MC Solaar - Solaar pleure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Solaar - Solaar pleure




Fuck la Terre, si je meurs voici mon testament
К черту землю, если я умру, вот мое завещание
Déposez des cendres dans la bouche de tous nos opposants
Бросьте пепел в рот всем нашим противникам
Virez à coups d′front kick les faux qui viennent se recueillir
Уворачивайтесь от нападающих, которые собираются вместе
J'veux des fleurs et des gosses, que ma mort serve leur avenir
Я хочу цветов и детей, пусть моя смерть послужит их будущему
Peut-être comprendront-ils le sens du sacrifice
Возможно, они поймут смысл жертвы
La différence entre les valeur et puis l′artifice
Разница между ценностями и затем выдумкой
Je sais qui pleurera et pourquoi, vous êtes les bienvenus
Я знаю, кто будет плакать и почему, добро пожаловать
Y'aura pas de parvenus, juste des gens de la rue
Там не будет людей с улицы, только люди с улицы.
La presse people n'aura que des smicards et des sans-papiers
У людей прессы будут только смиккарты и нелегалы
Des costumes mal taillés, même si les mecs voulaient bien s′habiller
Плохо скроенные костюмы, даже если парни хотели хорошо одеться
Ci-gît edualC Ilarab′M, elaitini CM
Ниже указан эдуальк Илараб, ЭЛАЙТИНИ см
Un p'tit qui a voulu qu′la vie d'autrui soit comme une poésie
Мерзавец, который хотел, чтобы чужая жизнь была похожа на поэзию
Et surtout va pas croire qu′il y aura 10 000 filles
И особенно не поверишь, что там будет 10 000 девушек
Je dis ça pour ma famille, j'n′étais pas parti en vrille
Я говорю это для своей семьи, я не ушел из-под контроля.
On me jette de la terre, on dépose quelques fleurs
Меня бросают с земли, кладут несколько цветов.
Seul sous son saule pleureur, Solaar pleure
Одинокий под своей плакучей ивой Солаар плачет
Solaar il est l'heure, écoute Solaar pleure
Солаар пора, послушай, как Солаар плачет
Solaar il est l'heure, écoute Solaar pleure
Солаар пора, послушай, как Солаар плачет
Mon âme monte, je vous vois en contre-plongée
Моя душа поднимается, я вижу, как ты погружаешься в воду
C′est ceux qui sont déjà partis que je m′en vais retrouver
Это те, кто уже ушел, кого я найду
Ne vous inquiétez pas, non, je pars pour le paradis
Не волнуйтесь, нет, я отправляюсь в рай
Pas pour parader mais professer la septième prophétie
Не чтобы хвастаться, но исповедовать седьмое пророчество
J'ai tenu tête aux maîtres, aux prêtres, aux traîtres
Я противостоял господам, священникам, предателям.
Aux faux-culs sans cortex qui dansent encore le funky jerk
К фаллоимитаторам без коры головного мозга, которые все еще танцуют фанковый рывок
Si c′est toi, courbe-toi, marche profil bas et tais-toi
Если это ты, изогнись, иди тихо и молчи.
Recherche une aura sinon va, tiens, gomme-toi
Ищи ауру, если нет, иди, держи, смойся.
Excusez pour le mal que j'ai pu faire, il est involontaire
Извините за то зло, которое я мог причинить, это непреднамеренно
J′ai été mercenaire plutôt que missionnaire
Я был наемником, а не миссионером
J'regrette et pour être honnête, je souhaite que Dieu me fouette
Мне жаль, и, честно говоря, я желаю, чтобы Бог хлестнул меня
Dieu, Tu es la lettre, il faut que l′on Te respecte
Боже, ты-буква, тебя нужно уважать
Archange, comprends-moi au nom du père
Архангел, пойми меня во имя Отца
Certains me trouvent exceptionnel mais j'ai pas fait l'élémentaire
Некоторые считают меня выдающимся, но я не сделал элементарного
Le mic′ pleure, la feuille pleure, le bic pleure
Микрофон плачет, лист плачет, Бик плачет
Et sous le saule pleureur, Solaar pleure
И под плакучей ивой плачет Солаар
Solaar il est l′heure, écoute Solaar pleure
Солаар пора, послушай, как Солаар плачет
Solaar il est l'heure, écoute Solaar pleure
Солаар пора, послушай, как Солаар плачет
Je suis au paradis, je sillonne les plaines
Я в раю, Я путешествую по равнинам
À la recherche de resquilleurs dans le jardin d′Eden
В поисках крекеров в Эдемском саду
J'ai contrôlé les anges, pas de haine et pas d′ennemis
Я контролировал ангелов, без ненависти и без врагов.
Sinon j'ai l′canif et j'inaugure le meurtre au paradis (Ah)
В противном случае у меня есть нож и я инициирую убийство в раю (Ах)
J'ai joué au maigrelet chaque fois qu′on m′a provoqué
