Lyrics and translation MC Solaar - Jardin d'Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardin d'Eden
Эдемский сад
C′est
d'la
bombe
bébé
Это
бомба,
детка
Quand
j′étais
petit,
on
m'appelait
rapporteur
Когда
я
был
маленьким,
меня
звали
ябедой
J'ai
tant
aimé
l′idée
que
je
suis
devenu
reporter
Мне
так
понравилась
эта
идея,
что
я
стал
репортером
Un
jour
mon
chef
de
rubrique
m′a
dit
Однажды
мой
редактор
сказал
мне:
Tu
seras
notre
envoyé
spécial,
là-bas
au
paradis
Ты
будешь
нашим
спецкором
там,
в
раю
J'ai
vu
que
du
bonheur
et
puis
des
lacs
bleutés
Я
видел
только
счастье
и
голубые
озера
À
chaque
paysage
je
disais
quelle
beauté
На
каждый
пейзаж
я
говорил:
"Какая
красота!"
Des
filles
se
promènent
accompagnées
de
leur
licorne
Девушки
гуляют
в
сопровождении
своих
единорогов
Parlent
de
nouvelles
modes
sans
se
soucier
de
leurs
formes
Говорят
о
новой
моде,
не
заботясь
о
своих
формах
Sur
la
Terre
j′faisais
des
bidonnages,
créais
le
scoop
На
Земле
я
занимался
подделками,
создавал
сенсации
Une
sauterelle
devenait
kangourou
grâce
à
ma
loupe
Кузнечик
становился
кенгуру
благодаря
моей
лупе
J'avais
pris
le
parti,
d′être
juge
et
partie
Я
принял
сторону,
был
и
судьей,
и
участником
Publication
judiciaire
et
puis
c'était
reparti
Судебное
разбирательство,
публикация,
и
все
начиналось
заново
Mais
là
j′veux
pas
tromper
cet
idéal
Но
здесь
я
не
хочу
обманывать
этот
идеал
L'Homme
et
l'animal,
la
femelle
et
le
mâle
Человек
и
животное,
женщина
и
мужчина
Flottent
sur
le
bonheur
parce
qu′ici
y
a
pas
de
peine
Парят
на
волне
счастья,
потому
что
здесь
нет
боли
C′est
pas
la
jungle
urbaine,
c'est
le
jardin
d′Eden
Это
не
городские
джунгли,
это
Эдемский
сад
Pas
de
peine,
pas
de
haine,
c'est
le
jardin
d′Eden
Нет
боли,
нет
ненависти,
это
Эдемский
сад
Sinon
j'ai
le
canif
et
j′inaugure
le
meurtre
au
Paradis
Иначе
у
меня
есть
нож,
и
я
открою
сезон
убийств
в
Раю
Pas
de
haine,
pas
de
peine,
c'est
le
jardin
d'Eden
Нет
ненависти,
нет
боли,
это
Эдемский
сад
Sinon
j′ai
l′canif
et
j'inaugure
le
meurtre
au
Paradis
Иначе
у
меня
есть
нож,
и
я
открою
сезон
убийств
в
Раю
Pas
de
peine,
pas
de
haine,
c′est
le
jardin
d'Eden
Нет
боли,
нет
ненависти,
это
Эдемский
сад
Sinon
j′ai
l'canif
et
j′inaugure
le
meurtre
au
Paradis
Иначе
у
меня
есть
нож,
и
я
открою
сезон
убийств
в
Раю
Pas
de
haine,
pas
de
peine,
c'est
le
jardin
d'Eden
Нет
ненависти,
нет
боли,
это
Эдемский
сад
J′cueille
une
fleur
transparente
avec
des
reflets
d′or
Я
срываю
прозрачный
цветок
с
золотыми
отблесками
Des
gosses
font
des
ricochets
tandis
que
d'autres
pratiquent
le
sport
Дети
пускают
"блинчики"
по
воде,
а
