Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
I
heard
a
beat
in
an
old
mantra
Ich
hörte
einen
Beat
in
einem
alten
Mantra
Saw
past
all
appearances
Sah
hinter
alle
Erscheinungen
In
the
guidance
upon
my
heart
In
der
Führung
auf
meinem
Herzen
And
in
the
silence
I′m
reawoken
Und
in
der
Stille
werde
ich
neu
erwacht
I
was
hiding
in
my
shadow
Ich
verbarg
mich
in
meinem
Schatten
In
a
cave
deep
in
the
ground
below
In
einer
Höhle
tief
unter
der
Erde
See
I
was
guarding
a
holy
ghost
Siehst
du,
ich
bewachte
einen
heiligen
Geist
But
I
was
guarded
against
your
devotion
Doch
ich
war
verschlossen
vor
deiner
Hingabe
Your
choir
made
our
voices
strong
Dein
Chor
machte
unsere
Stimmen
stark
You
know
I
cried
when
I
heard
that
song
Weißt
du,
ich
weinte,
als
ich
dieses
Lied
hörte
Choked
up
man
I
still
sang
along
Erstickt,
Mann,
doch
ich
sang
weiter
I
didn't
want
that
spell
to
be
broken
Ich
wollte
nicht,
dass
dieser
Zauber
bricht
All
the
people
around
want
to
talk
Alle
Menschen
umher
wollen
reden
About
the
rainy
weather
and
the
foreign
wars
Über
das
Regenwetter
und
die
fremden
Kriege
But
I
couldn′t
move
one
inch
from
the
spot
Doch
ich
konnte
keinen
Zentimeter
weichen
I
just
sat
with
my
heart
blown
open
Ich
saß
einfach
da
mit
offenem
Herzen
Holy
vibrations
Heilige
Schwingungen
Words
of
the
ancients
Worte
der
Alten
Slide
into
me
Gleiten
in
mich
I
won't
be
forsaken
Ich
werde
nicht
verlassen
These
roads
that
I'm
taking
Diese
Wege,
die
ich
gehe
Will
take
me
to
peace
Führen
mich
zum
Frieden
And
I′m
singing...
Und
ich
singe...
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
You
know
I′m
willing
to
be
cured
of
the
fear
Weißt
du,
ich
bin
bereit,
von
der
Angst
geheilt
zu
werden
The
darkness
will
come
for
a
thousand
years
Die
Dunkelheit
wird
tausend
Jahre
kommen
But
all
we
need
is
one
bright
light
to
appear
Doch
alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
helles
Licht
To
illuminate
the
shadows
Um
die
Schatten
zu
erleuchten
When
our
mantra
is
a
Riddim
of
woe
Wenn
unser
Mantra
ein
Rhythmus
des
Leids
ist
Gotta
change,
take
on
a
different
approach
Muss
sich
was
ändern,
neuer
Ansatz
Got
to
breathe
deep
in
the
things
that
we
love,
until
we
manifest
it
Tief
atmen
in
den
Dingen,
die
wir
lieben,
bis
wir
sie
manifestieren
You
cry
a
tear
but
you
don't
know
why
Du
weinst
eine
Träne,
doch
weißt
nicht
warum
It′s
like
you're
crying
more
for
the
light
that
you
hide
Als
ob
du
mehr
für
das
Licht
weinst,
das
du
versteckst
Caught
up
in
the
terror
that
you′re
burning
too
bright
Gefangen
im
Schrecken,
dass
du
zu
hell
brennst
But
deep
inside
you're
dying
to
be
breaking
open
Doch
tief
innen
sehnst
du
dich
danach,
aufzubrechen
Now
the
silence
has
been
broken,
these
islands
were
too
lonesome
Nun
ist
das
Schweigen
gebrochen,
diese
Inseln
waren
zu
einsam
But
the
day
still
belongs
to
us,
now
the
day
still
belongs
to
us
Doch
der
Tag
gehört
immer
noch
uns,
nun
gehört
der
Tag
immer
noch
uns
Holy
vibrations
Heilige
Schwingungen
Words
of
the
ancients
Worte
der
Alten
Slide
into
me
Gleiten
in
mich
I
won′t
be
forsaken
Ich
werde
nicht
verlassen
These
roads
that
I'm
taking
Diese
Wege,
die
ich
gehe
Will
take
me
to
peace
Führen
mich
zum
Frieden
And
I'm
singing...
Und
ich
singe...
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Oṃ
muni
muni
mahāmuni
śākyamuni
svāhā
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hymns
date of release
18-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.