Lyrics and translation Mc Solaar feat. Bambi Cruz - L'homme qui voulait trois milliards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme qui voulait trois milliards
Человек, который хотел три миллиарда
Yes,
Yes,
Hip
Hop
Bank
Да,
да,
Хип-Хоп
Банк.
Avec
DJ
cash
billets
derrière
le
guichet
С
диджеем
Cash
Billets
за
кассой.
Prenez
place,
Asseyez-vous.
Прошу,
присаживайтесь.
Assoyons-nous
Que
puis
je
faire
pour
vous?
Присаживайтесь.
Что
я
могу
для
вас
сделать?
J'veux
une
mallette
pleine
de
cash
mec
surtout
pas
Мне
нужен
чемодан,
полный
наличных,
дорогуша,
никаких
Pas
d'billets
marqués
t'es
taré
c'est
carré
ou
j't'efface
Никаких
помеченных
купюр,
ты
с
ума
сошел?
Все
четко,
или
я
тебя
сотру
в
порошок.
Des
baskets
à
mes
ieps
et
si
tu
te
fous
de
moi
Кроссовки
на
моих
ногах,
и
если
ты
надо
мной
смеешься,
J'te
rattrape
t'casse
la
tête
à
coups
de
bout
de
bois
Я
тебя
догоню
и
проломлю
голову
палкой.
Conquérant
du
nouveau
monde
brunes
rousses
et
blondes
Завоеватель
нового
мира,
брюнетки,
рыжие
и
блондинки,
Tenez
vous
prêtes
on
fera
la
fête
quand
j'aurai
les
Будьте
готовы,
мы
устроим
вечеринку,
когда
у
меня
будут
Mon
crédit
est
refusé
et
mon
banquier
se
marre
Мой
кредит
отклонен,
и
мой
банкир
смеется,
Parce
que
j'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Потому
что
я
человек,
который
хотел
три
миллиарда.
Ça
va
pas
être
possible
à
l'instar
de
Zebda.
Это
невозможно,
как
и
у
Zebda.
Ouvrez
PEP
et
PEA
après
on
verra.
Откройте
PEP
и
PEA,
потом
посмотрим.
Vous
aurez
droit
à
des
tas
d'chèques
payants
У
вас
будет
куча
платных
чеков,
Une
carte
de
crédit,
un
plan
épargne
logement.
Кредитная
карта,
план
сбережений
на
жилье.
Route
de
la
banque
ou
route
de
la
banqueroute
Дорога
в
банк
или
дорога
к
банкротству,
C'est
Beyrouth.
Des
factions
cassent
pour
leur
casse-croûte
Это
Бейрут.
Группировки
дерутся
за
свой
кусок
хлеба.
Pas
d'contentieux
avec
les
comptes
en
Suisse.
Никаких
споров
со
счетами
в
Швейцарии.
Jésus
c'est
Crésus
qui
crée
le
consensus.
Иисус
— это
Крез,
который
создает
консенсус.
Parce
que
j'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Потому
что
я
человек,
который
хотел
три
миллиарда.
J'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Я
человек,
который
хотел
три
миллиарда.
La
banque
du
peuple
s'trouve
à
Beverly
Hills
Народный
банк
находится
в
Беверли-Хиллз,
Et
les
p'tites
coupures
sont
dans
les
bidonvilles
А
мелкие
купюры
— в
трущобах.
Visa,
Mastercard,
American
Express
Visa,
Mastercard,
American
Express,
C'est
Los
Angeles.
A
Garges
les
Gonesses
Это
Лос-Анджелес.
В
Гарж-ле-Гонесс
Les
gosses
font
du
business
dans
les
halls
Детишки
делают
бизнес
в
подъездах,
Nagent
la
brasse
quand
la
finance
c'est
l'crowl
Плывут
брассом,
когда
финансы
— это
кроль.
Trois
milliards
pour
affréter
cargos.
Три
миллиарда,
чтобы
фрахтовать
грузовые
суда.
D'x,
faux
Lacoste,
double
zéro.
Поддельные
вещи,
фальшивые
Lacoste,
двойной
ноль.
Faites
vos
biz,
mes
collègues
blanchissent
Делайте
свои
дела,
мои
коллеги
отмывают
деньги.
