MC Uriah - Me vs. Me - translation of the lyrics into German

Me vs. Me - MC Uriahtranslation in German




Me vs. Me
Ich gegen Mich
I had to step out of the loop so I could try to find some peace
Ich musste aus der Schleife treten, um Frieden zu finden
Low-key, I think that they fell asleep
Unter uns, ich glaub, sie sind eingeschlafen
It's okay though, let them catch up on they Zzz's
Ist okay, lass sie ihren Schlaf nachholen
When they done, I'ma catch them up to speed
Wenn sie wach sind, hol ich sie auf Stand
Boy, I feel like Lil Wayne when it was 500 degrees
Junge, ich fühl mich wie Lil Wayne bei 500 Grad
Cause I'ma turn it up as hot as it could be
Denn ich dreh es auf, so heiß wie möglich
But it ain't no competition, it's just me versus me
Aber das ist kein Wettkampf, nur ich gegen mich
Real talk, nah, you ain't gotta believe
Ernsthaft, nein, du musst nicht glauben
I'm a different kind of breed, I keep my heart out on my sleeve
Bin 'ne andere Sorte, trag mein Herz auf der Zunge
Cause low-key, everybody needs relief
Denn heimlich braucht jeder Erleichterung
So instead of thinkin' and feelin' like you are obsolete
Statt zu denken, du bist überflüssig
Remember that there's no limit to what you can achieve
Vergiss nicht: Dein Potenzial kennt keine Grenzen
Even though nothing's ever guaranteed
Auch wenn nichts garantiert ist jemals
You already beatin' the odds, bein' able to breathe
Besiegst schon die Chancen, nur weil du atmest
So show em what you got, let the lion off the leash
Also zeig ihnen alles, lass den Löwen von der Kette
Yo, I'm about to drop this heat
Yo, ich leg jetzt diesen Hit nach
You want that work, I got that fire
Willst du Action? Ich hab das Feuer
But it ain't goin' for the cheap
Doch es gibt's nicht billig zu kriegen
You more so payin' for my mind
Du bezahlst eher für meinen Verstand
The vision can't be cloned or leaked
Die Vision kann nicht geklont werden, undicht
I felt like I was the AI
Fühlte mich wie die KI
My inner dreamin' GPT
Mein inneres träumendes GPT
Endless growth, forever learnin'
Endlos Wachstum, ewig lernend
be the best that I could be
Der Beste sein, der ich kann werden
I took my stress and set it free, was holdin' weight that I can't keep
Ich warf den Stress ab, trug Lasten nicht mehr haltbar
I was prisoned in my mind with no clear date of release
Gefangen im Geist ohne Entlassungsdatum
Way to many tribulations, trials, tragedies, defeats
Viel zu viele Prüfungen, Prozesse, Tragödien, Pleiten
Mixed with takin' risks on a gift, this shit ain't for the weak
Vermischt mit Risiken aufs Talent, das ist nichts für Schwächlinge
I just observe, I barely speak unless I'm tearin' up a beat
Ich beobachte nur, rede kaum, außer wenn ich Beats zerfetze
Like I would do on a field until I'm wearin' out the cleats
Wie ich es aufm Feld tat, bis die Stollen abgenutzt
All this pain it brought some wisdom I'm just flowin' like the breeze
Der ganze Schmerz brachte Weisheit, ich fließ' wie Brise
It more felt than it gets seen, almost feels like it's a dream
Mehr gefühlt als gesehen, fast wie ein Traum
Life moves hella fast, it's hard to blink
Das Leben rast rasend, kaum zu zwinkern
Oftentimes I wonder what it really means
Oft frag ich mich, was es wirklich bedeutet
I've been tryin' to connect the missin' links
Ich versuchte, die fehlenden Teile zu verbinden
Had to find a balance between the laughs and the screams
Musste Balance finden zwischen Lachen und Geschrei
I swear life is guaranteed to get extreme
Ich schwöre, das Leben wird garantiert extrem
Both in the good and bad, it's just the way it be
Sowohl im Guten als auch Bösen, so ist es eben
I wanted to give it up more times than you believe
Ich wollte öfter aufgeben, als du denkst
So to be survivin' through it, know you stronger than you think
Also wenn du durchhältst: Du bist stärker als du ahnst
I got a lot of empathy for anything that has a soul
Ich habe viel Mitgefühl für alles mit Seele
Cause everybody gotta eat, anyone who's in need of love
Denn jeder muss essen, wer Liebe benötigt
Cause everybody weeps
Denn jede:r weint mal
Ain't nobody got it perfect
Niemand hat‘s perfekt
Most times it's the furthest thing from sweet
Meist ist es weit entfernt von süß
It's just bitter, ain't no treats
Einfach bitter, keine Leckerlis
Big Sean this shit get deep
Big Sean, diese Sache wird tief
But I come from a different D, 5280 baby
Doch ich komm aus anderem D, 5280 Baby
I'm used to terrains that get steep
Gewohnt an Gelände, das steil wird
Where it gets colder than a blizzard
Wo es kälter als ein Blizzard wird
Turns to fire in the heat
Und sich in Hitze in Feuer kehrt
But if you never climb your climates
Doch wenn du nie dein Klima besteigst
Will you ever reach your peak?
Wirst du jemals deinen Gipfel erreichen?
That's why it's Me vs. Me
Darum geht‘s: Ich gegen Mich





Writer(s): Uriah Halbeisen


Attention! Feel free to leave feedback.