Lyrics and translation MC Stojan - La Miami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alo,
ljubavi?
Jel
idemo
u
grad
večeras?
Алло,
любимая?
Идем
в
город
вечером?
Znaš
da
mi
ne
da
Знаешь,
что
мне
не
разрешают
Ko
ti
ne
da
ljubavi?
Кто
тебе
не
разрешает,
любимая?
′Ajde,
'ajde
Давай,
давай
′Ajde,
'ajde,
'ajde,
′ajde
Давай,
давай,
давай,
давай
Ko
ti
ne
da
ljubavi?
Кто
тебе
не
разрешает,
любимая?
Menjao
sam
zbog
nje
fazon,
pustio
sam
bradu
Менял
ради
нее
стиль,
отрастил
бороду
Moja
schatzi
ima
guzu
najlepšu
u
gradu
У
моей
малышки
самая
красивая
попа
в
городе
Uradio
sam
jednu,
drugu,
treću
tetovažu
Сделал
одну,
вторую,
третью
татуировку
Audi
A7,
poklon
za
njenu
garažu
Audi
A7,
подарок
для
ее
гаража
A
drugari
kažu
kako
više
voli
BMW
А
друзья
говорят,
что
она
больше
любит
BMW
Na
YouTubeu
ona
stalno
sluša
moje
pesme
На
YouTube
она
постоянно
слушает
мои
песни
A
tata
joj
to
brani,
kaže,
razbiće
joj
TV
А
ее
папа
это
запрещает,
говорит,
сломает
ей
телевизор
Kupiću
ti,
luče,
novi
jer
te
volim,
bejbe
(′ajmo)
Куплю
тебе,
солнышко,
новый,
потому
что
люблю
тебя,
детка
(давай)
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Znam
da
želiš
da
me
vidiš
al
ti
stari
brani
Знаю,
что
хочешь
меня
увидеть,
но
твой
отец
запрещает
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Ukrašće
te
Stojke
pa
će
svašta
da
ti
radi
Украду
тебя,
малышка,
и
буду
делать
с
тобой
всякое
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Pusti
sada
sve
te
priče,
hajde
pakuj
stvari
Забудь
сейчас
все
эти
разговоры,
давай
собирай
вещи
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Maziću
te,
paziću
te
ko
oči
u
glavi
Буду
ласкать
тебя,
беречь
тебя
как
зеницу
ока
Vremenom
sam
posto
glavna
faca
na
Balkanu
Со
временем
я
стал
главной
звездой
на
Балканах
Pregleda
milion
obrnem
u
jednom
danu
Миллион
просмотров
набираю
за
один
день
Svakim
mega
hitom
jako
prodrmam
estradu
Каждым
мегахитом
сильно
встряхиваю
эстраду
Prvo
su
me
pljuvali
a
sad
mi
fore
kradu
Сначала
меня
критиковали,
а
теперь
мои
фишки
воруют
Džaba
sve
te
pare
kada
nisi
pored
mene
Зря
все
эти
деньги,
когда
ты
не
рядом
со
мной
Ne
treba
mi
Dojče
viza,
želim
samo
tebe
Мне
не
нужна
немецкая
виза,
хочу
только
тебя
Putujem
po
svetu,
tu
su
ljudi
što
me
cene
Путешествую
по
миру,
там
люди,
которые
меня
ценят
Muzika
i
provod
gde
god
dođem
odmah
krene
('ajmo)
Музыка
и
веселье,
куда
бы
я
ни
пришел,
сразу
начинаются
(давай)
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Znam
da
želiš
da
me
vidiš
al
ti
stari
brani
Знаю,
что
хочешь
меня
увидеть,
но
твой
отец
запрещает
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Ukrašće
te
Stojke
pa
će
svašta
da
ti
radi
Украду
тебя,
малышка,
и
буду
делать
с
тобой
всякое
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Pusti
sada
sve
te
priče,
hajde
pakuj
stvari
Забудь
сейчас
все
эти
разговоры,
давай
собирай
вещи
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Maziću
te,
paziću
te
ko
oči
u
glavi
Буду
ласкать
тебя,
беречь
тебя
как
зеницу
ока
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Znam
da
želiš
da
me
vidiš
al
ti
stari
brani
Знаю,
что
хочешь
меня
увидеть,
но
твой
отец
запрещает
La
Miami,
La
Miami
Ла
Майами,
Ла
Майами
Ukrašće
te
Stojke
pa
će
svašta
da
ti
radi
Украду
тебя,
малышка,
и
буду
делать
с
тобой
всякое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Stojković
Attention! Feel free to leave feedback.