MC Synergy - Mud (feat. Uncool Sam) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Synergy - Mud (feat. Uncool Sam)




There's too many thoughts in my brain stem
В моем мозгу слишком много мыслей.
There's too many thoughts in my brain
В моей голове слишком много мыслей.
I do what I can to contain them
Я делаю все, что в моих силах, чтобы сдержать их.
To see just how much I can take
Чтобы увидеть, сколько я смогу вынести.
I dull myself down to the brain stem
Я притупляю себя до мозга костей.
I dull myself down to the brain
Я притупляю себя до мозга костей.
I'm stuck in the mud of my making
Я застрял в грязи своего творения.
Was hoping that you brought a spade
Я надеялся, что ты принесла лопату.
Lookin' at me like I should've brought my own one
Ты смотришь на меня так, будто я должен был принести свой собственный.
You didn't want fire you shouldn't have left the stove on
Ты не хотела огня, тебе не следовало оставлять плиту включенной.
It's so dumb, like pro-Trump battlers voting in what they don't want
Это так глупо, как если бы борцы за Трампа голосовали за то, чего они не хотят
No luck dodging the point before the bow's slung
Не повезло уклониться от цели, пока лук не натянут.
Emotion, go on get some and throw some
Эмоции, давай, бери и бросай.
No fun playing in grain you gotta grow some
Не весело играть в зерно, ты должен его вырастить.
For once in your life don't do what you're supposed ta
Хоть раз в жизни не делай того, что должен.
This whole bigger is fuzzier when you close up
Все это становится еще более размытым, когда ты закрываешься.
Eyes wide closed shut, one rule gotta pick the right tool to get open
Глаза широко закрыты, одно правило - нужно выбрать правильный инструмент, чтобы открыть их.
But even the crow bar it grow rust on it
Но даже ворона на ней заржавела.
So I ain't got no trust for all that is so far so robust solid
Так что у меня нет никакого доверия ко всему что пока что так прочно прочно
These polar opposites are robotic at low wattage
Эти полярные противоположности роботизированы при низкой мощности.
Lights flicker at the post office
Огни мерцают на почте.
Unabombers, you know bombers
Унабомберы, вы знаете, бомбардировщики.
And no novice has known of us
И ни один послушник не знал о нас.
We buy liqueur and smoke rockets
Мы покупаем ликер и курим ракеты.
Till my liver, don't, respond and I hit a, wall
Пока моя печень не отзовется, и я не врежусь в стену.
But it's fine nah it's no probs jokes, soz
Но все в порядке, нет, это не шутки про проблемы, так что
I ain't try'na throw testosterone around a like rogue cop
Я не пытаюсь разбрасываться тестостероном с таким жуликом копом
We're weak now but we'll grow strong
Сейчас мы слабы, но станем сильными.
Maybe in a week now shit will seem fine again until it goes wrong
Может быть, через неделю дерьмо снова будет казаться прекрасным, пока не пойдет не так.
There's too many thoughts in my brain stem
В моем мозгу слишком много мыслей.
There's too many thoughts in my brain
В моей голове слишком много мыслей.
I do what I can to contain them
Я делаю все, что в моих силах, чтобы сдержать их.
To see just how much I can take
Чтобы увидеть, сколько я смогу вынести.
I dull myself down to the brain stem
Я притупляю себя до мозга костей.
I dull myself down to the brain
Я притупляю себя до мозга костей.
I'm stuck in the mud of my making
Я застрял в грязи своего творения.
Was hoping that you brought a spade
Я надеялся, что ты принесла лопату.
They said we don't need any grown trees
Они сказали, что нам не нужны взрослые деревья.
So they cut em up and turn em into pepperoni
Поэтому они режут их и превращают в пепперони.
While the CEO is hitting up the Camembert cheese
Пока генеральный директор занимается сыром Камамбер
This whole world will melt you down remould you - metallurgy!
Весь этот мир расплавит тебя, переделает тебя-металлургия!
When the worst seems worse than the thing
Когда худшее кажется хуже, чем есть на самом деле.
When it's first see, first eat, first drink
Когда это первый раз увидишь, первый раз поешь, первый раз выпьешь.
When the word 'free' cease to inter free
Когда слово "свободный" перестает быть свободным.
When the First Fleet docked on the first beach
Когда первый флот причалил к первому берегу.
In the house first house built on the first street
В доме первом доме построенном на первой улице
Like first shot fired when they first breached
Как первый выстрел, когда они впервые прорвались.
It's the thirst of a fire in the firm heat
Это жажда огня в сильном жаре.
It's the murderers lying 'bout all those they murdered left lying in dirt heaps
Это убийцы лгут обо всех тех, кого они убили, оставленных лежать в кучах грязи.
Determined to bind em and burn em entirely
Полон решимости связать их и сжечь целиком.
Birth a society built on the back of eternally anxiety
Рождение общество построенное на спине вечной тревоги
Covered up massacre sites like they piously call it protection and service no irony!
Прикрытые места резни, как они благочестиво называют это защитой и обслуживанием, никакой иронии!
Alright please, I'm sick of this bias scene
Ладно, пожалуйста, я устал от этой предвзятой сцены
All of our natives are going the way of the Thylacine
Все наши туземцы идут путем тилацина.
Thrown to the waves of the rising seas
Брошенный в волны поднимающихся морей.
While sirens seem to articulate all of our silent screens - I'm spiralling!
В то время как сирены, кажется, озвучивают все наши немые экраны - я вращаюсь по спирали!
There's too many thoughts in my brain stem
В моем мозгу слишком много мыслей.
There's too many thoughts in my brain
В моей голове слишком много мыслей.
I do what I can to contain them
Я делаю все, что в моих силах, чтобы сдержать их.
To see just how much I can take
Чтобы увидеть, сколько я смогу вынести.
I dull myself down to the brain stem
Я притупляю себя до мозга костей.
I dull myself down to the brain
Я притупляю себя до мозга костей.
I'm stuck in the mud of my making
Я застрял в грязи своего творения.
Was hoping that you brought a spade
Я надеялся, что ты принесла лопату.
Was hoping that you brought a spade
Я надеялся, что ты принесла лопату.
To dig me out of this hole (Uh)
Чтобы выкопать меня из этой ямы (э-э).
To dig me out of this hole
Чтобы вытащить меня из этой ямы.
To lift me out of this old, way
Чтобы вытащить меня из этого старого пути.
To get me out of my mould
Чтобы вывести меня из себя.
To dig me out of this hole
Чтобы вытащить меня из этой ямы.
To lift me out of my old way
Чтобы поднять меня с моего старого пути.
To get me out of this mould
Чтобы вытащить меня из этой формы.





Writer(s): Jordan Mcguire

MC Synergy - Mud (feat. Uncool Sam) - Single
Album
Mud (feat. Uncool Sam) - Single
date of release
16-12-2021



Attention! Feel free to leave feedback.