Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
做老千好搵過皇帝做騷
Betrügen
ist
lukrativer,
als
wenn
der
Kaiser
eine
Show
macht.
阿sir
都撈唔過土豪老粗
Selbst
ein
Polizist
verdient
nicht
so
viel
wie
ein
neureicher
Grobian.
為大局好圈套一早有路
Zum
Wohle
des
Ganzen
gibt
es
längst
eine
Falle.
視權力如父母視人民如糞土
Sie
sehen
Macht
als
ihre
Eltern
und
das
Volk
als
Dreck.
做老呀千好搵過皇帝做騷
Betrügen,
meine
Liebe,
ist
lukrativer,
als
wenn
der
Kaiser
eine
Show
macht.
阿sir
都撈唔過土豪老粗
Selbst
ein
Polizist
verdient
nicht
so
viel
wie
ein
neureicher
Grobian.
為大局好圈套一早有路
Zum
Wohle
des
Ganzen
gibt
es
längst
eine
Falle.
視權力如父母視人民如糞土
Sie
sehen
Macht
als
ihre
Eltern
und
das
Volk
als
Dreck.
有牌無牌爛仔都擦鞋
Ob
mit
oder
ohne
Lizenz,
Halunken
lecken
alle
Stiefel.
阿sir
做事唔好理點解
Wenn
die
Polizei
etwas
tut,
frag
nicht
warum,
meine
Süße.
權力當前大晒就大晒
Macht
steht
über
allem,
das
ist
nun
mal
so.
有權唔去用就真係太
(o徒)
Macht
zu
haben
und
sie
nicht
zu
nutzen,
wäre
wirklich
eine
Verschwendung.
努力不懈為肥田一塊
Sie
strengen
sich
unermüdlich
an
für
ein
Stück
fettes
Land.
債都有得派兵敗如骨牌
Schulden
können
verteilt
werden,
Niederlagen
wie
Dominosteine.
見怪不怪
出賣再出賣
Nichts
Ungewöhnliches,
Verrat
über
Verrat.
社會失敗
良心遭活埋
Die
Gesellschaft
versagt,
das
Gewissen
wird
lebendig
begraben.
有牌無牌
爛仔做買賣
Ob
mit
oder
ohne
Lizenz,
Halunken
machen
Geschäfte,
meine
Schöne.
為非作歹
篤數作大
Sie
begehen
Verbrechen,
fälschen
Zahlen.
市民遊行
小心企出界
Bürger,
die
demonstrieren,
passt
auf,
dass
ihr
nicht
die
Grenze
überschreitet.
社會死得咁快
多得你班仆街
Dass
die
Gesellschaft
so
schnell
stirbt,
verdanken
wir
euch
Mistkerlen.
做老千好搵過皇帝做騷
Betrügen
ist
lukrativer,
als
wenn
der
Kaiser
eine
Show
macht.
阿sir
都撈唔過土豪老粗
Selbst
ein
Polizist
verdient
nicht
so
viel
wie
ein
neureicher
Grobian.
為大局好圈套一早有路
Zum
Wohle
des
Ganzen
gibt
es
längst
eine
Falle.
視權力如父母視人民如糞土
Sie
sehen
Macht
als
ihre
Eltern
und
das
Volk
als
Dreck.
做老呀千好搵過皇帝做騷
Betrügen,
meine
Liebe,
ist
lukrativer,
als
wenn
der
Kaiser
eine
Show
macht.
阿sir
都撈唔過土豪老粗
Selbst
ein
Polizist
verdient
nicht
so
viel
wie
ein
neureicher
Grobian.
為大局好圈套一早有路
Zum
Wohle
des
Ganzen
gibt
es
längst
eine
Falle.
視權力如父母視人民如糞土
Sie
sehen
Macht
als
ihre
Eltern
und
das
Volk
als
Dreck.
(Music
break)
(Musikpause)
做老千好搵過皇帝做騷
Betrügen
ist
lukrativer,
als
wenn
der
Kaiser
eine
Show
macht.
阿sir
都撈唔過土豪老粗
Selbst
ein
Polizist
verdient
nicht
so
viel
wie
ein
neureicher
Grobian.
為大局好圈套一早有路
Zum
Wohle
des
Ganzen
gibt
es
längst
eine
Falle.
視權力如父母視人民如糞土
Sie
sehen
Macht
als
ihre
Eltern
und
das
Volk
als
Dreck.
做老呀千好搵過皇帝做騷
Betrügen,
meine
Liebe,
ist
lukrativer,
als
wenn
der
Kaiser
eine
Show
macht.
阿sir
都撈唔過土豪老粗
Selbst
ein
Polizist
verdient
nicht
so
viel
wie
ein
neureicher
Grobian.
為大局好圈套一早有路
Zum
Wohle
des
Ganzen
gibt
es
längst
eine
Falle.
視權力如父母視人民如糞土
Sie
sehen
Macht
als
ihre
Eltern
und
das
Volk
als
Dreck.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . C-infamous, Yan Mc
Attention! Feel free to leave feedback.