Lyrics and translation MC Solaar - Arkansas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
l′age
de
six
ans,
mon
Cadeau
de
Noël
В
возрасте
шести
лет
мой
Рождественский
подарок
Une
arme
en
plastique
replique
industrielle
Пластиковое
оружие
реплицирует
промышленное
Il
y
a
des
guirlandes
partout
dans
la
maison
По
всему
дому
есть
гирлянды
Je
remercie
Santa
Claus,
parce
qu'il
a
été
bon
Я
благодарю
Санта-Клауса,
потому
что
это
было
хорошо
À
l′age
de
sept
ans,
il
m'en
fallait
une
autre
Когда
мне
было
семь
лет,
мне
нужна
была
другая.
Malheureusement,
je
l'ai
trouvée
à
qui
la
faute
К
сожалению,
я
нашел
ее,
кто
виноват
J′étais
devenu
expert
dans
le
tir
instinctif
Я
стал
экспертом
в
инстинктивной
стрельбе
Entendre
toutes
ces
détonations
était
mon
seul
kiff
Слышать
все
эти
взрывы
был
мой
единственный
Киф
Pour
moi
l′avenir
était
au
bout
de
mon
canon
Для
меня
будущее
было
на
кончике
моего
ствола
Mon
père
avait
des
armes
et
on
tirait
devant
la
maison
У
моего
отца
было
оружие,
и
мы
стреляли
перед
домом.
Sur
des
bouteilles
vides
comme
dans
les
films
de
John
Ford
На
пустых
бутылках,
как
в
фильмах
Джона
Форда
Et
comme
je
visais
juste,
j'ai
eu
la
garde
robe
И
так
как
я
просто
целился,
у
меня
был
гардероб
Un
treillis
camouflage
et
puis
des
bottes
de
pluie
Камуфляжная
решетка,
а
затем
резиновые
сапоги
Armes
automatiques,
revolver
et
Uzi
Автоматическое
оружие,
револьвер
и
УЗИ
Fusil
d′chasse,
Fal,
Glock
Дробовик,
фал,
Глок
Un
jour
de
bon
matin,
j'ai
tiré
sur
le
coq
Однажды
рано
утром
я
застрелил
петуха
Puis
dans
la
cour
de
l′école
je
m'embrouille
avec
une
fille
Потом
на
школьном
дворе
я
запутался
с
девушкой
Quand
j′y
pense
aujourd'hui,
c'était
des
broutilles
Когда
я
думаю
об
этом
сегодня,
это
были
беспорядки
Pour
me
venger
j′prépare
une
opération
Чтобы
отомстить,
я
готовлю
операцию.
Ouvre
le
garage,
sélectionne
des
munitions
Открывай
гараж,
выбирай
патроны.
Neuf
heures
du
matin
on
se
place
devant
l′école
В
девять
утра
мы
стоим
перед
школой.
Avec
mon
pote
John,
on
patiente
on
boit
de
l'alcool
Мы
с
моим
приятелем
Джоном
терпеливо
пьем
спиртное.
Tapis
dans
les
feuillages,
j′attends
la
sonnerie
Ковер
в
листве,
я
жду
звонка
Avec
un
genou
à
terre,
non
c'est
pas
des
conneries
С
коленом
на
полу,
нет,
это
не
чушь.
Porté
pas
l′adrénaline,
j'arme
la
M16
(ta,
ka,
ta,
ta)
Но
не
адреналин,
я
вооружаю
М16
(та,
ка,
та,
та)
J′ai
eu
ma
première
victime
Я
получил
свою
первую
жертву
John
à
l'fusil
à
lunettes,
c'est
comme
un
jeu
Джон
с
винтовкой
в
очках,
это
как
игра
"Tiens
je
te
vends
un
feu,
tu
fumes
qui
tu
veux"
"Вот
я
тебе
продам
костер,
ты
куришь
кого
хочешь"
On
est
en
Arkansas,
mon
père
dit
sans
cesse
c′est
sensas′
Мы
в
Арканзасе,
мой
отец
постоянно
говорит,
что
это
круто.
Port
d'armes,
il
aime
les
actions
sans
shlass
Ношение
оружия,
он
любит
действия
без
шласса
Deux
morts,
11
blessés
CNN
parlant
Двое
погибли,
11
получили
ранения.
De
moi
Steve
Carter,
enfant
de
huit
ans
(de
huit
ans,
de
huit
ans,
de
huit
ans)
От
меня
Стив
Картер,
восьмилетний
(восьмилетний,
восьмилетний,
восьмилетний)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude M'barali, Eric K-roz - Alain J
Attention! Feel free to leave feedback.