Я играл в тощую одежду каждый раз, когда меня провоцировали.
Contemplatif ordonné, j'ai pardonné sans pardonner
Созерцательно упорядоченный, я простил, не прощая
Mais j′n'étais pas un héros, juste un mec fait d′os et d'eau
Но я не был героем, просто парнем из костей и воды
Maintenant j′suis une âme qui plane perdue sans stylo
Теперь я-потерянная душа, которая парит без ручки
Eden exterminator, ange exterminateur
Эден-истребитель, Ангел-истребитель
Videur matador du Divin examinateur
Вышибала Матадор Божественного экзаменатора
M'assure que c'est par méprise que je trippe avec les anges
Уверяю себя, что из презрения я общаюсь с ангелами
Et m′envoie aussitôt vers les flammes et puis la fange
И тут же посылает меня к огню, а затем к клыкастому
500 one plus 165, 111 fois 6, le code barre de l′Antéchrist
500 один плюс 165, 111 раз 6, штрих-код Антихриста
Je vois des porcs et les sangliers, le feu et le sang liés
Я вижу свиней и кабанов, огонь и кровь связаны
Je prie car j'ai peur, Satan rit
Я молюсь, потому что мне страшно, смеется Сатана
Solaar pleure, Solaar pleure, Solaar pleure
Солаар плачет, Солаар плачет, Солаар плачет
(Non)
(Не)
Non, pourquoi moi? C′est une erreur
Нет, почему я? Это ошибка
Garde-moi, je suis noble de cœur
Храни меня, я благороден сердцем
Arrêtez la chaleur, j'crache sur Belzébuth
Прекрати жар, я плюю на Вельзевула
Je garderais la foi et puis j′ai l'uppercut
Я бы сохранил веру, а потом получил апперкот
Pourquoi ce blâme? Pourquoi ces flammes?
К чему эта вина? Почему это пламя?
Pourquoi ce torréfacteur qui nous crame?
Зачем эта жаровня, которая нас поджаривает?
Cet âne de sheitan plane sur nos âmes
Этот осел Шейтан парит над нашими душами
Il vit par le feu, périra par le lance-flammes
Он живет огнем, погибнет от огнемета
Du lac Lancelot, double A du graal
От озера Ланселот, дабл а дю грааль
Rabbins, prêtres, imams, priez, aidez oim
Раввины, священники, имамы, молитесь, помогайте им
Pourquoi moi? Pourquoi ce karma? Zarma
Почему именно я? Почему такая карма? Зарма
J′ai porté la croix jusqu'à la main de Fatma
Я поднесла крест к руке Фатьмы.
J'suis comme un gladiateur desperado
Я похож на отчаянного гладиатора
Envoyé en enfer pour une mission commando
Отправленный в ад для миссии коммандос
Lucifer, ne vois-tu pas que Dieu est fort?
Люцифер, разве ты не видишь, что Бог силен?
Si nous sommes soudés, nous t′enverrons toucher la mort
Если мы будем спаяны, мы отправим вас касаться смерти
Solaar pleure, ses larmes éteignent les flammes
Солаар плачет, ее слезы гасят пламя
Libère les âmes, fait renaître Abraham
Освободи души, Возроди Авраама
Le Diable est à l′agonie unissons nos forces
Дьявол в агонии давайте объединим наши силы
Bouddha, Grand Architecte, Teresa bombons le torse
Будда, Великий Архитектор, Тереза бомбит торс
Priez, aidez-moi, il chancelle, il boite
Молитесь, помогите мне, он шатается, хромает
Il s'consume, il fume, il n′a plus qu'une patte
Он поглощает себя, он курит, у него осталась только одна лапа
Je vois qu′il souffre, je vois qu'il hurle
Я вижу, что ему больно, я вижу, что он кричит
Il a créé le Mal et c′est le Mal qui le brûle
Он создал зло, и именно зло сжигает его
Le Bien pénètre chez la Bête de l'Apocalypse
Добро проникает в зверя Апокалипсиса
Comme poussé par une hélice pour que son aura s'éclipse
Как будто его толкает спираль, чтобы его аура затмевалась
Raël (Raël), Ezechiel (Ezechiel), avec la lumière combattre le Mal suprême
Раэль (Раэль), Иезекииль (Иезекииль), со светом сражаются с высшим злом
Le Mal hurle, je l′entends hurler
Зло кричит, я слышу вой
Des fleurs poussent, el diablo est carbonisé
Растут цветы, Эль Диабло обуглен
Il implose, il explose
Он взрывается, он взрывается
Et de l′antimatière jaillissent des ecchymoses
И из синяков хлынула антиматерия.
Satan est mort, le Bien reprend vie
Сатана мертв, добро возвращается к жизни
À quand la Terre comme nouveau paradis
Когда Земля станет новым раем
On n'sait plus que faire, on n′sait plus quoi faire
Мы больше не знаем, что делать, мы больше не знаем, что делать
L'enfer est sur Terre et qui la gère?
Ад на Земле, и кто им управляет?





Writer(s): A.etchart, E.kroczynski, Mc Solaar


Attention! Feel free to leave feedback.