MC Solaar - Ben Oui ! feat. Issara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Solaar - Ben Oui ! feat. Issara




Ben Oui ! feat. Issara
Ну да! feat. Issara
Ben oui!
Ну да!
Si le prince charmant veut de moi
Если прекрасный принц хочет меня,
Il faut qu'il me traite en nana
Он должен обращаться со мной, как с женщиной,
M'habille dans des vêtements de soie
Одевать меня в шелка,
Comme si j'étais fille à papa
Как будто я папина дочка.
Je ne veux pas de bandana
Я не хочу бандану,
Mais faire mon shopping chez Prada
А хочу шопиться в Prada.
Jusqu'à maintenant j'ai pas cela
До сих пор у меня этого нет,
Le Prince Charmant n'existe pas!
Прекрасного принца не существует!
J'peux t'montrer le rivage, faire des châteaux sur la plage,
Я могу показать тебе берег, строить замки на песке,
Découvrir les paysages que m'a montrés Pierre Bonte
Открывать пейзажи, которые показал мне Пьер Бонте,
Ou être un peu moins sage, pour toi la fille à la page
Или быть чуть менее разумным, для тебя, продвинутой девчонки,
Et dégrafer ton corsage, si de moi t'as pas honte
И расстегнуть твой корсаж, если ты меня не стыдишься.
Etre plus sauvage, casser les barreaux des cages
Быть более диким, ломать прутья клеток,
Si tu veux je m'engage, à soulever de la fonte
Если хочешь, я обязуюсь поднимать тяжести,
Chez les gars de ton âge, beaucoup doivent avoir la rage
У парней твоего возраста, многие, наверное, бесятся,
Est-que tu leur dis dégage s'ils n'ont rien dans leur compte
Ты им говоришь "проваливайте", если у них ничего нет на счету?
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Ну да, я люблю искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Ну да, ты любишь искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Ну да, я люблю искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Ну да, ты любишь искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
C'est sur l'apparence que je mise
Я делаю ставку на внешность,
Je consomme façon compulsive
Я потребляю импульсивно,
Je veux être comme Paris Hilton
Я хочу быть, как Пэрис Хилтон,
Vous entendre dire elle est bonne
Слышать, как вы говорите: "Она хороша".
Tous les deux jours faire des brushings
Каждые два дня делать укладку,
Faire la couv' de 100 magazines
Быть на обложке 100 журналов.
Jusqu'à maintenant j'ai pas cela
До сих пор у меня этого нет,
Le Prince Charmant n'existe pas
Прекрасного принца не существует.
On dit qu'tu veux de l'or, accumuler les trésors
Говорят, что ты хочешь золота, копить сокровища,
Et qu't'envoies dans le décor ceux qui n'ont que du bronze
И что ты отправляешь в утиль тех, у кого есть только бронза.
Et quand le type t'appelle pendant les jours de soleil
И когда парень звонит тебе в солнечные дни,
tu te la joue rebelle et lui répond: je bronze
Ты строишь из себя бунтарку и отвечаешь ему: загораю".
T'es belle et t'as du charme et devant toi il se pâme
Ты красива и обаятельна, и перед тобой он млеет,
C"est ma nana c'est ma feumeu c'est ma vie c'est ma gonze
Это моя девушка, моя женщина, моя жизнь, моя крошка.
T'as gratté des Dédé, des Tac-o-tac et des Onze
Ты поцарапала Десятки, Пятнашки и Одиннадцать,
Et pour la rendre belle maintenant il vit comme un bonze
И чтобы сделать тебя счастливой, теперь он живет, как монах.
A ce qu'on raconte, partout tu te la racontes
Судя по тому, что рассказывают, ты везде хвастаешься,
Et tu montres tes belles montres à tous les laissés-pour-compte
И показываешь свои красивые часы всем неудачникам.
Il est vrai que t'es classe, mais t'es comme le Plexiglas
Это правда, что ты стильная, но ты как оргстекло,
Et si ton coeur est de glace et ben j'attends la fonte
И если твое сердце изо льда, то я жду, когда оно растает.
S'il te plaît fais gaffe parce que parfois c'est un taf
Пожалуйста, будь осторожна, потому что иногда это работа,
Si quand dans la rue tu marches, tu entends des tu montes?
Если, когда ты идешь по улице, ты слышишь: "Подвезти?",
Est-il vrai qu'à chacune de tes idylles tu ne cherches pas le style
Правда ли, что в каждой своей интрижке ты ищешь не стиль,
Mais toujours les grands pontes?
А всегда больших шишек?
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Ну да, я люблю искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Ну да, ты любишь искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Ну да, я люблю искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Ну да, ты любишь искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Nana, nana, nana...
Детка, детка, детка...
Nana, nana, nana...
Детка, детка, детка...
Ben oui
Ну да
Nana, nana, nana...
Детка, детка, детка...
Nana, nana, nana...
Детка, детка, детка...
Ben oui
Ну да
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Ну да, я люблю искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui
Ну да
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Ну да, я люблю искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Ну да, ты любишь искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui
Ну да
Ben oui
Ну да
T'aime la fausse fourrure
Ты любишь искусственный мех,
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 карата, драгоценности и чистое золото.
Ben oui
Ну да






Attention! Feel free to leave feedback.