Lyrics and translation Mc Solaar feat. Bambi Cruz - L'homme qui voulait trois milliards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
Yes,
Hip
Hop
Bank
Да,
Да,
Хип-Хоп
Банк
Avec
DJ
cash
billets
derrière
le
guichet
С
DJ
наличными
билеты
за
кассой
Prenez
place,
Asseyez-vous.
Садитесь,
садитесь.
Assoyons-nous
Que
puis
je
faire
pour
vous?
Что
я
могу
сделать
для
вас?
J'veux
une
mallette
pleine
de
cash
mec
surtout
pas
Я
хочу,
чтобы
портфель
был
полон
наличных
денег,
чувак,
особенно
не
Pas
d'billets
marqués
t'es
taré
c'est
carré
ou
j't'efface
Ты
псих,
это
квадрат,
или
я
сотру
тебя.
Des
baskets
à
mes
ieps
et
si
tu
te
fous
de
moi
От
кроссовок
до
моих
глазок,
и
если
ты
смеешься
надо
мной
J'te
rattrape
t'casse
la
tête
à
coups
de
bout
de
bois
Я
тебя
догоню,
ты
будешь
ломать
голову
над
этим
деревом.
Conquérant
du
nouveau
monde
brunes
rousses
et
blondes
Покорительница
нового
мира
брюнетка
рыжая
и
блондинка
Tenez
vous
prêtes
on
fera
la
fête
quand
j'aurai
les
Мы
устроим
вечеринку,
когда
я
получу
их.
Mon
crédit
est
refusé
et
mon
banquier
se
marre
Мой
кредит
отказан,
и
мой
банкир
устал
Parce
que
j'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Потому
что
я
человек,
который
хотел
три
миллиарда
Ça
va
pas
être
possible
à
l'instar
de
Zebda.
Не
получится,
как
у
Зебды.
Ouvrez
PEP
et
PEA
après
on
verra.
Откройте
PEP
и
PEA,
а
потом
посмотрим.
Vous
aurez
droit
à
des
tas
d'chèques
payants
Вы
будете
иметь
право
на
кучу
платных
чеков
Une
carte
de
crédit,
un
plan
épargne
logement.
Кредитная
карта,
план
экономии
жилья.
Route
de
la
banque
ou
route
de
la
banqueroute
Дорога
в
банк
или
дорога
в
банк
C'est
Beyrouth.
Des
factions
cassent
pour
leur
casse-croûte
Это
Бейрут.
Фракции
ломаются
за
свою
закуску
Pas
d'contentieux
avec
les
comptes
en
Suisse.
Никаких
споров
со
счетами
в
Швейцарии.
Jésus
c'est
Crésus
qui
crée
le
consensus.
Иисус-Крез,
создающий
консенсус.
Parce
que
j'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Потому
что
я
человек,
который
хотел
три
миллиарда
J'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Я
человек,
который
хотел
три
миллиарда
La
banque
du
peuple
s'trouve
à
Beverly
Hills
Народный
банк
находится
в
Беверли-Хиллз
Et
les
p'tites
coupures
sont
dans
les
bidonvilles
И
маленькие
порезы
в
трущобах
Visa,
Mastercard,
American
Express
Visa,
Mastercard,
American
Express
C'est
Los
Angeles.
A
Garges
les
Gonesses
Это
Лос-Анджелес.
- Гаркнул
Гонесс.
Les
gosses
font
du
business
dans
les
halls
Дети
занимаются
бизнесом
в
вестибюлях
Nagent
la
brasse
quand
la
finance
c'est
l'crowl
Плавают
брассом,
когда
финансы-это
кроул
Trois
milliards
pour
affréter
cargos.
Три
миллиарда
на
фрахтование
грузов.
D'x,
faux
Lacoste,
double
zéro.
Д'Икс,
ложный
Лакост,
двойной
ноль.
