handcuffs of tears have been put on
죽은 자는 말이 없어
The dead have no voice
가슴 속에 이는 회오리
The whirlpool in my heart
이런 부조리를 가르치는 학교가 없다면
If there is no school to teach this absurdity
아닌 화염병을 들고
With a Molotov cocktail, not a pen
땅에서 자퇴하리
I will drop out of this world
째깍째깍 시한폭탄 언제 터질지 몰라
Tick-tock, tick-tock, the time bomb, when will it explode
누가 안전핀을 뽑았나
Who pulled out all the safety pins
언제나 불안한 너와
You and I, always anxious
우리는 죽어간 자들을 세기 위해서 숫자를 배웠나
Did we learn numbers to count the dead
사람 목숨 되니까 자본주의를 세웠나
Did we establish capitalism because human lives can be turned into money
내가 있는 거라곤 고작 이런 것뿐이라
All I can do is this
기억하고 기록하고 다시 끄집어내는
To remember, to record, and to bring it up again
내가 있는 거라곤 고작 이런 것뿐이라
All I can do is this
기를 쓰고 노래하고 다시 울부 짓는
To try, to sing, and to weep again
If I could walk on the water
If I could walk on the water
잠잠해져 버린 바다를
I would drink the silent sea
고배처럼 삼킬 수만 있다면
Like a bitter cup
If I could send little shallop
If I could send little shallop
눈물 끝에 여민 수면에
Upon the surface of the water, where tears flow
돛단배를 띄울 수만 있다면
I would sail a boat with a mast
찢어진 마음으로 달력을 찢고
I tear the calendar apart with my broken heart
기억은 너덜너덜해져도
Even though the memory becomes tattered
손을 모으고 눈을 감고
I clasp my hands and close my eyes
기적을 번이고 바라도
I wish for a miracle over and over again
여기 있네
But I'm still here
시곗바늘 하나 막지 못한
Unable to stop even a single second hand
여기 있네
I'm still here
신이 아닌 자신을 원망한
Blaming myself instead of God





MC Sniper feat. 소낙별 - album -1 (Subtitle: 40)
Album
album -1 (Subtitle: 40)
date of release
10-08-2018



Attention! Feel free to leave feedback.