MC Xander - Om Muni - translation of the lyrics into German

Om Muni - MC Xandertranslation in German




Om Muni
Om Muni
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
I heard a beat in an old mantra
Ich hörte einen Beat in einem alten Mantra
Saw past all appearances
Sah hinter alle Erscheinungen
In the guidance upon my heart
In der Führung auf meinem Herzen
And in the silence I′m reawoken
Und in der Stille werde ich neu erwacht
I was hiding in my shadow
Ich verbarg mich in meinem Schatten
In a cave deep in the ground below
In einer Höhle tief unter der Erde
See I was guarding a holy ghost
Siehst du, ich bewachte einen heiligen Geist
But I was guarded against your devotion
Doch ich war verschlossen vor deiner Hingabe
Your choir made our voices strong
Dein Chor machte unsere Stimmen stark
You know I cried when I heard that song
Weißt du, ich weinte, als ich dieses Lied hörte
Choked up man I still sang along
Erstickt, Mann, doch ich sang weiter
I didn't want that spell to be broken
Ich wollte nicht, dass dieser Zauber bricht
All the people around want to talk
Alle Menschen umher wollen reden
About the rainy weather and the foreign wars
Über das Regenwetter und die fremden Kriege
But I couldn′t move one inch from the spot
Doch ich konnte keinen Zentimeter weichen
I just sat with my heart blown open
Ich saß einfach da mit offenem Herzen
Holy vibrations
Heilige Schwingungen
Words of the ancients
Worte der Alten
Slide into me
Gleiten in mich
I won't be forsaken
Ich werde nicht verlassen
These roads that I'm taking
Diese Wege, die ich gehe
Will take me to peace
Führen mich zum Frieden
And I′m singing...
Und ich singe...
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
You know I′m willing to be cured of the fear
Weißt du, ich bin bereit, von der Angst geheilt zu werden
The darkness will come for a thousand years
Die Dunkelheit wird tausend Jahre kommen
But all we need is one bright light to appear
Doch alles, was wir brauchen, ist ein helles Licht
To illuminate the shadows
Um die Schatten zu erleuchten
When our mantra is a Riddim of woe
Wenn unser Mantra ein Rhythmus des Leids ist
Gotta change, take on a different approach
Muss sich was ändern, neuer Ansatz
Got to breathe deep in the things that we love, until we manifest it
Tief atmen in den Dingen, die wir lieben, bis wir sie manifestieren
You cry a tear but you don't know why
Du weinst eine Träne, doch weißt nicht warum
It′s like you're crying more for the light that you hide
Als ob du mehr für das Licht weinst, das du versteckst
Caught up in the terror that you′re burning too bright
Gefangen im Schrecken, dass du zu hell brennst
But deep inside you're dying to be breaking open
Doch tief innen sehnst du dich danach, aufzubrechen
Now the silence has been broken, these islands were too lonesome
Nun ist das Schweigen gebrochen, diese Inseln waren zu einsam
But the day still belongs to us, now the day still belongs to us
Doch der Tag gehört immer noch uns, nun gehört der Tag immer noch uns
Holy vibrations
Heilige Schwingungen
Words of the ancients
Worte der Alten
Slide into me
Gleiten in mich
I won′t be forsaken
Ich werde nicht verlassen
These roads that I'm taking
Diese Wege, die ich gehe
Will take me to peace
Führen mich zum Frieden
And I'm singing...
Und ich singe...
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā
Oṃ muni muni mahāmuni śākyamuni svāhā






Attention! Feel free to leave feedback.