Lyrics and translation MC Sulek feat. Medylandia - Lujuria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
te
veo
mis
emociones
Сегодня,
видя
тебя,
мои
эмоции
Se
abrigan
de
tentaciones
(ohh
uhh
ohh
ohh)
Наполняются
соблазнами
(ohh
uhh
ohh
ohh)
Me
piensas
de
noche
y
de
dia
Ты
думаешь
обо
мне
ночью
и
днем
Sera
que
soy
tu
fantasia
Может,
я
твоя
фантазия?
Si
ves
como
me
tienes?
Видишь,
как
ты
меня
заводишь?
Como
una
obsesion
Как
навязчивая
идея
Porque
lo
tuyo
no
es
aveces
Ведь
твое
влечение
не
иногда
Ya
es
una
adiccion
Это
уже
зависимость
Te
la
pasas
insinuandome
Ты
постоянно
намекаешь
мне
Provocandome
Провоцируешь
меня
Ya
es
una
adiccion
Это
уже
зависимость
Solo
tu
quieres
de
mi,
de
mi,
de
mi
Только
ты
хочешь
меня,
меня,
меня
Solo
tu
quieres
de
mi,
de
mi,
de
mi
Только
ты
хочешь
меня,
меня,
меня
(Que
tu
quieres
de
mi?)
(Чего
ты
хочешь
от
меня?)
Tus
ganas
son
incontrolables
Твои
желания
неудержимы
No
dudes
en
hablarme
Не
стесняйся,
напиши
мне
Mandame
tu
ubicacion
Отправь
мне
свою
геолокацию
Nadie
te
dice
como
se
hace
Никто
не
учит
такому
Con
eso
se
nace
С
этим
рождаются
Experta
en
la
seduccion
Эксперт
в
соблазнении
Sabes
que
activo
tus
sentidos
mami
Ты
знаешь,
что
пробуждаешь
мои
чувства,
детка
Dejame
saber
si
estas
lista
pa'
mi
Дай
мне
знать,
готова
ли
ты
ко
мне
A
la
hora
que
quieras
yo
puedo
В
любое
время
я
могу
Tirame
al
directo
y
yo
llego
Напиши
мне
напрямую,
и
я
приеду
De
repente
para
satisfacerte
Внезапно,
чтобы
удовлетворить
тебя
En
todo
complacerte
(yeah)
Во
всем
угодить
тебе
(yeah)
Nos
envuelve
la
lujuria
Нас
окутывает
похоть
Si
ves
como
me
tienes?
Видишь,
как
ты
меня
заводишь?
Como
una
obsesion
Как
навязчивая
идея
Porque
lo
tuyo
no
es
aveces
Ведь
твое
влечение
не
иногда
Ya
es
una
adiccion
Это
уже
зависимость
Te
la
pasas
insinuandome
Ты
постоянно
намекаешь
мне
Provocandome
Провоцируешь
меня
Ya
es
una
adiccion
Это
уже
зависимость
Solo
tu
quieres
de
mi,
de
mi,
de
mi
Только
ты
хочешь
меня,
меня,
меня
Solo
tu
quieres
de
mi,
de
mi,
de
mi
Только
ты
хочешь
меня,
меня,
меня
(Que
tu
quieres
de
mi?)
(Чего
ты
хочешь
от
меня?)
No
controlas
esa
calentura
Ты
не
контролируешь
это
возбуждение
Sube
y
sube
la
temperatura
Поднимается
и
поднимается
температура
Una
movie
que
no
tiene
censura
Фильм
без
цензуры
Te
caliento
poco
a
poco
Я
разогреваю
тебя
понемногу
Baby
es
noche
de
placer
Детка,
это
ночь
наслаждения
Le
damos
en
la
cocina,
en
el
carro,
en
la
pared
Мы
займемся
этим
на
кухне,
в
машине,
у
стены
Llegare
a
cada
rincon
Я
доберусь
до
каждого
уголка
Son
las
cincuenta
sombras
dentro
de
tu
habitacion
Пятьдесят
оттенков
серого
в
твоей
спальне
Hoy
que
te
veo
mis
emociones
Сегодня,
видя
тебя,
мои
эмоции
Se
abrigan
de
tentaciones
(ohh
uhh
ohh
ohh)
Наполняются
соблазнами
(ohh
uhh
ohh
ohh)
Me
piensas
de
noche
y
de
dia
Ты
думаешь
обо
мне
ночью
и
днем
Sera
que
soy
tu
fantasia
Может,
я
твоя
фантазия?
Si
ves
como
me
tienes?
Видишь,
как
ты
меня
заводишь?
Como
una
obsesion
Как
навязчивая
идея
Porque
lo
tuyo
no
es
aveces
Ведь
твое
влечение
не
иногда
Ya
es
una
adiccion
Это
уже
зависимость
Te
la
pasas
insinuandome
Ты
постоянно
намекаешь
мне
Provocandome
Провоцируешь
меня
Ya
es
una
adiccion
Это
уже
зависимость
Solo
tu
quieres
de
mi,
de
mi,
de
mi
Только
ты
хочешь
меня,
меня,
меня
Solo
tu
quieres
de
mi,
de
mi,
de
mi
Только
ты
хочешь
меня,
меня,
меня
Solo
tu
quieres
de
mi,
de
mi,
de
mi
Только
ты
хочешь
меня,
меня,
меня
Solo
tu
quieres
de
mi,
de
mi,
de
mi
Только
ты
хочешь
меня,
меня,
меня
(Que
tu
quieres
de
mi?)
(Чего
ты
хочешь
от
меня?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Beltran
Album
Lujuria
date of release
14-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.