Iles
anglo-normandes,
Saint-Martin
et
puis
Suisse
Нормандские
острова,
Сен-Мартен,
а
затем
Швейцария.
La
banque
c'est
la
bonne
planque
je
m'y
planque
et
ça
Банк
— это
хорошее
укрытие,
я
прячусь
там,
и
это
Tu
voulais
trois
milliards?
Viens
avec
un
tank!
Хотел
три
миллиарда?
Приходи
с
танком!
Parce
que
j'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Потому
что
я
человек,
который
хотел
три
миллиарда.
J'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Я
человек,
который
хотел
три
миллиарда.
La
banque
du
peuple
s'trouve
à
Beverly
Hills
Народный
банк
находится
в
Беверли-Хиллз,
Et
les
p'tites
coupures
sont
dans
les
bidonvilles
А
мелкие
купюры
— в
трущобах.
J'accepte
Francs
Suisses,
Yens
et
Deutch
Marks
Я
принимаю
швейцарские
франки,
иены
и
немецкие
марки,
Pour
faire
construire
dans
ma
cité
un
putain
de
skate
park
Чтобы
построить
в
моем
районе
чертов
скейт-парк.
Vas-y
Bill
Gates
une
petite
mallette
tu
le
sentiras
même
Давай,
Билл
Гейтс,
небольшой
чемоданчик,
ты
даже
не
почувствуешь
этого.
Si
tu
le
fais
pas
c'est
que
tu
nous
aimes
pas
Если
ты
этого
не
сделаешь,
значит,
ты
нас
не
любишь.
La
vie
c'est
pas
un
gagne
terrains
un
Monopoly
Жизнь
— это
не
игра
в
вышибалы,
не
Монополия.
Cacher
des
milliards
de
dollars
sous
son
plumard
c'est
du
Прятать
миллиарды
долларов
под
матрасом
— это
Molly
m'a
dit
impossible
de
refuser
de
jouer
Молли
сказала
мне,
что
невозможно
отказаться
от
игры.
Nous
sommes
dans
pions
dans
les
mains
de
quelques
Мы
пешки
в
руках
нескольких
Privilégiés
Привилегированных.
Alors
d'accord
c'est
hardcore
j'suis
le
fou
qui
kiffe
l'or
Так
что
ладно,
это
хардкор,
я
сумасшедший,
который
любит
золото,
Bouffe
la
reine
puis
apporte
le
trésor
au
Quartier
Nord
Сожру
королеву
и
принесу
сокровища
в
Северный
квартал.
Dès
lors
on
jouera
plus
au
Loto
tous
à
l'aise
vieux
С
тех
пор
мы
больше
не
будем
играть
в
лото,
все
будут
довольны,
старик,
En
nouveaux
proprios
de
la
Française
des
Jeux
Как
новые
владельцы
Французской
лотереи.
J'rêve
mieux
plus
loin
plus
sain
canalise
Я
мечтаю
лучше,
дальше,
здоровее,
направляю
L'énergie
des
cités
pour
créer
mille
entreprises
Энергию
районов
на
создание
тысячи
предприятий.
T'es
riche
fortuné
tu
veux
m'aider
c'est
bonnard
Ты
богат,
удачлив,
хочешь
мне
помочь,
это
здорово.
Au
fait
les
trois
milliards
c'était
en
dollars.
Кстати,
три
миллиарда
были
в
долларах.
J'ai
des
tas
d'trucs
à
faire
dans
le
monde
des
affaires
У
меня
куча
дел
в
мире
бизнеса,
Mais
j'sais
pas
comment
faire
sans
être
milliardaire.
Но
я
не
знаю,
как
это
сделать,
не
будучи
миллиардером.
Parce
que
j'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Потому
что
я
человек,
который
хотел
три
миллиарда.
J'suis
l'homme
qui
voulait
trois
milliards
Я
человек,
который
хотел
три
миллиарда.
La
banque
du
peuple
s'trouve
à
Beverly
Hills
Народный
банк
находится
в
Беверли-Хиллз,
Et
les
p'tites
coupures
sont
dans
les
bidonvilles
А
мелкие
купюры
— в
трущобах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eric k roz
Attention! Feel free to leave feedback.