Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yeah,
this
about
to
be
a
hit,
okay
ja,
das
wird
ein
Hit,
okay
All
they
want
is
to
be
popular
Alles,
was
sie
wollen,
ist
beliebt
zu
sein
I'm
just
tryna
get
rich,
okay
Ich
versuche
nur
reich
zu
werden,
okay
If
it
don't
make
dollars
then
it
don't
make
sense,
okay
Wenn
es
keine
Dollar
macht,
dann
ergibt
es
keinen
Sinn,
okay
If
I
ain't
on
nothin'
know
that
I'm
still
on
my
shit,
okay
Auch
wenn
ich
bei
nichts
dabei
bin,
weißt
du,
dass
ich
meinen
Scheiß
mache,
okay
Ok?
Tell
me
can
you
listen?
Okay?
Sag
mir,
kannst
du
zuhören
Hey,
How
you
doin'
Hey,
wie
geht's
dir
My
name
is
Uriah
and
Ich
heiße
Uriah
und
I
can
not
work
without
a
lot
of
pay
Ich
arbeite
nicht
ohne
fettes
Gehalt
I
can
chop
it
down
in
a
lot
of
ways
Ich
kann
es
auf
viele
Arten
zerlegen
My
soul
tired
from
a
lot
of
things
Meine
Seele
müde
von
vielen
Dingen
Still
kickin'
like
I'm
Johnny
Cage
Trete
immer
noch
wie
Johnny
Cage
Tryna
run
it
up
like
the
lottery
Versuche
es
hochzujagen
wie
die
Lotterie
Guess
that
means
I'ma
need
a
lot
of
rakes
Ich
brauche
also
viele
Harken
Started
tuggin'
round
on
the
grass
and
found
a
lot
of
snakes
Zog
am
Gras
und
fand
Schlangengezisch
This
about
to
be
a
hit,
ok?
Das
wird
ein
Hit,
okay?
All
they
want
is
to
be
popular
Alles,
was
sie
wollen,
ist
beliebt
zu
sein
I'm
just
tryna
get
rich,
ok?
Ich
versuche
nur
reich
zu
werden,
okay
If
it
don't
make
dollars
then
it
don't
make
sense,
ok?
Wenn
es
keine
Dollar
macht,
dann
ergibt
es
keinen
Sinn,
okay
If
I
ain't
on
nothin'
know
that
I'm
still
on
my
shit,
ok?
Auch
wenn
ich
bei
nichts
dabei
bin,
weißt
du,
dass
ich
meinen
Scheiß
mache,
okay
This
about
to
be
a
hit,
ok?
Das
wird
ein
Hit,
okay?
All
they
want
is
to
be
popular
Alles,
was
sie
wollen,
ist
beliebt
zu
sein
I'm
just
tryna
get
rich,
okay?
Ich
versuche
nur
reich
zu
werden,
okay
All
I
really
want
is
my
bands,
yeah
Alles,
was
ich
will,
ist
mein
Geld,
ja
Way
before
the
pandemic,
I
was
still
too
sick
Schon
vor
der
Pandemie
war
ich
krank
damals
Slidin'
around
in
a
mask
Gleite
rum
mit
Maske
Yeah
I
tried
to
settle
down
in
life
Ja,
ich
versuchte
sesshaft
zu
werden
When
and
found
a
wife
Und
fand
eine
Ehefrau
But
I
had
to
go
and
throw
her
ass
in
the
trash
Aber
ich
warf
sie
raus
in
den
Abfall
Cause
I
ain't
for
the
streets,
but
maybe
they
are
for
me
Denn
ich
bin
nicht
für
die
Straße,
doch
vielleicht
ist
sie
für
mich
So
IG
you
could
tell
em
that
I'm
back
Also
sag
auf
IG,
dass
ich
zurück
bin
You
don't
know
the
half
Du
kennst
nicht
die
Hälfte
I
remember
slidin'
all
night
Ich
erinnere,
wie
ich
die
ganze
Nacht
glitt
Stickin'
out
sore
thumb
i'm
a
cab
Stach
heraus
wie
ein
Wunder
Daumen,
ein
Cab
Delivering
the
goods,
exchanging
it
for
[beep]
Lieferte
Ware,
tauschte
gegen
[beep]
Never
been
a
dummy,
I
ain't
really
tryna
brag
War
nie
dumm,
will
nicht
prahlen
I'm
the
one
who
don't
know
how
to
act
Ich
bin
der,
der
sich
nicht
zu
benehmen
weiß
That's
the
reason
why
I
ain't
never
looking
back
Darum
schaue
ich
nie
zurück
Try
to
dumb
it
down
cause
I
am
sharp
with
the
attack
Vereinfache
es,
denn
ich
bin
scharf
beim
Angriff
Playing
with
a
shark,
anyone
could
be
a
snack
Spiel
mit
'nem
Hai,
jeder
könnte
ein
Happen
sein
Chewin'
up
the
beats
till
I'm
turning
up
a
plaque
Käue
die
Beats
bis
ich
Plakette
verdreh
Talkin'
to
your
girl
till
I'm
chewing
up
a
brat
Red
mit
deinem
Mädel
bis
ich
Gören
zerkleiner
I'm
like
Tweety
Bird
the
way
that
I'm
screwing
with
the
scratch
Wie
Tweety
Bird,
wie
ich
den
Kratzer
vermassel
Flirting
with
the
money
till
I'm
securing
the
bag
Flirte
mit
dem
Geld
bis
ich
den
Beutel
schnapper
Then
I'm
headed
straight
to
the
back
door
Dann
gehe
ich
direkt
zur
Hintertür
If
it
ain't
money,
don't
call
my
phone
Wenn's
kein
Geld
ist,
ruf
nicht
mein
Telefon
an
I
don't
really
need
none
of
that
fake
love
Ich
brauche
keine
falsche
Liebe,
nein
Really
do
it
all,
it
all
my
own
Ich
mache
wirklich
alles
ganz
alleine
Would
you
look
at
the
time
I'm
about
to
blow,
yeah
Siehst
du
die
Zeit?
Ich
fliege
jetzt
hoch,
ja
This
about
to
be
a
hit,
ok?
Das
wird
ein
Hit,
okay?
All
they
want
is
to
be
popular
I'm
just
tryna
get
rich,
ok?
Alles,
was
sie
wollen,
ist
beliebt
zu
sein
Ich
versuche
nur
reich
zu
werden,
okay
If
I
don't
make
dollars,
then
it
don't
make
sense,
ok?
Wenn
ich
keine
Dollars
mache,
dann
ergibt
es
keinen
Sinn,
okay
If
I
ain't
on
nothing
know
that
I'm
still
on
my
shit,
ok
Auch
wenn
ich
bei
nichts
dabei
bin,
weißt
du,
dass
ich
meinen
Scheiß
mache,
okay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uriah Halbeisen
Attention! Feel free to leave feedback.