MC Zuko feat. JustJaimar - Packing Boxes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Zuko feat. JustJaimar - Packing Boxes




Packing Boxes
Упаковка коробок
Awwwwwww yeeeeeee
Ооооо дааааа
This goes out to those 9-5ers
Это для тех, кто работает с 9 до 5
Part timers
Для тех, кто работает неполный день
Overnighters
Для тех, кто работает по ночам
Overseas flyers
Для тех, кто летает за границу
Seasonal riders
Для сезонных рабочих
Temporary hires
Для временных работников
And to those who just got fired
И для тех, кого только что уволили
Yeah
Ага
So I park the car (Skrt!)
Итак, я паркую машину (Вж-вж!)
I greet the boss (Hi!)
Приветствую босса (Привет!)
Kendrick Lamar, up in the garage cuz we part time late night stuntin'
Кендрик Ламар врубаем в гараже, потому что мы подрабатываем допоздна
7:00 to the midnight, and I'm gonna grab a seat!
С 7:00 до полуночи, и я собираюсь занять местечко!
Co-workers to the right and left of me
Коллеги справа и слева от меня
Together assemblin' chemicals
Вместе смешиваем химикаты
Shake it up and shake it up and watch my nicotine river flow
Взбалтываем и взбалтываем, и наблюдаем, как течет моя никотиновая река
1.5 like my generation (Yeah!)
1.5 как моё поколение (Да!)
3 Philippines, LA, Bay shit (Yeah!)
3 Филиппины, Лос-Анджелес, Сан-Франциско (Да!)
6 shout out to the Darkside (Yeah!)
6 привет Темной стороне (Да!)
12 when I graduated James Monroe High
12, когда я закончил школу Джеймса Монро
Whatever you do, gotta start at zero
Чем бы ты ни занимался, начинать приходится с нуля
Ok no more talkin' it's time to produce!
Ладно, хватит болтать, пора работать!
Grab the juice as I fill the pump then I crank it loose and I pass it (Woo!)
Беру бутылку, заполняю помпу, потом откручиваю ее и передаю дальше (Ву!)
60 milliliter case filled with all the vape juice don't forget to cap it (Woo!)
Флакон на 60 миллилитров, наполненный жидкостью для вейпа, не забудь закрыть крышкой (Ву!)
Place a plastic wrap get the dryer as it shrinks up and then you brand it (Brand it)
Оберни пленкой, возьми фен, чтобы она сжалась, а затем наклей этикетку (Наклей!)
With a label from the other table get 4 bottles then you bag it (Yee yee!)
С этикеткой с другого стола возьми 4 бутылки, а затем упакуй их (Йе-йе!)
Collect the bags and you tape a box up
Собери пакеты и заклей коробку скотчем
Place the products write names of all the flavors on the inside
Помести продукты, напиши названия всех вкусов внутри
On the side of the lid after that and we case em all!
На боковой стороне крышки после этого, и мы упаковываем их все!
And mail em all to Georgia, process smooth like honey
И отправляем их все в Джорджию, процесс идет гладко, как по маслу
I don't condone smokin' these no more but I need that mothafucking money!
Я не одобряю курение этого дерьма, но мне нужны эти гребаные деньги!
Can somebody else show me another way to get richer though?
Может, кто-нибудь покажет мне другой способ разбогатеть?
It's a part time job on the side but boss can I have just a little more?
Это подработка, но босс, можно мне еще немного?
Cuz I'm tryna get my lady that dinner
Потому что я пытаюсь сводить свою даму на ужин
And I'm tryna get my mom that bread
И я пытаюсь заработать маме на хлеб
Dollar more would you reconsider?
На доллар больше, ты бы не передумал?
I been workin real hard on my end
Я очень много работал в последнее время
I said can somebody else show me another way to get richer though?
Я сказал, может, кто-нибудь покажет мне другой способ разбогатеть?
It's a part time job on the side but boss can I have just a little more?
Это подработка, но босс, можно мне еще немного?
Cuz I'm tryna get my cousins that dinner
Потому что я пытаюсь сводить своих кузенов на ужин
And I'm tryna get my dad that bread
И я пытаюсь заработать отцу на хлеб
Dollar more would you reconsider?
На доллар больше, ты бы не передумал?
Wonderin' what lies ahead for me but for now I'm packin' boxes, woo!
Интересно, что меня ждет впереди, но сейчас я упаковываю коробки, ву!
Yeah, I said I'm packin, boxes, damn! (Boxes boxes boxes boxes)
Да, я сказал, я упаковываю коробки, черт возьми! (Коробки, коробки, коробки, коробки)
Let's go, for now I'm packin' boxes! (For now I'm packin' boxes)
Поехали, пока что я упаковываю коробки! (Пока что я упаковываю коробки)
Shit (Woo woo!)
Вот так (Ву-ву!)
Yeah, I said I'm packin' boxes
Да, я сказал, я упаковываю коробки
Let's go
Поехали
I'm packin' boxes!
Я упаковываю коробки!





Writer(s): Carl Viray


Attention! Feel free to leave feedback.