другие
занимаются
спортом
Tout
semble
romantique
dans
ce
tableau
d′osmose
Все
кажется
романтичным
в
этой
картине
осмоса
Ou
sensuelle
comme
cette
brune
avec
des
yeux
roses
Или
чувственным,
как
эта
брюнетка
с
розовыми
глазами
Ici
y
a
pas
de
guerre,
on
n'est
pas
sur
la
Terre
Здесь
нет
войны,
мы
не
на
Земле
On
ne
croise
pas
le
fer,
on
expulse
les
Néron
Мы
не
скрещиваем
мечи,
мы
изгоняем
Неронов
Y
a
pas
de
Ying
que
du
Yang,
pas
de
gang
ni
d′harangue
Нет
Инь,
только
Ян,
нет
банд
и
демагогии
Navigue
avec
le
flow
sinon
Dieu
te
coupe
la
langue
Плыви
по
течению,
иначе
Бог
отрежет
тебе
язык
On
prête
le
prêche
aux
prêtres,
le
pécheur
est
l'oppresseur
Мы
оставляем
проповеди
священникам,
грешник
— угнетатель
La
septième
prophétie
peut-être
comme
le
rouleau
compresseur
Седьмое
пророчество,
возможно,
как
каток
Ici
les
plages
et
les
sources
sont
pas
pleine
de
goudron
Здесь
пляжи
и
источники
не
полны
гудрона
Pas
de
course
à
la
bourse,
pas
de
course
au
pognon
Нет
гонки
за
биржей,
нет
гонки
за
баблом
Y
a
des
montagnes
magnifiques
avec
des
neiges
éternelles
Здесь
величественные
горы
с
вечными
снегами
Le
respect
de
la
nature
tient
une
place
surréelle
Уважение
к
природе
занимает
сюрреальное
место
C′est
un
peu
comme
l'Auberge
du
Bouleau
Blanc
Это
немного
похоже
на
"Отель
Белая
Береза"
L'île
de
Sentinel,
le
tout
dans
le
beau
temps
Остров
Сентинел,
и
все
это
в
прекрасную
погоду
Article
censuré,
pas
assez
sensationnel
Статья
отклонена,
недостаточно
сенсационна
Je
redeviens
freelance,
mais
le
monde
est
beau
la
Terre
est
belle
Я
снова
фрилансер,
но
мир
прекрасен,
Земля
прекрасна
J′ai
gardé
tes
photos
jardin
d′Eden
j'taime
Я
сохранил
твои
фото,
Эдемский
сад,
я
люблю
тебя
Je
rends
ma
carte
de
presse,
trois
petits
points
FIN
Я
сдаю
свое
удостоверение,
три
точки
КОНЕЦ
Pas
de
peine,
pas
de
haine,
c′est
le
jardin
d'Eden
Нет
боли,
нет
ненависти,
это
Эдемский
сад
Sinon
j′ai
l'canif
et
j′inaugure
le
meurtre
au
Paradis
Иначе
у
меня
есть
нож,
и
я
открою
сезон
убийств
в
Раю
Pas
de
haine,
pas
de
peine,
c'est
le
jardin
d'Eden
Нет
ненависти,
нет
боли,
это
Эдемский
сад
Sinon
j′ai
l′canif
et
j'inaugure
le
meurtre
au
Paradis
Иначе
у
меня
есть
нож,
и
я
открою
сезон
убийств
в
Раю
Pas
de
peine,
pas
de
haine,
c′est
le
jardin
d'Eden
Нет
боли,
нет
ненависти,
это
Эдемский
сад
Sinon
j′ai
l'canif
et
j′inaugure
le
meurtre
au
Paradis
Иначе
у
меня
есть
нож,
и
я
открою
сезон
убийств
в
Раю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain J. Etchart, Claude M'barali, Eric Kroczynski
Album
Mach 6
date of release
02-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.