Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
this
that
shit
you
can't
even
play
around
with
Ay,
das
ist
der
Scheiß,
mit
dem
du
nicht
mal
rumspielen
kannst
It's
goin'
take
more
than
hope
and
determination
Es
braucht
mehr
als
Hoffnung
und
Entschlossenheit
Hangin'
with
roaches
goin'
lead
to
your
extermination
Mit
Kakerlaken
abzuhängen,
führt
zu
deiner
Ausrottung
Opportunity
I'm
the
first
to
take
it
Gelegenheit,
ich
bin
der
Erste,
der
sie
ergreift
Avoid
the
cursed
and
tainted
Vermeide
die
Verfluchten
und
Befleckten
My
voice
can
purge
a
nation
plus
I
got
the
nerve
to
face
it
Meine
Stimme
kann
eine
Nation
reinigen,
und
ich
habe
den
Mut,
mich
dem
zu
stellen
Plus
I
got
that
swagga
oozin'
out
me
that's
that
percolation
Außerdem
habe
ich
diesen
Swagga,
der
aus
mir
heraussickert,
das
ist
diese
Perkolation
If
I
could
read
you
like
a
book
then
somebody
turns
yo
pages
Wenn
ich
dich
wie
ein
Buch
lesen
könnte,
dann
blättert
jemand
deine
Seiten
um
I
don't
concern
myself
with
earning
commercial
placements
Ich
kümmere
mich
nicht
darum,
kommerzielle
Platzierungen
zu
verdienen
I️
convert
my
notes
to
notes
and
let
the
universe
reimburse
the
payments
Ich
wandle
meine
Noten
in
Noten
um
und
lasse
das
Universum
die
Zahlungen
erstatten
I
could've
went
and
purchased
a
purple
spaceship
Ich
hätte
ein
lila
Raumschiff
kaufen
können
But
I
spent
it
on
instrumentals
that
all
of
my
words
could
play
with
Aber
ich
habe
es
für
Instrumentals
ausgegeben,
mit
denen
all
meine
Worte
spielen
konnten
Go
on
a
date
with,
get
engaged
with,
hit
the
bridal
at
the
mall
Geh
auf
ein
Date
damit,
verlob
dich
damit,
heirate
im
Einkaufszentrum
Have
a
baby,
then
name
it
the
title
of
this
song
Bekomm
ein
Baby
und
nenne
es
den
Titel
dieses
Songs
And
these
are
bars
just
so
you
know
Und
das
sind
Bars,
nur
damit
du
es
weißt
Word
to
E-40
Word
to
E-40
Cuz
I
ain't
rappin'
too
fast,
y'all
just
listenin'
too
slow
Weil
ich
nicht
zu
schnell
rappe,
ihr
hört
nur
zu
langsam
zu
I
talk
too
much
shit
in
the
rap
game
with
no
gained
experience
Ich
rede
zu
viel
Scheiße
im
Rap-Game
ohne
Erfahrung
gesammelt
zu
haben
But
it's
out
of
peace
two
fingers,
I'm
from
the
Cretaceous
Period
Aber
es
ist
aus
Frieden
zwei
Finger,
ich
komme
aus
der
Kreidezeit
That's
that
Tyrannosaur
Das
ist
dieser
Tyrannosaurus
Mass
extinction
I'm
back
for
more
Massensterben,
ich
bin
zurück
für
mehr
Disinfecting
the
rapmosphere
like
I'm
sprayin'
an
aerosol
Desinfiziere
die
Rap-Atmosphäre,
als
würde
ich
ein
Aerosol
versprühen
Asking
the
planets
for
juju
craftin'
a
spirit
bomb
and
each
of
y'all
resemblin'
Freiza
dawg
Bitte
die
Planeten
um
Juju,
bastle
eine
Geisterbombe
und
jeder
von
euch
ähnelt
Freiza,
Kumpel
You
need
to
stop,
and
chill,
Ice
Cube
Du
musst
aufhören
und
chillen,
Ice
Cube
We
ain't
there,
this
a
Nia
Long
journey
Wir
sind
nicht
da,
das
ist
eine
Nia
Long
Reise
Kneel
down
like
you
apologizin'
your
fear
of
God
Knie
dich
hin,
als
würdest
du
dich
für
deine
Gottesfurcht
entschuldigen
I
used
to
wanna
cop
at
the
sneaker
shop
Ich
wollte
früher
im
Sneaker-Laden
einkaufen
Sneaker
heads
bragged
about
they
assortment
Sneaker-Heads
prahlten
mit
ihrem
Sortiment
Difference
between
me
and
y'all,
y'all
spend
yo
fun
days
snorin'
Unterschied
zwischen
mir
und
euch,
ihr
verbringt
eure
schönen
Tage
mit
Schnarchen
My
time
and
moneys
important
Meine
Zeit
und
mein
Geld
sind
wichtig
While
you
coppin'
the
latest
breads
like
church
on
a
early
Sunday
mornin'
Während
du
dir
die
neuesten
Brote
holst,
wie
in
der
Kirche
an
einem
frühen
Sonntagmorgen
Yo
offense
ain't
right
if
I
can
look
passed
yo
defenses
Deine
Offensive
ist
nicht
richtig,
wenn
ich
an
deinen
Verteidigungen
vorbeisehen
kann
I
can
tell
with
how
you
take
offense
to
that
and
get
defensive
Ich
kann
erkennen,
wie
du
daran
Anstoß
nimmst
und
defensiv
wirst
Navigate
in
life
by
rejecting
incoming
negative
energy
that's
enterin'
into
me
Navigiere
im
Leben,