Faites
vos
biz,
mes
collègues
blanchissent
Сделайте
свой
бизнес,
мои
коллеги
отбеливают
Iles
anglo-normandes,
Saint-Martin
et
puis
Suisse
Нормандские
острова,
Сен-Мартен,
а
затем
Швейцария
La
banque
c'est
la
bonne
planque
je
m'y
planque
et
ça
Банк
- это
правильный
тайник,
я
прячусь
там,
и
это
Tu
voulais
trois
milliards?
Viens
avec
un
tank!
Ты
хотел
три
миллиарда?
Пойдем
с
танком!
Parce
que
j'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Потому
что
я
человек,
который
хотел
три
миллиарда
J'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Я
человек,
который
хотел
три
миллиарда
La
banque
du
peuple
s'trouve
à
Beverly
Hills
Народный
банк
находится
в
Беверли-Хиллз
Et
les
p'tites
coupures
sont
dans
les
bidonvilles
И
маленькие
порезы
в
трущобах
J'accepte
Francs
Suisses,
Yens
et
Deutch
Marks
Я
принимаю
швейцарские
франки,
иены
и
Deutch
Marks
Pour
faire
construire
dans
ma
cité
un
putain
de
skate
park
Чтобы
построить
в
моем
городе
чертов
скейт-парк
Vas-y
Bill
Gates
une
petite
mallette
tu
le
sentiras
même
Давай,
Билл
Гейтс,
маленький
кейс,
ты
даже
почувствуешь
это.
Si
tu
le
fais
pas
c'est
que
tu
nous
aimes
pas
Если
ты
этого
не
сделаешь,
мы
тебе
не
понравимся.
La
vie
c'est
pas
un
gagne
terrains
un
Monopoly
Жизнь
это
не
деньги
монополия
Cacher
des
milliards
de
dollars
sous
son
plumard
c'est
du
Прятать
миллиарды
долларов
под
своим
плюмажем-это
Molly
m'a
dit
impossible
de
refuser
de
jouer
Молли
сказала
мне,
что
нельзя
отказываться
от
игры.
Nous
sommes
dans
pions
dans
les
mains
de
quelques
Мы
в
пешках
в
руках
нескольких
Privilégiés
Привилегированные
Alors
d'accord
c'est
hardcore
j'suis
le
fou
qui
kiffe
l'or
Так
что
ладно,
это
хардкор,
я
сумасшедший,
который
получает
золото
Bouffe
la
reine
puis
apporte
le
trésor
au
Quartier
Nord
Съешь
королеву,
а
потом
принесешь
сокровище
в
Северный
квартал.
Dès
lors
on
jouera
plus
au
Loto
tous
à
l'aise
vieux
С
этого
момента
мы
будем
играть
больше
лото
все
комфортно
старый
En
nouveaux
proprios
de
la
Française
des
Jeux
В
новых
владениях
французских
игр
J'rêve
mieux
plus
loin
plus
sain
canalise
Я
мечтаю
лучше
дальше
здоровее
каналы
L'énergie
des
cités
pour
créer
mille
entreprises
Энергетика
городов
для
создания
тысячи
предприятий
T'es
riche
fortuné
tu
veux
m'aider
c'est
bonnard
Ты
богат,
ты
хочешь
мне
помочь,
это
Боннар.
Au
fait
les
trois
milliards
c'était
en
dollars.
Кстати,
три
миллиарда
были
в
долларах.
J'ai
des
tas
d'trucs
à
faire
dans
le
monde
des
affaires
У
меня
много
дел
в
деловом
мире
Mais
j'sais
pas
comment
faire
sans
être
milliardaire.
Но
я
не
знаю,
как
это
сделать,
не
будучи
миллиардером.
Parce
que
j'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Потому
что
я
человек,
который
хотел
три
миллиарда
J'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Я
человек,
который
хотел
три
миллиарда
La
banque
du
peuple
s'trouve
à
Beverly
Hills
Народный
банк
находится
в
Беверли-Хиллз
Et
les
p'tites
coupures
sont
dans
les
bidonvilles
И
маленькие
порезы
в
трущобах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eric k roz
Attention! Feel free to leave feedback.