Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For My (feat. Buddhakai)
Для моих (feat. Buddhakai)
I
do
this
for
my
sister,
Я
делаю
это
для
своей
сестры,
For
my
mother,
For
my
father,
Для
моей
матери,
для
моего
отца,
For
my
family,
for
my
brothers,
Для
моей
семьи,
для
моих
братьев,
Hope
we
all
escape
our
struggles
Надеюсь,
мы
все
преодолеем
трудности
If
nobody
told
you
today
Если
тебе
сегодня
никто
не
сказал
I
just
wanna
say
I
love
you
Я
просто
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
And
no
matter
where
you
at
in
life
И
неважно,
где
ты
в
жизни,
Just
know
I'm
thinking
of
you
Просто
знай,
я
думаю
о
тебе
I
took
care
of
myself
Я
позаботился
о
себе,
It
ain't
selfish
reinventing
yourself
Это
не
эгоизм
— переосмыслить
себя
I
was
a
fat
motherfucker
had
to
better
my
health
Я
был
толстым
чертом,
пришлось
улучшать
здоровье
Went
from
broke
to
dramatically
increasing
my
wealth
От
безденежья
до
резкого
роста
благосостояния
Now
I'm
perfectly
in
position
to
help
Теперь
я
в
идеальной
позиции,
чтобы
помогать
And
God
told
me
to
help
И
Бог
сказал
мне
помогать
And
so
I
listen
though
I'd
rather
be
stealth
И
я
слушаю,
хотя
предпочел
бы
быть
скрытным
But
when
I
help
em
it's
still
me
being
blessed
Но
когда
я
помогаю,
это
всё
равно
благословение
для
меня
That's
from
the
feelings
I
get
Это
от
чувств,
что
внутри
It's
so
rewarding,
I'm
spiritually
evolving
Это
так
вознаграждает,
я
духовно
развиваюсь
I'm
better
equipped
to
handle
this
ish,
you
better
bet
I
Лучше
подготовлен
к
этой
фигне,
будь
уверен,
что
я
I
do
this
for
my
sister,
Я
делаю
это
для
своей
сестры,
For
my
mother,
For
my
father,
Для
моей
матери,
для
моего
отца,
For
my
family,
for
my
brothers,
Для
моей
семьи,
для
моих
братьев,
Hope
we
all
escape
our
struggles
Надеюсь,
мы
все
преодолеем
трудности
If
nobody
told
you
today
Если
тебе
сегодня
никто
не
сказал
I
just
wanna
say
I
love
you
Я
просто
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
And
no
matter
where
you
at
in
life
И
неважно,
где
ты
в
жизни,
Just
know
I'm
thinking
of
you
Просто
знай,
я
думаю
о
тебе
Some
are
still
with
me,
but
some
are
gone
now
Кто-то
ещё
со
мной,
а
кто-то
уж
ушёл,
Long
live
my
legends,
you
know
what
I'm
talkin'
bout?
Да
будут
жить
легенды,
ты
понимаешь,
о
чём
я?
My
people's
been
waiting
for
me
to
calm
down
Мои
ждали,
когда
я
успокоюсь,
So,
tell
them
that
I
might
but
I
might
not
Так
скажи
им,
что,
может,
да,
а
может,
нет,
Cause
I've
been
living
for
the
ones
that
I've
lost
Ведь
я
живу
за
тех,
кого
потерял,
Never
know
when
it
might
stop.
Никогда
не
знаешь,
когда
остановится
всё.
Stuck
between
a
rock
and
a
hard
place,
that's
a
tight
spot.
Между
молотом
и
наковальней
— вот
это
прикол.
Still
I've
survived
this
far,
I
know
they
quite
shocked
Но
я
выжил
до
сих
пор,
знаю,
они
в
шоке,
It's
okay,
so
am
I
Ничего,
я
тоже
If
I
never
took
the
jump,
I
would've
never
learned
to
fly
Если
б
не
прыгнул,
никогда
б
не
научился
летать,
Sorry
if
I
hurt
you,
never
meant
to
make
you
cry
Прости,
если
причинил
боль,
не
хотел
заставить
плакать,
But
I'm
learning
from
mistakes,
always
taking
care
of
mines
Но
учусь
на
ошибках,
всегда
прикрываю
своих,
What
a
relief,
deep
breath
with
a
sigh
Какое
облегчение,
глубокий
вздох,
Cause
knowing
me
growing
up,
I
was
too
filled
up
with
pride
Ведь,
зная
меня
в
детстве,
я
был
слишком
горд,
I
just
hope
you
know
I
love
you
Просто
знай,
я
люблю
тебя,
Never
wanna
see
you
struggle
Не
хочу
видеть
твои
трудности,
If
you
need
me,
I'll
be
there.
I
would
pull
up
on
the
double
Если
нужна
помощь,
я
буду
рядом
в
два
счёта
I
do
this
for
my
sister,
Я
делаю
это
для
своей
сестры,
For
my
mother,
For
my
father,
Для
моей
матери,
для
моего
отца,
For
my
family,
for
my
brothers,
Для
моей
семьи,
для
моих
братьев,
Hope
we
all
escape
our
struggles
Надеюсь,
мы
все
преодолеем
трудности
If
nobody
told
you
today
Если
тебе
сегодня
никто
не
сказал
I
just
wanna
say
I
love
you
Я
просто
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
And
no
matter
where
you
at
in
life
И
неважно,
где
ты
в
жизни,
Just
know
I'm
thinking
of
you
Просто
знай,
я
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uriah Halbeisen
Attention! Feel free to leave feedback.