indem
ich
eingehende
negative
Energie
ablehne,
die
in
mich
eindringt
Like
Beethoven
unaware
of
the
boo's
during
a
symphony
Wie
Beethoven,
der
die
Buhrufe
während
einer
Symphonie
nicht
wahrnimmt
Pork
in
the
government
the
president
squeals
Schweinefleisch
in
der
Regierung,
der
Präsident
quietscht
Majority
of
us
obsessed
with
the
impressive
appeal
Die
Mehrheit
von
uns
ist
besessen
von
der
beeindruckenden
Anziehungskraft
Mental
health
a
real
issue
y'all
depression
is
real
Psychische
Gesundheit
ein
echtes
Problem,
eure
Depression
ist
real
And
bodies
still
gettin'
dropped
like
the
recessive
allele
Und
es
werden
immer
noch
Körper
fallen
gelassen
wie
das
rezessive
Allel
Dreamin'
of
gettin'
the
meal
Träume
davon,
das
Essen
zu
bekommen
Italian
pasta,
carne
Asada,
for
my
momma
while
she
chillin'
hot
up
in
a
sonna
Italienische
Pasta,
Carne
Asada,
für
meine
Mama,
während
sie
in
einer
Sauna
chillt
Forget
the
Ramada
you
deserve
to
receive
the
treatment
of
the
queens
up
Vergiss
das
Ramada,
du
verdienst
es,
wie
die
Königinnen
behandelt
zu
werden
In
Wakanda
or
like
Michelle
Obama
In
Wakanda
oder
wie
Michelle
Obama
First
Lady
of
Barack
Obama
First
Lady
von
Barack
Obama
Aimin'
for
the
high
notes
like
I'm
out
at
the
opera
Ziele
auf
die
hohen
Töne,
als
wäre
ich
in
der
Oper
Goin'
crazy
on
a
track
shout
out
to
Madonna
Raste
auf
einer
Spur
aus,
Shoutout
an
Madonna
Listen,
now
how
could
you
stop
us
Hör
zu,
wie
könntest
du
uns
aufhalten
I'm
clockin'
more
steak
than
my
father
at
the
buffalo
slot
machines
down
in
Pechanga
Ich
schlage
mehr
Steak
ein
als
mein
Vater
an
den
Büffel-Spielautomaten
in
Pechanga
One
time
for
the
Philippines
Einmal
für
die
Philippinen
Two
times
for
the
non-profits
in
the
streets
Zweimal
für
die
Non-Profit-Organisationen
auf
den
Straßen
HRRR
HRRR
HRRR
HRRR
HRRR
HRRR
Three
times
for
the
industry
Dreimal
für
die
Industrie
That's
how
much
I'm
countin'
to
better
assemble
an
infantry
to
get
to
me
So
viel
zähle
ich,
um
eine
Infanterie
besser
zusammenzustellen,
die
mich
erreicht
I'm
marchin'
with
an
army
with
the
power
of
a
hundred
thousand
ancestors
behind
me
Ich
marschiere
mit
einer
Armee
mit
der
Macht
von
hunderttausend
Ahnen
hinter
mir
You
don't
see
them
but
they
by
me
Du
siehst
sie
nicht,
aber
sie
sind
bei
mir
I
ain't
never
let
a
corporation
fuckin'
buy
me
Ich
habe
mich
nie
von
einer
Firma
kaufen
lassen
And
I
dare
a
corporation
to
fuckin'
try
me
Und
ich
fordere
eine
Firma
heraus,
mich
zu
kaufen
Alright
have
the
beat
cut
now
Okay,
lass
den
Beat
jetzt
stoppen
Sharp
bars
don't
get
yourself
cut
now
Scharfe
Bars,
schneide
dich
jetzt
nicht
I'm
gettin'
bulk
competition
gettin'
cut
now
Ich
werde
fett,
die
Konkurrenz
wird
jetzt
geschnitten
Sayin'
you
wanna
score
but
I
can't
pass
it
to
you
unless
you
cut
now
Du
sagst,
du
willst
punkten,
aber
ich
kann
dir
den
Ball
nicht
zuspielen,
es
sei
denn,
du
schneidest
jetzt
Blendseason
my
cousin,
that's
where
I
get
my
cut
now
Blendseason
mein
Cousin,
da
bekomme
ich
jetzt
meinen
Schnitt
The
way
you
work
don't
be
mad
about
yo
cut
now
So
wie
du
arbeitest,
sei
nicht
sauer
wegen
deines
Schnitts
jetzt
Just
be
glad
that
we
ain't
decide
to
get
you
cut
now
Sei
einfach
froh,
dass
wir
uns
nicht
entschieden
haben,
dich
jetzt
zu
schneiden
I
ain't
surprised
that
you
ain't
make
the
cut
now
Ich
bin
nicht
überrascht,
dass
du
es
jetzt
nicht
geschafft
hast
With
the
way
that
you
was
actin'
if
I
was
director
I'd
be
saying
cut
now
So
wie
du
dich
verhalten
hast,
wenn
ich
Regisseur
wäre,
würde
ich
jetzt
"Cut"
sagen
They
tryna
say
I'm
sophisticated
Sie
versuchen
zu
sagen,
ich
sei
raffiniert
They
tryna
say
I'm
sophisticated
Sie
versuchen
zu
sagen,
ich
sei
raffiniert
They
tryna
say
I'm
sophisticated
Sie
versuchen
zu
sagen,
ich
sei
raffiniert
Well
I'm
everything
but
Nun,
ich
bin
alles
andere
als
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Viray
Attention! Feel free to leave feedback.