MC Solaar - Samedi soir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Solaar - Samedi soir




Samedi soir sur un banc comme à notre habitude,
Субботним вечером на скамейке, как обычно,
On attend les autres mais on se fou de l′exatitude.
Мы ждем других, но нам наплевать на экстаз.
Tant qu'on a des feuilles du chit, et de la cailra. de la bonne chache et des flashs pour que la nuit s′passe...
Пока у нас есть листья Чита и Кайлы. хорошая болтовня и вспышки, чтобы ночь прошла...
Il parait que Nabil c'est fait menoté, qu'un condé la tabassé pour refus d′optempérer.
Похоже, что на Набиля надели наручники, что какой-то Конде избил ее за то, что она отказалась отказаться.
La justice est factice, quand la police boit du pastice et prend notre pote métisse pour le fils du gang des potiches...
Правосудие является фиктивным, когда полиция пьет пастилу и принимает нашего приятеля из смешанной расы за сына банды Гончаров...
On parle de seufs, on bacle des pax meurfs, si on est dehors c′est parc'qu′on n'a pas de meuf...
Мы говорим только о себе, мы убиваем мертвых людей, если мы на улице, это потому, что у нас нет девушки...
Alors on parle, 325i, on fait plus de CV par′qu'on saist qu′c'est yégri...
Итак, мы говорим, 325 я, мы делаем больше резюме, чем говорим, что это йегри...
Fais tourner la caille que tout le peuple soit "I" (aye) pour qu'il puisse donner médaille à Dotjor rodtoferaille... n on aille.
Поверни перепела, чтобы весь народ был "я" (да), чтобы он мог дать медаль Дотьору родтоферайлю ... и мы пойдем.
Paris c′est Tibéry, Juliani, on pousse un cri ... car le banc est notre mairie...
Париж-это Тибери, Джулиани, мы кричим ... потому что скамейка - наша ратуша...
Les flics en civile portaient des baskets sans marque. D′abord dans le quartier c'est grillé quand on te connait aps.
Полицейские в штатском носили кроссовки без опознавательных знаков. Во-первых, в округе все поджаривается, когда мы тебя знаем.
Il te faut un passeport, pour venir se joindre à nous.
Тебе нужен паспорт, чтобы присоединиться к нам.
On a rien à faire, toi non plus, rejoins-nous...
Нам нечего делать, ты тоже, присоединяйся к нам...
Eh mairie! tu te moques de nous, vient ca fait trois ans que tu dis que ton maxi sort le mois prochain .wesh wesh! Tu sais comment sa s′passe le système tout ça.
Эх, мэрия! ты насмехаешься над нами, прошло три года с тех пор, как ты сказал, что твой макси выйдет в следующем месяце .веш-веш! Ты же знаешь, как устроена вся эта система.
En tout cas on lache pas une seule arme on s'en sortira.
В любом случае, мы не выпустим ни одного пистолета, мы справимся.
J′dirais que le système a intégré le chomâge, cela est bon pour qu'on s′y place comme dans une cage.
Я бы сказал, что в систему встроен хомаж, и это хорошо, что мы сидим там, как в клетке.
Et pendant c'temp ça se trouve eux qui dilent, ils font des fausses factures et sont toujours tranquilles.
И в это время они просто расплачиваются, делают фальшивые счета и всегда спокойны.
Tiens prends une latte et calmes-oit, la semaine prochaine au banc y'aura du chidiate...
Вот, возьми латте и успокойся, на следующей неделе на скамейке будет что-нибудь вкусное...
Sur notre banc chaque jour y′avait des tas d′histoires, depuis qu'ils l′ont enlevé on sait plus s'asseoir...
На нашей скамейке каждый день было много историй, с тех пор как они его забрали, мы больше не знаем, где сидеть...





Writer(s): Mc Solaar


Attention! Feel free to leave feedback.