Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
wanna
fall
in
love
Раньше
я
хотел
влюбиться
Nowadays
I'd
rather
be
alone
Сейчас
я
предпочитаю
быть
один
Feel
like
it's
a
whole
new
world
Почувствуй,
что
это
совершенно
новый
мир
Where
it's
hard
to
even
trust
a
soul
Где
трудно
даже
довериться
душе
I
try
to
give
them
the
benefit
of
the
doubt
Я
стараюсь
дать
им
презумпцию
невиновности
Like
I'd
hope
they'd
do
my
music
Как
будто
я
надеюсь,
что
они
сделают
мою
музыку
I'm
sorry
for
all
the
droughts
Мне
жаль
всех
засух
I've
been
doing
this
for
me,
we're
most
doing
it
for
the
clout
Я
делаю
это
для
себя,
в
основном
мы
делаем
это
ради
влияния
Standing
on
my
business,
I'm
hoping
that
they
would
vouch
Стоя
на
своем
деле,
я
надеюсь,
что
они
поручятся
But
they
just
want
my
talents
Но
им
просто
нужны
мои
таланты
they've
been
trying
to
wring
me
out
Они
пытались
меня
выжать
They've
been
treating
me
like
trash
Они
обращались
со
мной
как
с
мусором
I
guess
that
I'm
Oscar
the
Grouch
Наверное,
я
Оскар
Ворчун
Took
it
as
a
lesson
now
I'm
charging
new
amounts
Воспринял
это
как
урок,
теперь
я
беру
новые
суммы.
Send
it
straight
to
my
account
or
bad
check
you
could
bounce
Отправьте
его
прямо
на
мой
счет
или
неверный
чек,
который
вы
можете
вернуть
Really
don't
need
them
around
Они
действительно
не
нужны
Anybody
in
my
circle
knows
that
I'ma
hold
it
down
Любой
из
моего
круга
знает,
что
я
сдерживаю
это
Doing
anything
you
need,
hoping
we
all
can
make
it
out
Делать
все,
что
вам
нужно,
надеясь,
что
мы
все
сможем
это
сделать.
Cause
everybody
needs
a
blessing,
that's
why
it's
never
announced
Потому
что
каждому
нужно
благословение,
поэтому
об
этом
никогда
не
объявляют.
I
know
what
it's
like
to
build
some
shit
up
from
the
ground,
man
Я
знаю,
что
значит
строить
какое-то
дерьмо
с
земли,
чувак.
Life
is
such
a
circus,
learn
you
can't
work
with
the
clowns
Жизнь
- это
цирк,
пойми,
что
с
клоунами
работать
нельзя.
I
think
loyalty
is
royalty,
I
remain
with
my
crown
Я
думаю,
что
верность
- это
королевская
власть,
я
остаюсь
со
своей
короной
Cause
love
just
ain't
lived
up
to
how
it
sounds
Потому
что
любовь
просто
не
соответствует
тому,
как
это
звучит
Swear
I
used
to
wanna
fall
in
love
Клянусь,
раньше
я
хотел
влюбиться
Nowadays
I'd
rather
be
alone
Сейчас
я
предпочитаю
быть
один
Feel
like
it's
a
whole
new
world
Почувствуй,
что
это
совершенно
новый
мир
Where
it's
hard
to
even
trust
a
soul
Где
трудно
даже
довериться
душе
I've
seen
more
people
get
crossed
than
intersections
Я
видел
больше
людей,
перешедших
дорогу,
чем
перекрестков.
Even
including
myself,
I
know
toxicity's
infectious
Даже
включая
себя,
я
знаю,
что
токсичность
заразна.
Get
it
by
any
means
definition
of
a
death
wish,
man
Получите
это
любыми
способами,
определение
желания
смерти,
чувак.
It
kinda
seems
survival's
been
clouding
my
perception
Кажется,
выживание
затуманило
мое
восприятие.
But
I
can't
appear
weak,
cause
they
could
use
that
as
a
weapon
Но
я
не
могу
показаться
слабым,
потому
что
они
могут
использовать
это
как
оружие.
And
you
gotta
be
goofy
if
you'd
think
I
give
the
leverage
И
ты
должен
быть
глупым,
если
думаешь,
что
я
даю
рычаг
Sending
all
these
letters
with
an
underlying
message
saying
Отправка
всех
этих
писем
с
основным
сообщением,
говорящим
Find
your
inner
strength
and
then
possess
it
Найдите
свою
внутреннюю
силу
и
затем
овладейте
ею
Keep
on
going,
don't
get
tired,
no
one
ever
sees
perfection
Продолжай,
не
уставай,
никто
никогда
не
видит
совершенства.
But
it
only
stays
alive
when
you
nurture
and
protect
it
Но
оно
остается
живым
только
тогда,
когда
вы
его
лелеете
и
защищаете.
Recognize
the
blessing,
even
when
it
is
a
mess
that
it
gets
dressed
in
Признавайте
благословение,
даже
если
оно
облачено
в
беспорядок.
That
there's
never
really
losses,
only
lessons
Что
на
самом
деле
потерь
никогда
не
бывает,
есть
только
уроки
But
it
breaks
down
to
perspective,
and
I
guess
that
anything
could
be
subjective
Но
это
зависит
от
перспективы,
и
я
думаю,
что
все
может
быть
субъективным.
I'm
just
trying
to
make
the
most
out
of
my
wreckage
Я
просто
пытаюсь
извлечь
максимальную
пользу
из
своих
обломков
I
understand
that
no
one
owes
you
shit,
and
nobody's
got
an
exception
Я
понимаю,
что
тебе
никто
ничего
не
должен
и
ни
для
кого
нет
исключений.
But
honestly,
that
just
sounds
like
oppression
and
still
we
rep
it
Но,
честно
говоря,
это
звучит
как
угнетение,
и
мы
все
равно
это
повторяем.
Went
from
desensitised
to
tired
of
being
senseless
Перешел
от
десенсибилизации
к
усталости
от
бессмысленности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uriah Halbeisen
Attention! Feel free to leave feedback.