Lyrics and translation Mc V7 - Abandonei a Gabriela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abandonei a Gabriela
Бросил Габриэлу
Eaí
meu
parceiro,
tá
aonde?
Эй,
братан,
ты
где?
Tá
no
Mandela?
Dá
um
grito
В
Манделе?
Крикни.
Tô
no
Mandela,
parceito
Я
в
Манделе,
приятель.
Poxa
mano
Вот
блин,
мужик.
Tenho
uma
notícia
péssima
pra
te
contar
У
меня
плохие
новости.
Terminei
com
a
Gabriela
Я
расстался
с
Габриэлой.
Mentira
parceiro,
não
acredito
Не
может
быть,
братан,
не
верю.
Verdade,
verdade,
verdade,
tô
bolado,
tô
bolado
Правда,
правда,
правда,
я
в
расстройстве,
я
в
расстройстве.
Bora
pra
cá
no
Mandela,
tô
no
Mandela
Го
сюда
в
Манделу,
я
в
Манделе.
Tá
sozinho,
tá
sozinho?
Один,
один?
É
isso,
tô
indo
Вот
и
всё,
я
еду.
Eu
trombei
com
a
novinha
na
favela
Я
встретил
девчонку
в
фавеле.
Me
apaixonei
pelo
sorriso
da
donzela
Влюбился
в
улыбку
красотки.
Satisfação
vi
tão
em
você
a
Gabriela
Рад
был
видеть
в
тебе
Габриэлу.
Não
deu
atenção
larguei
de
mão,
partiu
Mandela
Не
обратила
внимания,
бросил
её,
поехал
в
Манделу.
(Prefiro
o
Mandela,
não
quero
mais
ela)
(Предпочитаю
Манделу,
больше
она
мне
не
нужна.)
Abandonei
a
Gabriela,
prefiro
Mandela,
prefiro
Mandela
Бросил
Габриэлу,
предпочитаю
Манделу,
предпочитаю
Манделу.
Os
contatinho
é
só
as
donzela
Контакты
только
с
красотками.
Partiu
pro
Mandela,
peguei
minha
Tenera
Поехал
в
Манделу,
взял
свой
Tenera.
Abandonei
a
Gabriela,
prefiro
Mandela
Бросил
Габриэлу,
предпочитаю
Манделу.
Os
contatinho
é
só
as
donzela
Контакты
только
с
красотками.
Partiu
pro
Mandela,
peguei
minha
Tenera
Поехал
в
Манделу,
взял
свой
Tenera.
(Eu
trombei
com
a
novinha
na
favela)
(Я
встретил
девчонку
в
фавеле.)
Me
apaixonei
pelo
sorriso
da
donzela
Влюбился
в
улыбку
красотки.
Satisfação
vi
tão
em
você
a
Gabriela
Рад
был
видеть
в
тебе
Габриэлу.
Não
deu
atenção
larguei
de
mão,
partiu
Mandela
Не
обратила
внимания,
бросил
её,
поехал
в
Манделу.
(Prefiro
o
Mandela,
não
quero
mais
ela)
(Предпочитаю
Манделу,
больше
она
мне
не
нужна.)
Abandonei
a
Gabriela,
prefiro
Mandela,
prefiro
Mandela
Бросил
Габриэлу,
предпочитаю
Манделу,
предпочитаю
Манделу.
Os
contatinho
é
só
as
donzela
Контакты
только
с
красотками.
Partiu
pro
Mandela,
peguei
minha
Tenera
Поехал
в
Манделу,
взял
свой
Tenera.
Abandonei
a
Gabriela,
prefiro
Mandela,
prefiro
Mandela
Бросил
Габриэлу,
предпочитаю
Манделу,
предпочитаю
Манделу.
Os
contatinho
é
só
as
donzela
Контакты
только
с
красотками.
Partiu
pro
Mandela,
peguei
minha
Tenera
Поехал
в
Манделу,
взял
свой
Tenera.
(Abandonei
a
Gabriela)
(Бросил
Габриэлу.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Pereira Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.