Lyrics and translation MC Sniper - 이별의 숲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별의 숲
The Forest of Farewell
떠날
준비를
하나요
이러지
마요
Don't
make
me
prepare
for
leaving
가슴이
애려
와
떠나지
마요
My
heart
aches,
don't
leave
말하지
마요
제발
하지
마요
Don't
tell
me,
please
don't
미안해서
헤어지잔
그런
말은
마요
Don't
say
it's
because
you're
sorry,
and
you
want
to
break
up
어서
들어가요
자고
나면
생각이
바뀔지도
몰라
Go
inside,
maybe
you'll
change
your
mind
when
you
wake
up
빨리
들어가요
내일
아침
웃으면서
내게
전화
줘요
Go
inside
quickly,
and
call
me
tomorrow
with
a
smile
in
your
voice
이제
우리
좋은
것만
생각해요
Let's
only
think
about
the
good
times
now
벌써
너무나도
힘들어진
나의
작은
마음
My
small
heart
is
already
in
so
much
pain
도대체
어떻게해요
지금의
나는
What
on
earth
do
I
do
now,
right
this
moment
할
수
있는
일이
없어
이대로
떠나는
There's
nothing
I
can
do,
I'm
leaving
like
this
그댈
돌아
올
때까지
기다리겠다는
I'll
wait
for
you
until
you
come
back
이
말
밖에는
해줄
것이
없는
There's
nothing
I
can
do
but
tell
you
this
가진
것도
없이
그댈
지키고픈
나이가
된
어른
An
adult,
who
has
nothing,
but
whose
heart
yearns
to
protect
you
마구
울어대는
나에게로
얼른
돌아오기만을
Just
come
back
to
me
quickly,
as
I
cry
uncontrollably
너무나도
두려운
너무나도
서러운
So
scary,
so
sad
끊임없이
외로운
막연히
무서운
Endlessly
lonely,
vaguely
fearful
심장이
쿵쾅
뛰어
너무
어지러운
My
heart
pounds,
I'm
so
dizzy
체한듯이
아무
것도
손에
잡을
수
없는
As
if
you
were
in
a
trance,
unable
to
hold
anything
in
your
hands
꾸역꾸역
삼켜보는
밥
한
술
Swallowing
one
mouthful
of
rice
전혀
도움이
되지않는
친구들의
말들
My
friends'
words
are
of
no
help
at
all
사랑하고
싶어도
사랑할
수
없는
Wanting
to
love,
but
unable
to
love
이별의
상처를
받아들인
나는
I,
who
have
embraced
the
pain
of
separation
울고있잖아
Please
don't
go
I'm
crying,
please
don't
go
애원하잖아
Please
don't
go
I'm
begging
you,
please
don't
go
울고있잖아
Please
don't
go
I'm
crying,
please
don't
go
애원하잖아
Please
don't
go
I'm
begging
you,
please
don't
go
밥은
먹고
다녀
술만
마신다며
You
eat
your
meals
and
only
drink
alcohol
툭하면
이유없이
울고
다닌다며
You
cry
for
no
reason
하루종일
쓸데없이
혼잣말을
하며
You
talk
to
yourself
all
day,
for
no
reason
여기
저기
내
안부를
묻고
다닌다며
You
go
around
asking
about
me,
everywhere
이제
그만
마셔
술에
취해
Stop
drinking,
when
you're
drunk
비틀대면
누가
너를
챙겨
When
you
stagger,
who
will
take
care
of
you
화장
번진
니
얼굴은
나만
이뻐하니까
I'm
the
only
one
who
thinks
your
smudged
makeup
is
pretty
그만
잊고
웃어
아파하지
말어
Forget
it
and
laugh,
don't
be
in
pain
너는
날
못
잊어
지독한
외로움을
너는
못
견뎌
You
can't
forget
me,
you
can't
bear
the
terrible
loneliness
정말
덧없는
미련
이별를
뒤덮을
듯
흰
눈이
내려
Truly
ephemeral
longing,
as
white
snow
falls
to
cover
the
separation
심장이
얼어붙어
마음이
시려
My
heart
freezes,
my
soul
aches
친구들도
우겨
돌아오지
않을테니
Even
your
friends
won't
be
able
to
persuade
you
to
come
back
어서
빨리
서둘러
포기하라며
They'll
tell
you
to
hurry
up
and
give
up
눈물이
흘러내려
시야를
가려
Tears
stream
down,
obscuring
my
vision
나는
그런
말들을
믿을
수
없어
I
can't
believe
those
words
울고있잖아
Please
don't
go
I'm
crying,
please
don't
go
애원하잖아
Please
don't
go
I'm
begging
you,
please
don't
go
울고있잖아
Please
don't
go
I'm
crying,
please
don't
go
애원하잖아
Please
don't
go
I'm
begging
you,
please
don't
go
도망치려
해도
멀리
떠나질
못
해
Even
if
I
try
to
escape,
I
can't
go
far
지워지지
않은
수많은
기억때문에
Because
of
so
many
memories
that
can't
be
erased
나의
감정들은
이미
사용됐는데
My
feelings
have
already
been
used
up
돌려달라
떼를
써도
이젠
돌이킬
수
없네
No
matter
how
much
I
throw
a
tantrum
to
get
them
back,
I
can't
turn
back
time
도망치려
해도
멀리
떠나질
못
해
Even
if
I
try
to
escape,
I
can't
go
far
지워지지
않은
수많은
기억때문에
Because
of
so
many
memories
that
can't
be
erased
나의
감정들은
이미
사용됐는데
My
feelings
have
already
been
used
up
돌려달라
떼를
써도
이젠
돌이킬
수
없네
No
matter
how
much
I
throw
a
tantrum
to
get
them
back,
I
can't
turn
back
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Museum
date of release
17-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.