MC Xander - Sick of the Lies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Xander - Sick of the Lies




Sick of the Lies
Устал от лжи
We'll never have another, don't be a silly bugger,
Другой такой нет, не будь глупышом,
Check under the tree have a more than a stocking stuffer
Загляни под ёлку, там больше, чем носок с подарком.
It make my belly shudder, Don't want to eat my supper
У меня от этого дрожь по коже, не хочется ужинать.
Come mother earth wanna serve jam and peanut butter
Мать-земля хочет угостить нас джемом с арахисовым маслом.
Another latecomer, here comes a great summer,
Ещё один опоздавший, вот и лето пришло,
Arnie Schwarzenegger owns more than eight hummers,
У Арнольда Шварценеггера больше восьми «Хаммеров»,
But the trees suffer, too many woodcutter,
Но деревья страдают, слишком много лесорубов.
Each and everyone is killing off the earth mother
Все и каждый убивают мать-землю.
I shouldn't even entertain the scene, humanity: insanity machine
Мне даже не хочется думать об этом, человечество машина безумия.
Admit that it is us that lost this dream, Last generation passed the buck onto me.
Признайте, что это мы потеряли мечту, прошлое поколение переложило ответственность на меня.
Like a duck out of the water, we're not going where we oughta
Как утки из воды, мы не идём туда, куда должны.
Pretend we're getting tougher, fronting that we got this covered
Притворяемся, что мы сильнее, делаем вид, что всё под контролем,
But the rights are given up ah, given to the new-world-order
Но права отданы, отданы новому мировому порядку.
Too many men are nutters, taking out sisters and brothers.
Слишком много психов-мужчин, убивающих сестёр и братьев.
Oh why won't you see for your self, oh why wont you see for your self
Почему ты не видишь сама, почему ты не видишь сама,
Because I'm sick of the lies and I'm sick of the war and I'm
Потому что я устал от лжи, и я устал от войны, и я
Sick of the lies and I'm sick of the war.
Устал от лжи, и я устал от войны.
What did I really come here for? should have been among the sons of war
Зачем я вообще пришёл сюда? Нужно было стать одним из сынов войны.
Time is on, and many man come but gotta be a part of the freedom cause
Время идёт, и много людей приходит, но нужно быть частью свободы, потому что
What a mess were in, we've got money in the tin,
В каком беспорядке мы оказались, у нас есть деньги в банке,
But a president acting like a totalitarian
Но президент ведёт себя как тоталитарный правитель.
Some of them think it don't matter, why the fat cats are getting fatter
Некоторые думают, что это не имеет значения, почему толстосумы богатеют.
Some of them think the phenomenon is given on a silver platter
Некоторые думают, что богатство даётся на блюдечке с голубой каёмочкой.
What you seek to gain is what you can't afford, well I'm
То, к чему ты стремишься, тебе не по карману, а я
Sick of the lies and sick of the war
Устал от лжи и устал от войны.
There's a young man in an old cafe, rising his coffee cup he says
В старом кафе сидит молодой человек, поднимает чашку кофе и говорит:
"I'm holding on to yesterday, until I build a better world some way"
держусь за вчерашний день, пока не построю лучший мир".
Just let your mind fall away, It doesn't matter what the haters say
Просто позволь своему разуму улететь, неважно, что говорят ненавистники.
Forget that man has to be this way
Забудь, что человек должен быть таким.
Forget that man has to be a slave
Забудь, что человек должен быть рабом.
Follow your art, say what you're saying
Следуй за своим искусством, говори, что думаешь.
It's all around so why are we waiting?
Всё вокруг, так чего же мы ждём?
Come on people now we better start celebrating,
Давайте же, люди, начнём праздновать,
People all around, we better start celebrating
Люди во всём мире, давайте же начнём праздновать.
People all around, we better start celebrating
Люди во всём мире, давайте же начнём праздновать.
Come on everybody, we better start celebrating
Давайте все, давайте же начнём праздновать.
People all around, we better start celebrating
Люди во всём мире, давайте же начнём праздновать.
Come on everybody, come on everybody now yo
Давайте все, давайте все сейчас, yo!
People all around, we better start celebrating
Люди во всём мире, давайте же начнём праздновать.
If your mind is not ok then do some meditation
Если у тебя не всё в порядке с головой, займись медитацией.
There better be another way until we're communicating
Должен быть другой путь, пока мы не начнём общаться.
We got to move faster because humanity is fading
Мы должны двигаться быстрее, потому что человечество угасает.
I can see that we need intelligence operating,
Я вижу, что нам нужен работающий интеллект.
We better call Mister T and the rest of the A-Team
Нам нужно позвонить Мистеру Ти и остальным из «Команды А».
We need true intentions and not just faking
Нам нужны истинные намерения, а не просто притворство.
We got no time for stalling or procrastinating
У нас нет времени на промедление или откладывание на потом.
Sick of the lies and I'm sick of the war.
Устал от лжи и устал от войны.





Writer(s): Alexander John Stell, Alexander Stell


Attention! Feel free to leave feedback.